Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы Страница 27
Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы читать онлайн бесплатно
Мой мобильный. Он в машине. Нужно позвонить 911.
— Я пойду за помощью! — сказала я Ви.
Она застонала сильнее и схватила меня за руку. Я наклонилась над ней, крепко ее обнимая. Слезы выжигали мне глаза.
— Что случилось? Это сделал тот, кто тебя преследовал? Это она? Что она сделала?
Ви пробормотала что-то невнятное, что-то вроде «сумка». Конечно, ее сумка пропала.
— Все будет хорошо! — я пыталась заставить свой голос звучать уверенно.
У меня на душе было очень тяжело, но я пыталась скрыть это. Я была уверена, что за всем этим стоит один и тот же человек, который преследовал меня в порту «Дельфы», а потом стоял около магазина, но я винила себя за то, что втянула во все это Ви. Я подбежала к «Неону» и набрала 911, пытаясь сдержать панические нотки в голосе.
— Нужна «скорая», — сказала я. — На мою подругу напали и ограбили.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Понедельник прошел как в тумане. Я переходила из класса в класс, дожидаясь звонка с последнего урока. Еще до начала занятий, позвонив в больницу, я узнала, что Ви направили в операционную. У нее была сломана левая рука, и из-за сложности перелома требовалось хирургическое вмешательство. Мне хотелось ее увидеть, но это было возможно не раньше конца дня, когда отойдет наркоз и ее переведут в палату. Мне было очень нужно услышать ее рассказ о нападении до того, как детали выветрятся у нее из головы или она успеет навыдумывать новые. Любое из ее воспоминаний может стать недостающим кусочком головоломки и помочь мне выяснить, кто это сделал.
Ближе к полудню Ви вытеснила из моих мыслей девушка за окном магазина. Кто она? Чего она хотела? Может, то, что на Ви напали через несколько минут после того, как эта девушка последовала за ней, было всего лишь подозрительным совпадением, но моя интуиция кричала об обратном. Если бы только мне удалось разглядеть ее получше! Мешковатая толстовка, джинсы и дождь сделали все возможное, чтобы скрыть ее внешность. Все, что мне было известно, — это могла быть Марси Миллар. Но в глубине души мне не верилось, что это была она.
Я взяла из шкафчика учебник по биологии и направилась в класс. Войдя, я обнаружила, что место Патча пустует. Обычно он приходил в последний момент, одновременно со звонком, но звонок прозвонил, и тренер, заняв позицию у доски, начал рассказ о вестибулярном аппарате человека.
Пустующий стул Патча навел меня на размышления. Тихий голос в глубине сознания повторял, что его отсутствие может быть связано с нападением на Ви. Все-таки немного странно, что он не появился на следующий день после произошедшего. И мне не удавалось избавиться от воспоминания о ледяном холоде, который я почувствовала за секунду до того, как выглянула из окна и поняла, что за мной следят. Эта дрожь охватывала меня всякий раз, когда рядом показывался Патч. Голос разума тут же отмел предположение о его причастности. Он мог простудиться. Или у него мог закончиться бензин, и он застрял на дороге за много миль от школы. Или, может, у Бо сейчас играют в бильярд и ставки настолько высоки, что остаться и сыграть показалось ему куда полезнее, чем изучать тонкости человеческого тела.
После окончания урока тренер нагнал меня у двери.
— Подожди минутку, Нора.
— Да? — обернулась я, забросив рюкзак на плечо.
— Заходила мисс Грин и просила меня передать тебе от это.
Он протянул мне сложенный вдвое листок бумаги.
— Мисс Грин? — переспросила я, беря листок.
У меня не было учителей с такой фамилией.
— Новый школьный психолог. Недавно пришла на место доктора Хендриксона.
Я развернула листок и прочла.
Здравствуй, Нора.
Я принимаю на себя обязанности доктора Хендриксона как твой новый школьный психолог. Я заметила, что ты пропустила две последние встречи с ним. Пожалуйста, зайди как можно скорее, чтобы мы могли познакомиться. Я написала твоей маме письмо с уведомлением о Замене.
Всего наилучшего.
Мисс Грин
— Спасибо, — сказала я тренеру, складывая записку, чтобы та уместилась в карман.
В коридоре я влилась в поток учеников. Избежать этого уже невозможно — придется идти. Пройдя сетью коридоров, я, наконец, заметила закрытую дверь кабинета доктора Хендриксона. Конечно, на двери было уже другое имя. На тусклой дубовой панели блестела полированная табличка: Мисс Д. Грин, школьный психолог.
Я постучала, и через мгновение дверь открылась. У мисс Грин была чистая бледная кожа, аквамариновые глаза и пухлые губы. Роскошные прямые светлые волосы, ниспадающие ниже локтей, обрамляли овальное лицо. На кончике носа сидели очки в бирюзовой оправе с заостренными кверху углами, серая юбка-карандаш с рисунком «в елочку» и розовая шелковая блуза довершали официальный наряд. Тонкая, но женственная, едва ли она была больше, чем на пять лет старше меня.
— Ты, должно быть, Нора Грей. Очень похожа на свою фотографию из личного дела, — сказала она, крепко пожимая мне руку.
Тон у нее был резкий, но не грубый. Скорее деловой.
Отступив назад, она жестом пригласила меня в кабинет.
— Налить тебе сока или воды?
— Что случилось с доктором Хендриксоном?
— Досрочно ушел на пенсию. А я уже давно мечтала об этой должности, так что ухватилась за возможность. Вообще-то я из Флориды, но выросла в Портленде, и родители мои до сих пор живут здесь. Приятно снова быть рядом с семьей.
Я изучила взглядом тесный кабинет. С тех пор как я была здесь в последний раз несколько недель назад, обстановка радикально изменилась. Книжные полки, занимающие все стены, теперь были заполнены книгами с научными, но какими-то общими названиями, в неярких переплетах, однако с золотым тиснением. Доктор Хендриксон заставлял полки семейными фотографиями, но сейчас в кабинете не было ни намека на личную жизнь мисс Грин. У окна все так же висел папоротник в горшке, только при докторе Хендриксоне он был скорее коричневым, чем зеленым. Несколько дней с мисс Грин — и он уже выглядит полным жизни и энергии. У стола стоял розовый стул с узором из турецких огурцов, а в дальнем углу — несколько коробок с вещами.
— В пятницу был мой первый день, — объяснила она, перехватив мой взгляд. — Все еще распаковываюсь. Садись.
Я села на розовый стул, рюкзак соскользнул по руке на пол. Ничто в этой тесной комнатке не могло рассказать мне о том, что за человек эта мисс Грин. На столе у нее лежала стопка папок — не идеальный порядок, но и не бардак — и стояла белая чашка с чем-то похожим на чай. В воздухе не было ни следа духов или освежителя воздуха. Монитор компьютера не горел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.