Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона Страница 28

Тут можно читать бесплатно Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона читать онлайн бесплатно

Юрий Кургузов - Кольцо Изокарона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Кургузов

Каролина молчала, лихорадочный румянец залил ее щеки. Румянец чего? Стыда, злости или досады?

Но молчала она не вечно.

Румянец внезапно схлынул как красное облако с белого снега.

И она сказала:

— Уходите?

Я кивнул:

— Разумеется. Только последний вопрос?

Она медленно покачала головой:

— Я не буду больше отвечать ни на какие ваши вопросы.

Я вздохнул:

— А если это касается жизни и смерти?

Уголки ее губ дрогнули, и глаза, по-моему, увлажнились.

— Хорошо… — еле слышно проговорила она. — Спрашивайте…

Я на мгновение чуть запнулся, потому что мне снова вдруг стало жаль ее. Но это было только на мгновение.

— Вы не спустите на меня собак? — самым будничным тоном поинтересовался я.

Она вздрогнула, как от удара, а из широко раскрытых зеленых глаз ручьем хлынули слезы.

Потом она резко повернулась и быстро пошла вверх по лестнице.

Дог некоторое время смотрел на меня угрюмым и не обещающим ничего хорошего взглядом. Но потом, видимо, смилостивился и громадными прыжками устремился вслед за хозяйкой.

Через минуту ворота Волчьего замка гулко захлопнулись за моей спиной.

Глава XV

Когда он подошел, я сидел у разгорающегося костра и занимался тем, что… ничем не занимался. Я недалеко углубился в лес, и потому тут не было еще того буреломного месива и неистового переплетения кустов и ветвей, которые нагоняли бы тоску и навевали на душу страх своей природной дикостью, заброшенностью и первозданностью. Нет, лес здесь был еще относительно редок, и тем не менее я очень надеялся, что если кому-нибудь, зверю или человеку, вдруг заблагорассудится ко мне приблизиться, то я его услышу.

…Я не услышал.

Не хрустнула ни одна сухая ветка, не вспорхнула с куста ни одна потревоженная птица — как будто он не подошел, а просто-напросто п о я в и л с я там, где решил появиться, — у разгорающегося костра, возле которого сидел я.

У меня вмиг волосы встали дыбом, а мелко задрожавшие руки невольно потянулись к карманам в инстинктивном поиске револьвера…

Но он сказал:

— Не стоит, сударь. Уверяю вас — не стоит. — И добавил: — Добрый вечер.

— Д-добрый… — пробормотал я, — в-вечер… — И затравленно огляделся вокруг.

— Нет-нет, — усмехнулся он. — Бояться вам некого, я один.

— Пока один, — хмуро пробормотал я.

Он наставительно поднял вверх тощий и длинный указательный палец:

— Совсем один. И прошу — поверьте: вам и в самом деле не стоит бояться меня… — Потом немного помолчал и как-то странно, почти нараспев, проговорил: — Потому что… вовсе не меня вам следует бояться…

Он был во всем черном.

Как и тогда, в кузнице.

И, как и тогда, он всем своим обликом: и тонким бледным лицом, и зловещим крючковатым носом, и неугасимым, но каким-то холодным, ледяным огнем, горящим в глубоко запавших глазах, более всего напоминал ястреба или коршуна — неумолимую, безжалостную хищную птицу, уже занесшую для удара острый клюв и растопырившую длинные когти-пальцы для последнего стремительного и смертельного броска…

Однако голос этого странного и (чего скрывать) страшного для меня пришельца звучал на удивление спокойно и просто даже как-то "по-человечески".

Он сказал:

— Я очень сожалею, сударь, что по воле слепого случая наша первая с вами встреча произошла так некстати — и по времени, и по обстановке. Увы, теперь вы, конечно же, думаете, что это я убил кузнеца, а потому сейчас в ужасе и не можете, да наверное, и не хотите поверить простой, в общем-то, вещи: я вам не враг, никогда врагом не был и, надеюсь, не буду.

— Надеетесь?.. — пролепетал я.

Он кивнул:

— Да, надеюсь. Потому что пока (это "пока" он произнес с явным ударением) мне удается сохранить хотя бы ничтожные остатки того, что вы, люди, называете собственным "Я" и что до сих пор позволяет и помогает мне не причинять вам зла.

(Признаюсь, это его "вы, люди" тревожно резануло слух. "Вы, люди"… А кто же тогда, черт возьми, он, если люди — мы?.. Но спросить я не решился от страха, что ответ будет… Я не знал, каким, но подозревал, подозревал нечто т а к о е…)

И я звенящим от волнения голосом проговорил:

— Значит, кузнеца убили не вы?

Он покачал маленькой головой:

— Не я.

— И… сожгли?

— Не я.

— А… но… Но тогда кто же?!

Он молниеносно обернулся к лесу, но почти тотчас вновь посмотрел на меня.

— Его убил тот, кто его сжег, а сжег — тот, кто убил, сударь.

— Однако это не ответ! — едва ли не дерзко кукарекнул я.

Он усмехнулся:

— Однако это и не вопрос. То есть, вопрос, но совершенно бесполезный и бессмысленный.

Я вздохнул:

— Но если я буду знать хоть какое-то имя…

Глаза его сверкнули.

— Если вы будете знать э т о имя, то помчитесь отсюда без оглядки, чего я допустить не могу. — Помолчал. — У меня же в сем деле, как это на первый взгляд ни безумно и странно, есть представьте, свой интерес. Но главное, главное… — Он вдруг почти вплотную приблизил свое бледное лицо к моему, в тот момент наверняка столь же бледному: — Всё должно наконец завершиться. К о л ь ц о д о л ж н о з а к о н ч и т ь с в о й з е м н о й к р у г… Навсегда! — почти выкрикнул он, и, казалось, эти бездонные глаза сейчас опалят меня своим диким огнем.

Потом он опять отодвинулся, и минуты две мы сидели молча.

— Но послушайте… — Я робко пошевелился. — Вот вы говорите, что не враг мне. Однако вы, видимо, и не друг, раз только пугаете всякими ужасами, не рассказывая ничего, что хотя бы немного могло мне помочь, хоть что-нибудь да объяснило.

(Знаете, он едва ли не улыбнулся, если можно назвать улыбкой те скудные гримасы, на которые изредка была способна его непроницаемая и бесстрастная физиономия.)

— В самом деле? — хмыкнул он. — Я действительно сильно вас запугал?

— Ну-у… как сказать… — пытаясь сохранить лицо, протянул я. — Во всяком случае, вполне прилично, я бы даже выразился — по полной программе.

— Да? — Он казался не на шутку озадаченным этим признанием. — Вообще-то такой цели я не ставил. И потом — вы же не знаете еще моей полной программы…

— И не желаю знать, — поспешно заверил я. — Просто хотелось бы, конечно, хотя бы частично разобраться в том, что происходит.

Он снова задумался на некоторое время и наконец кивнул:

— Хорошо, спрашивайте. Но я оставляю за собой право отвечать или не отвечать на тот либо иной вопрос. Если устраивает — спрашивайте.

— Как будто у меня есть выбор, — буркнул я себе под нос. — Ну ладно, скажите для начала, что за непонятная история с Лугаром и его дочерью? Встреча с этой милой семейкой меня несколько… гм… обескуражила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.