Дж. Уорд - Вечный любовник Страница 29

Тут можно читать бесплатно Дж. Уорд - Вечный любовник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дж. Уорд - Вечный любовник читать онлайн бесплатно

Дж. Уорд - Вечный любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд

Неожиданно сильные эмоции накатили на него: странная смесь паники и печали. Он хотел все вернуть. Вернуть, сделать все по-другому, стереть все. Сделка, ценой которой стала его душа, лишь казалась хорошей. На самом деле, это была специфическая форма персонального ада. Он был живущим, дышащим, убивающим призраком. Больше не человек. Просто вещь.

Дрожащими руками О оделся и прыгнул в грузовик. К тому времени, когда он добрался до центра города, он уже был не в состоянии мыслить логически. Он припарковался на Трейд-Стрит и стал прогуливаться по аллеям. Через некоторое время он нашел то, что искал.

Шлюха была высокой, с длинными волосами. Пока она не сверкнула агрессивной улыбкой, она даже была немного похожа на Дженнифер.

Он сунул ей пятьдесят баксов и потащил за контейнер для мусора.

– Я хочу, чтобы ты называла меня Дэвидом, – сказал он.

– Без проблем.

Она улыбнулась, когда он стащил с нее пальто и обнажил грудь.

– Как ты хочешь звать…

Он прижал руку к ее рту и начал сжимать. Он не останавливался, пока ее глаза не вылезли из орбит.

– Скажи, как меня зовут, – приказал он.

О ослабил схватку и стал ждать. Но она лишь задыхалась, и тогда он вытащил нож и прижал его к ее горлу.

Скажи, как меня зовут.

– Дэвид, – прошептала она.

– Скажи мне, что ты любишь меня. – Когда она заколебалась, он приподнял кожу на ее шее ножом, и тонкая струйка крови потекла по лезвию. – Скажи.

Ее обвисшие груди, совсем не такие, как у Дженнифер, опускались вверх-вниз.

– Я… Я люблю тебя.

Он закрыл глаза. Голос был совсем не таким.

Это просто было совсем не то, что ему было нужно.

Злость закипела в О с новой неудержимой силой.

Глава 16

Рейдж отжал штангу от груди: зубы были стиснуты, тело дрожало, пот катил с него градом.

– Десять, – отозвался Бутч.

Рейдж опустил штангу на стойку, услышав, как она зарокотала, когда гантели задребезжали и застыли.

– И еще пятьдесят.

Бутч наклонился к перекладине.

– Мужик, да у тебя уже пять по двадцать пять.

– Мне нужно еще пятьдесят.

Ореховые глаза сузились.

– Полегче, Голливуд. Если ты хочешь порвать на куски свои грудные мышцы, это твое дело. Но не срывай башку мне.

– Извини.

Он сел и встряхнул свои руки, мышцы на которых горели. Было девять часов утра, а они с копом торчали в спортзале с семи. В его теле не осталось ни одной частички, которая не горела бы огнем, но до конца было еще далеко. Он пытался достичь такого физического истощения, которое пробиралось бы до костей.

– Готово? – Пробормотал он.

– Дай мне подтянуть крепеж. Окей, можешь начинать.

Рейдж снова опустился вниз, снял штангу со стойки и опустил себе на грудь. Он выровнял дыхание прежде, чем толкнуть вес вверх.

Бродячий. Пес.

Бродячий. Пес.

Бродячий. Пес.

Он толкал груз вверх до последних двух отжимов, пока не вмешался Бутч.

– Ты закончил? – Спросил Бутч, помогая ему положить штангу на стойку.

Рейдж сел, часто дыша, упираясь руками в колени.

– Еще один подход после перерыва.

Бутч подошел и встал прямо перед ним, закручивая снятую футболку в канат. Благодаря их тренировкам, грудь и руки мужчины были накачаны куда больше, чем в первые дни их знакомства.

Конечно, он бы не смог отжать то количество железа, с которым тягался Рейдж, но для человека парень был настоящим бульдозером.

– Ты мало-мальски приходишь в форму, коп.

– Эй, да ладно. – Бутч ухмыльнулся. – Только не вспоминай тот душ, что мы принимали вместе.

Рейдж кинул в мужчину полотенце.

– Просто говорю, что твой пивной животик исчез.

– Это было не пиво, это был скотч. И я не очень скучаю. – Бутч пробежался пальцами по своим шести кубикам. – Теперь скажи мне кое-что. Почему ты так усиленно выбиваешь из себя дерьмо нынче утром?

– А ты хотел бы сейчас поговорить о Мариссе?

Лицо человека напряглось.

– Не особо.

– Ну тогда ты должен понять, что у меня тоже не особо, что есть рассказать.

Темные брови Бутча поползли вверх.

– У тебя есть женщина? Одна особенная женщина?

– Я думал, что мы не говорим на эту тему.

Коп скрестил руки и нахмурился. Он словно играл в Блек Джек и размышлял, взять ли еще одну карту у дилера.

Он заговорил быстро и напряженно.

– У меня ничего не вышло с Мариссой. Она не хочет меня видеть. Вот и вся история. А теперь расскажи мне о своем кошмаре.

Рейджу пришлось улыбнуться.

– Мысль о том, что не одного меня отшили, приносит некоторое облегчение.

– Больше. Мне нужны детали.

– Женщина выставила меня сегодня утром из своего дома, перед этим хорошо поработав над моим эго.

– И каким именно топором она тебя порубила?

– Нелестным сравнением с бесхозной собакой.

– Ух. – Бутч раскрутил футболку в другую сторону. – Но ты, естественно, умираешь, как хочешь увидеть ее снова.

– Почти что так.

– Ты жалок.

– Я знаю.

– Но я могу побить твой рекорд. – Коп покачал головой. – Прошлой ночью я… Э-э-э, поехал к дому брата Мариссы. Я даже не знаю, как оказался там. Ну, то есть, я имею в виду, последнее, что мне нужно, это таскаться за ней, понимаешь меня?

– Дай-ка я догадаюсь, ты ждал снаружи в надежде…

– В кустах, Рейдж, я сидел в кустах. Под окном ее спальни.

– Уау. Это…

– Ага. В моей прежней жизни я сам арестовал бы себя за преследование. Послушай, возможно, нам следует сменить тему разговора.

– Отличная идея. Закончи рассказ о том гражданском, что сбежал от лессеров.

Бутч наклонился назад к бетонной стене, обхватил грудь одной рукой и начал растягивать ее.

– Ну, Фьюри поговорил с медсестрой, которая ухаживала за ним. Парень был почти при смерти, но успел рассказать ей, что ему задавали вопросы о твоих братьях. Где вы живете. С кем общаетесь. Он не смог дать точного адреса того места, где его пытали, но похоже это где-то в центре, потому что именно там его и нашли, а он точно не смог бы далеко уйти. О, и он продолжал повторять буквы: «Икс. О. И.».

– Так лессеры называют друг друга.

– Ловко. Почти как 007. – Бутч начал растягивать другую руку, его плечи потрескивали. – Ну, в общем, я вытащил из кармана лессера, что висел на дереве, бумажник, и Тор навестил его дома. Все было вычищено, словно они знали, что он туда больше не вернется.

– Сосуд[63] был там?

– Тор сказал, что нет.

– Ну, тогда они точно знали.

– А что они хранят в этих штуках?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.