Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра Страница 3
Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра читать онлайн бесплатно
— Хорошо, хорошо, я поняла, только не уходи! — проговорила Мери, сдаваясь.
— Ну что же старушка, теперь, когда твои игры кончились, не успев начаться. — проговорила Мая посмеиваясь. — Поздравляю тебя с днём рожденья, я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом великолепного года! Поэтому, я дарю то, чего тебе так не хватает! Держи дорогая!
В руках у Мери оказалась коробка. Она была небольшой, нежно голубого оттенка, словно неожиданная гостья выбирала её по свой наряд, обвязана широкой, атласной, синей лентой.
— Ну открывай же, скорее! — проговорила Мая, поддаваясь вперёд.
Мери улыбнулась и принялась развязывать ленту, наконец расправившись с ней, она открыла крышку. В коробке лежала другая коробка, чуть меньшая по размеру, на ней были изображены различные завитушки, узоры и еловые ветки. В середине вырисовывалась красная надпись Игрушки на ёлку «Зимний денёк» набор для вязания, а прямо под ней рисунок связанного светло-коричневого оленёнка, с красным носом и тёмно-коричневыми глазами бусинками.
Подарок казался «немного» странным. На дворе ещё только ноябрь, до декабря, Рождества и Нового года ещё полно времени… Да и дарили ли вам когда-нибудь нечто новогоднее, на день рождения? Если только оно у вас не 31 декабря или 1 января. Хоть Мери и была «немного» обескуражена, она не могла сказать об этом соседке, ведь она наверняка очень старалась, выбирая, ей подарок. Хоть и получился он у неё весьма необычным…
— Вау, Мая, какая красота, спасибо! — учтиво отозвалась Мери. — Наверно это то, что действительно мне сейчас нужно!
«Хотя я бы сказала, что это то — чего я никак не ожидала увидеть!» — мысленно посмеивалась Мери.
Так уж сложилось, что прежде Мери никогда не вязала. Никто никогда не учил её этому, да сама она кажется не проявляла к этому никакого интереса. Она не хотела быть такой как её знакомые, которые с упоением рассказывали о том, как это здорово вязать своим близким носки, свитера и прочие вещи. Она не понимала их, ведь всё это можно купить в магазине, не потратив лишнего времени на создание, так сказать, собственного «продукта». Но подарок Маи в тот день изменил всё. Сначала Мери, конечно, упрямо не хотела ничего делать с данным набором. Ведь сразу после ухода её соседки, в то ноябрьское утро, коробка с подарком отправилась в чулан, и остановилась на верхушке старого книжного шкафа, который уже давно покрылся пылью. Кажется, это же участь ждала деньрожденский сюрприз Мери.
Но в один прекрасный день, Мери было настолько скучно, что она вспомнила об этом подарке. С мыслями о том, что возможно стоит что-нибудь из него сотворить, она достала свой сюрприз. Белая коробка уже не была такой белой, серый слой мелкой пыли покрывал её крышку. Не заботясь об этом, она просто отложила крышку в сторону. На удивление внутри всё было как новенькое. Тут её уже одолели мысли о возможном передаривании, но из-за большой скуки и желании сделать хоть что-то, она от них избавилась.
Тогда Мери впервые что-то начала вязать. Конечно, сначала её жутко раздражало, когда не получилось или путались нитки, но закончив того оленёнка она невероятно вдохновилась. И теперь, она вяжет всё, что только можно. Её муж не был против, он был рад что её увлекло что-то новое, только не особо он любил её первую работу — того самого оленёнка.
— Не как не пойму зачем ты сделала ему ещё и красные глаза? — как-то спросил её муж.
— В набор не доложили нитки одного цвета. — спокойно отвечала Мери. — Выбора особо не было, либо красные, либо ничего.
— Я понимаю, но он похож на какого-то вампира. И этот взгляд, он будто высосет сейчас твою душу. — продолжал её муж, зыркая, на игрушку. — Убери его только с камина, прошу тебя, он меня нервирует.
Так оленёнок перебрался с камина на стеллаж с книжками, где теперь он был скрыт от глаз людей за деревянной дверцей книжного шкафа. Но несмотря на это, Мери всегда о нём помнила и с любовью протирала его от пыли каждое воскресенье. Ей казалось, что этот оленёнок счастливый, ведь с помощью него она узнала себя с новой стороны. С того момента прошло два года, но страсть к новому увлечению у Мери так и не угасла. Поэтому, с появлением малышки Мегги, она твёрдо решила связать для неё необыкновенный костюм. По её задумке, он должен был состоять из платьица, носочков и чепчика, любимого ею красного цвета.
«Надеюсь малышка тоже его любит!» — часто думала Мери.
Ей натерпелось закончить свою работу поскорее и увидеть, как Мегги бегает в костюме сшитым её руками. Ей также, очень хотелось увидеть свою сестру и её мужа. С тех пор как они виделись прошло чуть больше года. Они жили не так уж близко и обычно собирались вместе только по праздникам и то не всегда. Обычно, Мери приезжала к ним со своим мужем, так как её родили жили хоть и в другом городе, но он был намного ближе к месту проживания Оливии, Гарри и Мегги, чем к Мери и её мужа.
Кстати, сегодня он пришёл пораньше, где-то около семи вечера, хотя обычно возвращался ближе к полуночи. Но несмотря на это, он был ужасно измотан, намного больше чем обычно. Мери не стала его допрашивать, он этого не любил. Работа — есть работа, нужно просто принять, понять и дать возможность от неё отдохнуть. Поэтому, не успел он зайти, она сразу же отправила его на верх — в спальню. Конечно, сначала она уточнила не хочет ли он поужинать, даже если была уверена в его отказе.
— Прости дорогая, сейчас совсем ничего не хочется. — проговорил он своим уставшим голосом. — Я съем всё на завтрак, так что не вставай завтра так рано, поспи.
Услышав всё тоже нетерпение отдыха, и его заботу о её сне, она послала ему лёгкую улыбку. Муж развернулся к ней спиной и начал подниматься по лестнице наверх. Она проследила за его чуть сгорбившейся спиной. Он поднимался медленно, слишком медленно.
«Что могло его так сильно измотать?» — подумала Мери.
Он обернулся: — Может пойдёшь со мной? Ляжем сегодня пораньше.
— Нет, нет, ты иди, а я ещё повяжу! — проговорила Мери, посылая ему нежную улыбку.
Он вдохнул, развернулся, собираясь идти дальше, но вдруг снова развернулся к Мери.
— Почту принесли? Есть что-нибудь важное? — проговорил он, кивая в сторону тумбы, располагавшейся у входной двери.
Мери перевела свой взгляд в туже сторону, на тумбочке лежало несколько
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.