Сергей Воробьёв - Дорога на Данжерлэнд Страница 3
Сергей Воробьёв - Дорога на Данжерлэнд читать онлайн бесплатно
- Погодите. - Он поднял руку. - Выйди на свет. – Громко произнес Том. Это оказалась та самая старуха, которая по не понятным причинам оказалась сзади него. Она заговорила:
- Молодой человек, мне нужна помощь. Я не могу найти свой дом. Я не знала, что так поздно задержусь, еще этот дождь как тогда… - но Том ее перебил:- Мы же вам предлагали помощь, а что сделали вы?
- Я думала, что вы хотели ограбить меня, у меня еще плохой слух. Говорите громче.
3 Глава Незваные Гости
Старая женщина вплотную подошла к Тому, и теперь он мог разглядеть очертания ее лица. У нее были белые, как снег волосы. Лицо, покрытое морщинами. Плащ, надетый на старуху, был настолько неухоженный, что делал ее еще более, старее. Но не это удивило Тома. По всему ее телу были синяки, и ссадины. На мгновение Том перестал видеть, и в его голове произошла вспышка, и он оказался в детской комнате. В ней сидел маленький мальчик, разрисовывая лист бумаги. В комнату вошел отец мальчика. Подойдя к сыну, он произнес:
- Так, и что мы рисуем здесь? – Мальчик убрал плечо, и, улыбнувшись, ответил:
- Тебя и маму.
Отец взглянул на рисунок, и обомлел: на листе бумаге был нарисован мужчина, который лежал на женщине, из которой обильной струей шла кровь.
- Кто тебя такому научил? Немедленно выкинь этот рисунок, и больше не занимайся такой ерундой! – Он сам вырвал из рук мальчика лист бумаги, и, подойдя к окну, скомкал его, и выкинул. Ребенок заплакал, и сквозь всхлипывание, произнес:
- Пап! Ну, ты же сам просил меня нарисовать то, что мне приснится сегодня. – Вспышка произошла снова, и Том пришел в чувства.
- С вами все в порядке?– Произнесла старуха, увидев, что на мгновенье замолчал. Он заговорил, все еще находясь под впечатлением от странного видения:
- Так вы ищете свой дом… - начал Том. Заметив, что он увидел на ее теле синяки, старуха попыталась скрыть их, прикрываясь плащом. – Мы можем вас довести куда надо, только у нас мало места в машине.
- Я не хочу причинять неудобства. Можете оставить меня здесь, и идти к своим товарищам.- Я же не сказал, что мы не сможем вам помочь. Мой брат сядет на колени к девушкам, а вы рядом.- Ну, раз так, тогда договорились. А вы, собственно, по какой причине, тут оказались?
- Это долгая, и не интересная для вас история, мэм. – Произнес Томми, и они двинулись к машине.
Дориан ходил вокруг машины, нервно оборачиваясь на каждый, чуть слышный шум. Перевязав себе рану, он до сих пор был в смятении. Еще этот Томми, зачем он пошел за старухой? Чаща поросшего до гигантских размеров кустарника, жила своей жизнью, и у нее были свои обители. Из машины вылезла Ванесса, закурив сигарету.
- Я так и знала, что это плохая затея, отпускать Том на рандеву с этой старухой. – Сказала она, выдохнув из своих легких клубок дыма. – Ты же знаешь, какой он упрямый, мог и остановить друга. – Ее слова были адресованы Дориану. Тот, бросив, беглый взгляд в ее сторону, ответил:- Ждите тогда здесь, я сейчас достану где-нибудь фонарь, и разыщу Тома. – Он посмотрел на Ванессу, и добавил:
- Ты знаешь, что где-то тут, недалеко был один район, называвшийся местными, Данжерлэнд. Он опустел вскоре после жестокого убийства. Хозяин дома жестоко расправился со своей семьей, не пожалев не жену, ни детей. Поговаривали, что человек, сделавший это – Зомби! – Когда он это произнес, на дороге показалось два силуэта, которые стали приближаться к машине.
- Дориан! Пошли лучше в машину, мне страшно!
- Может это Томми?
- Давай подождем их в машине!
На Дориане не была лица, Томми вел за собой старуху, которая ранила его плечо. Но он промолчал. Открыв заднюю дверь, где сидели близнецы и Картер, Томми произнес:
- Картер ,выйди из машины, и сядь к Дориану на колени. А старушка сядет с близнецами. Мы должны ее довезти, она заблудилась…
- Он все за нас решил. – Удивленно, но шепотом произнес Дориан. – Вы видели это… - и тут вступила в разговор Ванесса:
- Послушайте, ребят, но мы и правда, не должны так поступать с ней. На улице ливень, темнеет. Да, и бог знает, кто тут еще может проехать. – Она посмотрела, на Тома, и тот утвердительно покачал головой. Лишь Рейчел, сидящая слева от старухи, отвернувшись от всех, смотрела, как быстро проносятся во тьме мимо нее деревья.
Томми долго не мог найти дом, где живет старуха. Казалось, они катались кругами целую вечность. Дождь не думал прекращаться. Он лил как из ведра. Поэтому Томми ехал не спеша, осторожно. Нудное ворчание Дориана, который мямлил что-то нехорошее про старую женщину, достало ,Ванессу и она произнесла:
- А, поехали в Данжерлэнд! – Сказав это, она не заметила, как загорелись глаза старухи, и она, не дав никому ответить, проговорила:- Нечего вам там делать. – Она сняла с себя капюшон, поправляя свои волосы. – Туда нет дороги. Все поросло деревьями и кустарниками. Да и зачем вам туда.- Я слышала, там убили семью, жестоко. Отец сошел с ума и поубивал там всех, даже приехавших на подмогу полицейских.- Ничего ты не знаешь, мифы все это. Лучше давайте найдем мой дом, я вас накормлю, и вы поедет обратно. – Голос старухи дрожал, это было заметно даже Картеру. Томми через зеркало уставился на старую женщину. Что-то щелкнуло внутри его.- Мне отчим в детстве рассказывал про эту историю. Его звали Дэриэл. Он не сошел с ума. - А что тогда? - Рейчел посмотрела на Томми через зеркало.
- Много версий было выдвинуто по поводу причины убийства, но я-то знаю, что он стал Зомби! - Последнюю фразу Томми прокричал и сделал страшную гримасу, напугав при этом рядом сидящих Дориана и Картера. Увидев это, он засмеялся в их сторону. Но когда он повернулся обратно, то не успел среагировать, перед ним стояла больших размеров каменная глыба. Резко нажав на тормоза, Томми хоть как то смягчил силу удара, машина боком въехала дальше, изрядно помяв ее, врезалась в дерево. Первым очнулся Дориан. Оглянувшись вокруг, он понял, что Картера в машине не было. Как и старухи, которая до этого сидела на заднем сиденье машины. Схватившись за голову, он понял, что получил сильный ушиб, и большое рассечение. Но время на аптечку не было. Он резко открыл дверь машины, и вышел из нее. И какого его было удивление, когда он понял голову. Дальше дерева находился обрыв, уходящий на десяток метров вниз. В самых признал его находилась чаща леса ,и ей не было конца. Дориан огляделся, и заметил, что чуть дальше вниз тянулся небольшой склон и небольшая узенькая тропинка, ведущая через лес. Забравшись обратно в машину, он первым разбудил Тома.
- Твой брат пропал, очнись. - Дориан пошевелил его. Ванесса пришла в себя. Она начала бить руками Рейчел, которая тут же очнулась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.