Лорел Гамильтон - Флирт Страница 32

Тут можно читать бесплатно Лорел Гамильтон - Флирт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лорел Гамильтон - Флирт читать онлайн бесплатно

Лорел Гамильтон - Флирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

    —   И  что  же  я  утворила? 

    —   Разделила  нас.  Если  бы  Шила  не  пришел,  мы  бы  передрались  за  тебя. 

    Я  погладила  его  лицо  под  водопадом  волос. 

    —   Если  бы  Якоб  поделился,  драки  можно  было  избежать. 

    —   Он  наш  рекс.  Короли  не  любят  делиться. 

    —   Мой  король  леопардов  прекрасно  умеет  это  делать. 

    —   Леопарды  —   не  львы,  —   заметил  он. 

    Я  толкнула  его  на  землю,  и  он  позволил  мне  это.  Один  тест  пройден.  Я  должна  была  знать,  что  он  не  настолько  доминантен,  чтобы  крушить  все  подряд.  Приподняв  юбку,  я  оседлала  его,  и  возбуждение  от  того,  как  он,  твердый  и  горячий,  прижался  ко  мне,  заставило  меня  судорожно  выгнуться  от  удовольствия.  О  боги,  он  был  такой  твердый! 

    Его  руки  опустились  мою  талию,  и  удержали  меня.  Я  наклонилась  к  нему,  но  из-за  разницы  в  росте  мне  пришлось  слезть  с  его  инструмента  и  передвинуться  повыше.  Я  думала,  что  за  поясом  найду  пистолеты,  но  там  ничего  не  было.  Он  ответил  так,  словно  почувствовал  мой  интерес. 

    —   Якоб  отобрал  у  меня  пистолеты  после  нашей  драки.  Думаю,  он  больше  не  верит  мне. 

    —   Мне  жаль,  —   искренне  сказала  я.  Они  были  плохими  парнями  и  убийцами,  но  его  жизнь  все  равно  должна  была  измениться  навсегда.  Я  считаю,  нужно  всегда  извиняться  перед  тем,  как  собираешься  разрушить  чью-то  жизнь  к  чертям  собачьим. 

    Поскольку  он  лежал  на  земле,  его  волосы  были  отброшены  назад,  так  что  я  могла  видеть  его  лицо. 

    —   Ты  красивый,  —   сказала  я. 

    —   Разве  это  не  моя  реплика?  —   спросил  он,  а  затем  повернул  голову  так,  чтобы  отсутствующий  глаз  был  в  тени.  Я  вспомнила,  как  Ашер  использовал  тени  и  волосы,  чтобы  прятаться  от  меня.  Я  отучила  его,  убедив,  что  он  не  должен  ничего  скрывать. 

    Я  тронула  лицо  Никки,  снова  развернув  его  ко  мне.  Наклонилась  и  начала  целовать  его  лоб.  Я  покрыла  его  лицо  поцелуями,  дюйм  за  дюймом.  Сначала  я  поцеловала  одну  шелковистую  бровь,  затем  место,  где  должна  была  быть  другая.  Он  попытался  увернуться,  но  я  зажала  его  лицо  в  руках.  Только  тогда  он  позволил  мне  поцеловать  его  в  одно  веко,  затем  в  мягкую  гладкость  шрама  на  другой  стороне  лица.  Отмечая  путь  поцелуями,  я  спускалась,  пока  не  нашла  его  губы,  где  и  задержалась  подольше.  Я  целовала  его,  пока  его  руки  не  взметнулись,  и  не  отстранили  меня.  Затем  он  перекатился,  подминая  меня  под  себя.  Но  он  был  слишком  высок  для  миссионерской  позы.  Мне  нужно  было  видеть  его  лицо,  его  глаз,  иначе  ничего  бы  не  вышло. 

    Я  толкнула  его  в  грудь. 

    —   Ты  слишком  высокий.  Не  хочу  пялиться  на  твою  грудь,  хочу  видеть  твое  лицо. 

    Он  рассмеялся. 

    —   Ты  просто  не  хочешь  лежать  голой  задницей  на  земле. 

    —   И  это  тоже,  но  я  должна  видеть  твое  лицо. 

    —   Почему?  —   спросил  он,  отодвигаясь  в  сторону. 

    —   Я  хочу  видеть  твое  лицо,  пока  мы  занимаемся  любовью. 

    —   Не  думаю,  что  Якоб  подождет,  пока  мы  будем  заниматься  любовью. 

    —   Хорошо,  —   сказала  я.  —   В  таком  случае,  я  хочу  видеть  твое  лицо  пока  мы  трахаемся. 

    Он  издал  горловой  звук,  наполовину смешок,  наполовину  —   фырканье. 

    —   Ты  не  похожа  ни  на  одну  женщину  из  тех,  которых  я  встречал. 

    —   Ты  даже  не  представляешь  насколько,  Никки. 

    —   Ну,  так  покажи  мне,  —   сказал  он,  придвигаясь  ближе. 

    —   Раздевайся,  —   сказала  я. 

    —   Что? 

    —   Когда  вспыхнет  ardeur,  пойдут  клочки  по  закоулочкам.  Мы  можем  либо  снять  одежду  сейчас,  либо  сорвать  ее  друг  с  друга  позже,  но  тогда  остаток  ночи  придется  провести  ню. 

    Он  скептически  посмотрел  на  меня,  сдвинув  брови,  но  все-таки  привстал  и  одним  движением  стянул  майку.  Без  нее  он  выглядел  гораздо  лучше,  должна  признать. 

    Раздеваясь,  я  отвернулась.  С  одной  стороны,  я  не  хотела,  чтобы  мы  порвали  еще  одну  мою  сделанную  на  заказ  кобуру.  И  мне  нужна  была  одежда.  Но  все  же  это  были  не  те  причины,  по  которым  следует  раздеваться  перед  мужчиной  в  первый  раз.  Однако  Якоб  не  будет  ждать  всю  ночь.  Нужно  закончить  это  раньше,  чем  он  заглянет  поторопить  нас.  И  прежде,  чем  он  поймет,  что  я  собираюсь  сделать  нечто  большее,  нежели  просто  покормиться  энергией  его  льва.  Потому  что  я  решила  привязать  Никки,  как  настоящий  вампир,  хотя  я  не  была  вампиром.  Я  была  кем-то  одновременно  и  большим,  и  меньшим,  нежели  вампиры.  Я  не  могла  использовать  взгляд,  чтобы  заставить  Никки  сделать  то,  что  я  хочу,  но  я  могла  использовать  ardeur,  чтобы  привязать  его  к  себе.  Он  мог  занять  то  место,  которым  пытался  завладеть  Хэвен  все  эти  месяцы.  Я  могла  сделать  его  львом  своего  зова. 

    По  идее,  это  большая  честь.  Это  что-то  требующее  обоюдного  согласия  и  ответственного  подхода,  почти  как  замужество,  но  у  меня  не  было  времени  на  деликатность.  Я  собиралась  провернуть  метафизический  эквивалент  женитьбы  под  дулом  пистолета.  Я  бы  хотела  спросить  мнения  Натаниэля  и  Мики  по  этому  поводу.  Я  бы  хотела  поговорить  с  Жан-Клодом.  Мне  нужны  были  мои  мужчины,  но  чтобы  к  завтрашнему  утру  они  были  живы,  любой  ценой  я  должна  была  получить  помощь. 

    Источник  этой  помощи  ожидал,  обнаженный  и  залитый  лунным  светом,  и,  увидев  эту  картину,  я  почти  забыла,  что  у  меня  есть  какой-то  там  план.  Он  был  красив,  весь  —   страстное  ожидание  и  готовность,  каждая  черточка  совершенного  тела  облита  светом  и  подчеркнута  тенью,  моя  луна,  и  звезды,  и  тьма.  Я  поняла  то,  чего  не  знала  раньше.  Процесс  уже  начался.  Хэвен  дошел  приблизительно  до  этой  же  ступени.  Я  хотела  его,  и  прикасаться  к  нему  было  головокружительно  приятно,  но  я  не  подпустила  Рекса  к  себе  до  конца.  И  в  итоге  место  так  долго  оставалось  свободным,  что  все  видели  признаки,  и  первые  же  доминантные  львы,  которых  я  встретила,  оба  попытались  заполнить  его.  Вот  черт. 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.