Стефани Перри - Точка отсчета Страница 33
Стефани Перри - Точка отсчета читать онлайн бесплатно
- Неважно, - буркнул Билли, глядя на свои ботинки. - Люди верят в то, во что им хочется верить.
- Для меня — важно, - сказала девушка нежно. - Я не собираюсь осуждать тебя. Я просто хочу знать правду. Что произошло?
Он по-прежнему смотрел на свои ботинки, но взгляд его стал отстраненным, словно он был в другом месте и в другом времени.
- В прошлом году мое подразделение послали в Африку с приказом вмешаться в гражданскую войну, - сказал Билли. - Совершенно секретное задание, никаких зацепок с США, вот так. Мы должны были совершить набег на партизанское убежище. Было лето, самое жаркое его время, а нас сбросили далеко за пределами зоны действий, посреди густых джунглей. До партизан нам пришлось идти пешком...
Он умолк на мгновение, поднял руку и крепко сжал свои жетоны в кулаке. Когда он заговорил, его голос был даже тише, чем раньше.
- Жара убила половину. Враги почти добили оставшихся, каждый раз убирая по одному. К тому времени как мы добрались до того места, где должно было быть убежище, нас осталось четверо. Мы были истощены, не в себе, нас изводила жара, и изводила... я так думаю, боль от зрелища умирающих на глазах товарищей. Когда мы добрались до координат убежища, мы были готовы взорвать там все. Заставить хоть кого-нибудь заплатить за пережитое, понимаешь? За всю эту боль. Но вот убежища мы там не нашли. Наводка оказалась ложной. В том месте была невзрачная маленькая деревушка с горсткой фермеров. Там были их семьи. Старики и женщины. Дети.
Ребекка ободряюще кивнула, мол, продолжай, но живот закрутило. У истории был неизбежный конец, и она уже понимала, к чему клонит Билли, и ничего хорошего там не наблюдалось.
- Наш командир приказал собрать жителей, и мы сделали это, - продолжил Билли. - А потом он сказал... - и голос мужчины дрогнул. Он вытянул руку и подобрал отброшенный пистолет, со злостью запихивая его за пояс. Билли встал и отвернулся. Ребекка тоже поднялась.
- Убил? - спросила она. - Ты убил их?
Билли повернулся к ней, скривив губы.
- А если и убил, то что? Осудишь меня?
- Так убил? - снова спросила девушка, внимательно глядя в его глаза и изучая лицо, определенно, пытаясь хотя бы понять. И Билли словно увидел, что она чувствует, как старается принять любую правду. Несколько долгих секунд он смотрел на нее, а потом качнул головой.
- Я пытался остановить их, - сказал он. - Пытался, но меня оглушили. Я почти вырубился, но видел, видел все... и не мог ничего сделать.
Он отвел взгляд и продолжил:
- Когда все закончилось, когда нас вывезли оттуда, было лишь мое слово против их. Потом суд, приговор, и — вот это.
Он развел руки, обводя комнату.
- Даже если мы выберемся, я все равно покойник. Либо смерть, либо я пущусь в бега и буду бегать до конца жизни.
Это походило на правду. Если парень соврал, то ему смело можно вручать "Оскар"... А Ребекка не думала, что он врал. Она изо всех сил старалась придумать, что можно сказать в такой ситуации, как можно подбодрить его, но в голову ничего не шло. Билли был прав насчет имеющихся у него вариантов.
- Эй, - вдруг сказал он, глядя куда-то позади нее. - Зацени.
Билли шагнул в ту сторону, и она повернулась, глядя на куски металлолома у дальней стены, среди них лежал почти незаметный предмет, сильно напоминающий дробовик.
- Это то, о чем я думаю? - спросила Бекка.
Билли вытянул оружие из кучи хлама, и, усмехнувшись, передернул цевье, проверяя работоспособность.
- Так точно, мэм.
- А он заряжен?
- Нет, но у меня припасена пара патронов еще с поезда. Это двенадцатый калибр, - он снова улыбнулся. - Жизнь налаживается. Может, мы и не выберемся, но там, в коридоре, обезьяна, и она просто жаждет познакомиться с этим малышом.
- Вообще-то, - с умным видом сказала Ребекка, - я думаю, что это павиан, - и с удивлением поняла, что и сама улыбается. Оба начали пофыркивать, осознав полную бессмысленность ее замечания. Они заперты в изолированном от мира особняке, Бог знает, какие чудища на них охотятся, но вот та тварь в коридоре — павиан, невероятно нужные сведения. Пофыркивание переросло в неудержимый смех.
Ребекка смотрела, как Билли смеется; с него слетело все его притворное высокомерие, и все замашки крутого мачо тоже куда-то делись, и она поняла — вот именно сейчас, впервые за все время их знакомства, перед ней настоящий Билли Коэн. Он был для нее не большим заключенным, чем она для него. Если им удастся выжить, и он пустится в бега, она не сможет заставить себя следовать долгу.
”Вот тебе и карьера в правоохранительных органах”.
И она засмеялась еще громче.
Глава 9
Стоило им только шагнуть обратно в коридор, как на них бросился павиан... и тут же эффектно скончался, оглушительный выстрел из двуствольного дробовика разорвал животное на части. Билли переломил ствол и зарядил новое оружие последним оставшимся патроном. Ему казалось, что он сумел вынести с поезда больше боеприпасов, но, видимо, они выпали где-то во время их приключений. В любом случае, на них больше никто не бросался, так что они спокойно пошли в главную комнату; и впервые за долгое время Билли чувствовал облегчение. Помимо смеха, столь необходимого им для разрядки, и небольшого перерыва в бесконечном хаосе, через который им с Ребеккой приходилось продираться, произошло еще нечто важное: он впервые рассказал свою историю кому-то, кто действительно слушал и слышал, кто был готов поверить в то, что он говорит правду.
Они остановились у гигантской скульптурной композиции посередине большой комнаты и осмотрелись. Шесть резных животных равномерно стояли по кругу, морды их были направлены наружу. Спереди каждого имелась небольшая табличка, а рядом с табличкой — маленькая масляная лампа. Резьба по камню была выполнена мастерски, но сама композиция смотрелась чудовищно, и, мягко говоря, не вызывала восторгов.
Статуя, перед которой стоял Билли, изображала летящего орла, сжимающего в когтях змею. Молодой человек вслух прочел надпись под ним, гласившую: ”СВОБОДНО В ВОЗДУХЕ ПАРЯ, ОХОЧУСЬ НА БЕЗНОГИХ Я...”
Он нахмурился и пошел к следующему животному — оленю, на табличке было написано: ''ГОРДО Я ДЕРЖУ РОГА, ТВЕРДО НА ЗЕМЛЕ СТОЯ”.
Ребекка обошла неуместный монумент и остановилась у стены позади; стальные ворота преграждали путь в короткий коридор.
- Тут есть надпись, - она повернулась, изучая статуи, - ”иди от слабейшего к сильнейшему, используя лампы”. Загадка какая-то, - она ухватилась за металлическую решетку ворот и потрясла их. - Должно быть, подсказка о том, как открыть ворота.
- Значит нужно зажечь лампы в определенном порядке, начиная со слабейшего животного, -полувопросительно заметил Билли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.