Нил Гейман - Книга кладбищ Страница 37

Тут можно читать бесплатно Нил Гейман - Книга кладбищ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нил Гейман - Книга кладбищ читать онлайн бесплатно

Нил Гейман - Книга кладбищ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Гейман

— Нельзя, — согласился полицейский. — Но я могу держать тебя в участке, пока ты не назовёшь нам имя кого-нибудь из родителей, либо опекуна, либо какого-то другого ответственного взрослого лица, кто мог бы прийти и забрать тебя.

Он посадил Ника на заднее сидение, рядом с Мо Киллинг, которая улыбалась, как кошка, сожравшая канарейку.

— Я тебя из окна увидела, — прошептала она. — И сразу же позвонила в полицию.

— Я ничего не делал, — сказал Ник. — Я даже не заходил в твой двор. Почему они вообще взяли тебя с собой?

— Тихо там! — прикрикнул высокий полицейский. Все замолчали, и машина в тишине доехала до дома, где, судя по всему, жила Мо. Высокий полицейский открыл ей дверь, и она вышла.

— Мы перезвоним завтра, — сказал ей полицейский, — и сообщим твоим маме и папе, что удалось узнать.

— Спасибо, дядя Тэм, — сказала Мо и снова улыбнулась. — Я выполняю свой долг.

Они поехали дальше в полной тишине. Ник изо всех сил старался раствориться, но тщетно. Его стало подташнивать. Он почувствовал себя несчастным. За один вечер он умудрился в первый раз серьёзно поругаться с Сайласом, сбежать из дома, провалить побег, а затем провалить и возвращение. Вероятно, ему придётся остаток жизни провести в камере в полицейском участке или в детской тюрьме. Бывают ли детские тюрьмы? Этого он не знал.

— Скажите, пожалуйста, а бывают детские тюрьмы? — обратился он к сидевшим впереди мужчинам.

— Что, заволновался? — спросил дядя Мо, которого звали Тэм. — Я б на твоём месте тоже волновался. Ох уж эти детишки. Совсем от рук отбились. Некоторых из вас определённо не мешало бы посадить.

Ник не понял, означало ли это «да» или «нет». Он выглянул в окно машины. По воздуху летело что-то огромное, немного над машиной и сбоку, что-то чернее и больше самой большой из птиц. Оно было размером с человека и летело рывками, слегка мечась из стороны в сторону, словно летучая мышь.

Рыжий полицейский сказал:

— Как доберёмся в участок, тебе придётся по-хорошему рассказать нам, как тебя зовут и кому позвонить, чтобы сказать, что мы тебя проучили, и тебя можно забрать домой. Ясно тебе? Будь паинькой, не усложняй нам работу, чем меньше бумажек — тем для лучше для всех. Мы твои друзья.

— Ты с ним слишком добр. Пережить ночь в участке — не такая уж пытка, — сказал высокий полицейский и, оглянувшись на Ника, добавил: — Если, конечно, ночка не выдастся горячей, тогда тебя придётся запереть с алкашами. А они могут тебе и навалять.

Ник подумал, что он лжёт. Затем подумал, что они нарочно это разыгрывают перед ним — добрый полицейский и злой полицейский.

Машина повернула куда-то за угол, и вдруг раздался удар. Что-то большое приземлилось на капот и исчезло в темноте. Послышался скрип тормозов. Машина остановилась, и рыжий полицейский выругался себе под нос.

— Под колёса бросился! — воскликнул он. — Ты видел?

— Я ничего не разглядел, — ответил крупный полицейский. — Но ты явно кого-то сбил.

Они вышли из машины и посветили вокруг фонариками. Рыжий полицейский продолжал оправдываться:

— Он был весь в чёрном! Такого фиг разглядишь ночью.

— Вот он! — крикнул крупный полицейский. Оба поспешили с фонариками к лежавшему на земле телу.

Ник подёргал обе дверцы на заднем сидении. Они не открывались. Между задней и передней частями машины была железная решётка. Даже если бы он сумел раствориться, он бы так и остался пленником на заднем сидении полицейской машины.

Он вытянулся как можно дальше, стараясь разглядеть, что произошло на дороге.

Рыжий полицейский сидел на корточках возле тела, рассматривая его. Второй стоял над ними и светил лежавшему в лицо фонариком.

Ник посмотрел на это лицо и принялся отчаянно лупить по стеклу.

Высокий полицейский подошёл к машине.

— В чём дело? — раздражённо спросил он.

— Вы сбили моего… моего папу!

— Брось.

— Он ужасно похож, — сказал Ник. — Можно я посмотрю поближе?

Высокий полицейский тяжело вздохнул.

— Слышь, Саймон? Мальчишка говорит, что это его отец.

— Да иди ты!

— По-моему, он это всерьёз, — сказал высокий полицейский и открыл дверь. Ник выскочил из машины.

Сайлас лежал на спине — там, где машина его сбила. Он был мертвецки неподвижен.

Глаза Ника заслезились.

Он позвал:

— Пап? — затем повернулся к полицейским: — Вы убили его.

Он сказал себе, что это, в сущности, не являлось ложью.

— Я уже вызвал скорую, — сказал Саймон, полицейский с рыжими усами.

— Это был несчастный случай, — сказал второй.

Ник сел на корточки рядом с Сайласом и сжал его ледяную руку в своих ладонях. Если они уже вызвали скорую, значит, времени оставалось мало. Он сказал:

— Вот и конец вашей работе в полиции.

— Это несчастный случай! Ты же сам видел!

— Он выскочил из ниоткуда…

— Хотите знать, что я видел? — произнёс Ник. — Я видел, что вы согласились сделать одолжение своей племяннице и припугнуть её одноклассника, с которым она поцапалась в школе. Вы задержали меня без ордера, за то, что я поздно гулял по улице. И когда мой отец выбежал на дорогу, чтобы вас остановить или узнать, что происходит, вы взяли и нарочно сбили его.

— Это несчастный случай! — повторял Саймон.

— Ты поцапался с Мо? — удивлённо спросил дядя Тэм, но вышло не слишком убедительно.

— Мы вместе учимся в восьмом «Б» в школе Старого города, — сообщил Ник. — И вы только что убили моего отца.

Издалека приближался звук сирен.

— Саймон, — сказал большой полицейский, — пойдём-ка поговорим.

Они отошли за машину, оставив Ника наедине с лежащим Сайласом. Ник слышал, как они горячо спорили и разобрал слова «твоя чёртова племянница» и «смотреть надо, куда едешь». Затем Саймон ткнул пальцем в грудь Тэма…

Ник прошептал:

— Они не смотрят на нас. Давай.

И растворился.

Тьма сгустилась, и тело, только что лежавшее на земле, теперь стояло рядом с ним.

— Я отнесу тебя домой, — сказал Сайлас. — Держись за мою шею.

Ник крепко обнял наставника за шею, и они помчались в ночи в сторону кладбища.

— Прости меня, — сказал Ник.

— И ты меня прости, — сказал Сайлас.

— Тебе было больно? — спросил Ник. — Когда тебя машиной ударило?

— Да, — ответил Сайлас. — Скажи спасибо своей подружке ведьме. Она нашла меня и сказала, что ты в беде. И в какой именно беде.

Они приземлились на кладбище. Ник взглянул на свой дом как будто в первый раз. Он сказал:

— Я сделал ужасную глупость сегодня, да? Рискуя всем на свете.

— Да. Ты рисковал сильнее, чем думаешь, Никто Иничей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.