Ричард Лаймон - Берегись! Страница 37
Ричард Лаймон - Берегись! читать онлайн бесплатно
Дверь гаража открылась. Лэйси посмотрела на человека и затаила дыхание. Потом она снова посмотрела на дверь. Дукэйн вышел с двумя металлическими контейнерами в каждой руке. Но он не бежал. Он поставил их перед дверью и исчез в гараже. Спустя несколько мгновений, Мэтт снова появился. Со стремянкой! Он привел ее в рабочее состояние и вскарабкался на крышу гаража. Затем исчез. Пролетело несколько секунд. Лэйси облизала пересохшие губы. Одиночный выстрел прозвучал в тишине. Далекая фигура человека с ружьем покачнулась, словно от удара ногой и упала плашмя.
Дукэйн спустился по лестнице. Он прожестикулировал пальцем в направлении Лэйси, затем занес лестницу назад в гараж, взял оба контейнера и стал пересекать открытое пространство. Он и Скотт зашли домой, сияя, как мальчишки, которые выиграли игру без нападающих.
— Хорошая игра, — сказал Скотт.
— Ублюдок подошел слишком близко, но я справился.
— Будет замечательно, если мы завладеем его ружьем.
— Не стоит рисковать. Человек, который остался сзади может перестрелять нас. Но я получил то, что хотел. Он поднял контейнеры: два литра бензина и галлон скипидара.
Лэйси нахмурилась.
— Скипидар? Вы собираетесь смыть краску с Хоффмана?
— Правильно.
— Не надо.
Тем не менее, это необходимо. Лэйси, ты останешься здесь и будешь следить за ситуацией. Скотт, доставай свой рекордер. Сейчас как раз самое время для того, чтобы получить историю Сэмми Хоффмана.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Заявление Сэмюеля Хоффмана. 20 июля.Хорошо. Хотите, чтобы я рассказал, я расскажу. Выдам любую информацию для вашей чертовой книги, которую с вами же и захоронят. Я — Сэмми Хоффман. Думаю, что вы уже в курсе. Не так ли, ребятки? Отлично. Расскажу то, что вы обо мне еще не знаете. Как насчет этого? Я трахнул своего учителя английского языка еще в средней школе. Она была шлюхой. А что мы все делаем с шлюхами? Правильно. Трахаем их.
На самом деле, я всегда хотел только Лэйси. Я проводил все свое свободное время, наблюдая за ней, представляя ее обнаженной. Мне всегда хотелось добраться до ее сисек, задницы и, конечно, киски. Моя мечта осуществилась. Только жаль, что я не завладел ей тогда, когда ей было всего шестнадцать. Я должен был заманить ее куда-нибудь и не выпускать. Но я трусил. Проклятие. Она была чертовски красива. Это меня и пугало. Но недавно я хорошенько ее оттрахал. И это того стоило, говорю как есть. Вы, парни, полные кретины, если до сих пор не сделали этого.
Итак, я был помешан на Лэйси, но боялся прикоснуться к ней, и тут как-то меня очень возбудила молодая учительница английского языка, и я сделал это с ней. Прямо на ее столе после уроков. Меня это впечатлило. Но я был глуп. Если бы во мне тогда было бы хоть чуть-чуть мозгов, то я бы избавился от нее, чтобы она не сдала меня копам. Но я этого не сделал, и она обратилась в полицию. И прощай родной Оазис!
Так что, тогда я подался в бега. Делал свои грязные дела всегда в разных местах, так как постоянно находился в движении. Дерьмо! Наверное, у меня есть дети в разных концах страны, и они будут похожи на своего папочку.
Могил было тоже слишком много. Мертвые молчат. Я усвоил тот урок от преподавателя английского языка. Видите ли, она все же научила меня кое-чему. Я думал, что поступал глупо. Всегда глупо. Я пытался себя останавливать. И это было серьезной ошибкой.
Клейн. Гарольд Клейн. Встретил его в Лос-Анджелесе. В баре на «Ля Синага». Забегаловка «Тини». Мы немного подзаработали там денег, получили неплохие чаевые. Он увидел, что мне досталось денег больше, мы потолковали, и он решил, что раз я отличился в работе, то способен на дела позначительнее. Он сказал, что ему нужен водитель, чтобы провернуть одно дельце с ограблением банка Уэллс Фарго, и для начала он заплатит мне штуку баксов. Это звучало хорошо и заманчиво, только он не выполнил своего обещания. Дело сорвалось и нам пришлось сматываться. Этот тип отвозит меня в каньон и останавливается там. Только вместо денег, которые он должен мне, Гарольд достает автоматический кольт. Мертвые молчат, не так ли? Только он не знал настоящего Сэмми Хоффмана. И угадайте, кто остался лежать на дне канавы?
Следующее, что я помню так это то, что очнулся поздней ночью мордой вверх и с кляпом во рту. Думаете, друзья Гарольда? Неверно. Наши преследователи. Они посчитали, что я достаточно хорош, раз так ловко расправился с Гарри, и значит, достаточно хорош для них. Умные ребятки. Жаль, что я не был так умен. И не смог заставить их поцеловать свой зад. Я примкнул к ним и довольно быстро превратился в отчаянного убийцу, работающего на Группу. Знаете, что они делали с людьми, которые совали свой нос не в свое дело? Некоторые просто вдруг исчезали из этого мира, кому-то промывали мозги и внедряли в свои ряды. И тому подобное дерьмо. Они удачно проделывают все свои дела и заботятся обо мне, дают много денег. Я жил как чертов магнат. Итак, кого же я устранил ради существования Группы?
Сенатор Крамер. Парень начал официальное расследование. Кажется, его сын был как-то связан с ДФР. Это и есть Группа. Вы понимаете? Духовный Фонд Развития. Короче, пришлось ему хлебнуть супа с мочой, я застрелил этого ублюдка в толпе народа. Перед Краммером был ниггер, майор из Детройта. Джексон, вроде? Взрыв в городском совете Лос Анджелеса. Это моих рук дело. Комиссар полиции Нью-Йорка — Барнс. Хотя, вам необязательно все это знать. Все подробности я расскажу позже, как только мы выберемся из этой мышеловки и будем в безопасном месте. Предоставлю вам возможность повоевать. Если я вам расскажу все сейчас, то вы просто отдадите меня этим ублюдкам, не так ли? Я не дурак. Просто подогрею вам аппетиты, ладно?
Помните Дикинсона. Сердечный приступ в собственном кабинете, когда он насаживал на член свою секретаршу. Это моя работа. Обманули всех. Шэйвз — расследующий репортер. Он сунул свой нос в ДФР. Здесь тоже поработал Сэмми.
Столько сделано дел. Великое множество. Дерьмо! Я же работал на Группу шесть лет. Так или иначе, это были те люди, которые воистину оценили меня и мои способности. Они не хотели, чтобы я и дальше светился своей личностью повсюду, ведь я был лучшим из их людей, и обещали сделать меня невидимым. Я, конечно, не верил. Но, черт возьми, они это сделали.
Лэйси постучала в дверь.
— Войди, — сказал Дукэйн. Она открыла дверь и шагнула в ванную. В воздухе витал запах скипидара. Скотт и Дукэйн, склонившись над Хоффманом, чистили его мочалками. Небольшой кассетный рекордер стоял на крышке унитаза. Скотт улыбнулся ей. Его лицо было потным. Влажные волосы липли ко лбу.
— Как дела? — спросил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.