Королева руин - К. Ф. Брин Страница 39

Тут можно читать бесплатно Королева руин - К. Ф. Брин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Королева руин - К. Ф. Брин читать онлайн бесплатно

Королева руин - К. Ф. Брин - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Ф. Брин

встречаться с представителями других королевств. Ей нужно оставить о себе хорошее впечатление, чтобы заручиться их поддержкой. – Мы приблизились к задней двери, и он положил руку мне на плечо, замедляя меня. – Если только король демонов не нападет раньше, чем мы ожидаем, и не убьет нас всех, да?

Он рассмеялся, как будто отпустил замечательную шутку, и я вдруг растерялась, не зная, что сказать. Или как поступить. Или куда смотреть. Поведение этого слуги одновременно обезоруживало, сбивало с толку и выглядело совершенно непредсказуемым. Не размыкая губ, я с трудом выдавила улыбку и, наверное, слишком сильно моргала из-за его грубых словечек.

– Кстати, хотел представиться, – продолжил он, и его пристальный взгляд скользнул вниз по моей груди. – Адриэль, советник и доверенное лицо принцессы, а вы одеты не в тот наряд, дорогуша. Вам нельзя ходить в таком, если мы хотим, чтобы всеобщее внимание было направлено на Финли. Вы выглядите слишком… заурядно.

Мои брови поползли вверх. В этом замке со мной никогда не разговаривали так фамильярно. Вообще никогда.

– Ты ведь знаешь, кто я, верно? – уточнила я, внезапно почувствовав неуверенность и еще больше растерявшись из-за этого.

Он снова рассмеялся.

– Конечно. Вы что, издеваетесь? Прямо сейчас я готов в штаны наложить от головокружения. Но… – Он слегка наклонил голову и посмотрел на меня сквозь ресницы. – В моей работе приходится откладывать свои желания в сторону ради благополучия Финли. А у вас неподходящий вид, ягненочек. Мы не можем допустить, чтобы бывшая королева разгуливала в штанах и обычной одежде. Из-за этого будет казаться, что вы пытаетесь выглядеть кем-то из челяди, а не членом королевской семьи, и это поставит Финли в неловкое положение, поскольку она находится где-то посередине. Эта женщина полна странностей. Вот почему я люблю ее, но создать для нее определенный образ довольно сложно, поскольку она не вписывается ни в какие стандартные рамки. Вообще ни в какие. Мы называем ее уникальной, а не странной, но… она странная. Всегда такой была. Итак, – он поднял палец, привлекая мое внимание, – вы можете носить штаны, но они должны быть дорогими, понятно? Вы можете соответствовать Финли или выглядеть более чопорно и вычурно, чем Финли, но вам нельзя…

Он приподнял бровь и покачал пальцем перед моим носом. Затем улыбнулся, медленно протянул руку и легонько коснулся моего плеча. Не успела я опомниться, как меня проводили обратно в покои, в мою гардеробную, и камеристка Финли принесла мне что-то «немного более подходящее», недавно сшитое для меня без моего ведома. Мне даже в голову не пришло отказаться. То, во что меня одели, даже отдаленно не соответствовало моему стилю, но… Я все равно не возражала и в итоге оказалась в коридоре, растерянно глядя на дверь, которую Адриэль только что закрыл за мной, улыбнувшись и подмигнув на прощание.

Войдя в расположенный возле поля эверласса рабочий сарай, я осознала, что у меня на лице застыла ошеломленная улыбка.

Ди оторвала взгляд от связки разнотравья и нахмурилась, оценивая мой наряд.

– Ты проиграла пари? – спросила она.

– Думаю, да, – ответила я и улыбнулась шире, оглянувшись назад, туда, откуда пришла. – Советник Финли…

– Странный.

– Да.

– Хамоватый.

– Это точно.

– На удивление милый.

Я рассмеялась.

– Да! Его странность…

– Обезоруживает.

Я покачала головой и прошла дальше.

– Да, именно.

– Раньше он работал конюхом. Все драконы издевались над ним, но защищали его от других хулиганов-оборотней.

Воспоминания нахлынули на меня, и я вспомнила его: тогда у него не было этих дурацких усов, а лицо обычно покрывали пятна грязи.

– Вот почему он показался мне знакомым. – Я оглядела различные предметы, разложенные на рабочем столе. Должно быть, Финли приходила сюда утром. Все стояло не так, как вчера днем, когда мы с Ди прокрались в сарай, чтобы посмотреть, чем она занимается. Мы не осмелились снова встретиться с ней лицом к лицу. Финли становилась такой же необузданной, как Найфейн, когда ее что-то раздражало. – Я никогда этого не понимала. Они издевались над ним, но запрещали кому-либо еще над ним насмехаться.

– Они не столько издевались, сколько… мстили, я думаю. Как я поняла, он не следил за своим острым языком и из-за этого всегда попадал в неприятности.

– Еще бы. И все же он явно нравился им настолько, что они держали его под своей защитой.

Ди хмыкнула в знак согласия и указала на смесь, плавающую в мутной воде.

– Взгляни на это. Финли замочила листья эверласса в холодной воде. Он начинает выделять свои соки. Она добавила в смесь другие травы, все свежие, за исключением щепотки кориандра, я думаю, который, похоже, был обжарен – здесь остался небольшой кусочек, – а затем измельчен. Финли посыпала им сверху. Не похоже, чтобы она его размешивала.

– Замачивание эверласса в холодной воде. – Я покачала головой, подошла к Ди и оглядела различные ингредиенты, которые она собрала. – Ты когда-нибудь слышала о таком?

– Нет. А еще я никогда не слышала, чтобы кто-то настаивал на том, что эверласс лучше собирать в определенное время суток, или что лучше использовать кедровые подносы, или что тип используемой воды меняет эффективность лекарства, но только в случае с определенными эликсирами. Список можно продолжать.

Ди удивленно покачала головой, продолжая рассматривать различные эликсиры, которые находились в процессе приготовления, и пару других, отодвинутых в сторону и явно забытых.

– Мы помогаем не так, как следовало бы, – наконец с разочарованием произнесла она. – Ребенок показывает нам пример, Арлет. Мы были слишком самодовольны. Нам нужно начать шевелить мозгами и доказать ей, что мы не менее компетентны, чем она.

Я рассмеялась, собирая то, что могло нам понадобиться. Мы создавали запас эликсиров и настоек для Найфейна и королевства. На них всегда были самые высокие цены в торговле. Когда мой сын наладит связи с другими королевствами и странствующими торговцами, у него будет что им продать.

– И нам нужно научить ее летать, – добавила Ди, уперев руки в бока и глядя на книги, которые лежали раскрытыми под наброшенной на них простыней в дальней части рабочего стола. Финли, похоже, очень высоко ценила книги. Интересно, показал ли ей Найфейн потайную комнату в библиотеке? Я не заметила в своем убежище никаких изменений, хотя порядок там никогда не царил. – Ты видела, как она приземляется? Она совершенно безрассудна. Разобьется насмерть, и что тогда будет с этим королевством? Твой сын сойдет с ума от горя.

– Это точно, – пробормотала я. Найфейн нашел настоящую любовь. Свою истинную пару. Всем, кто видел их вместе, было ясно, что они созданы друг для друга. Это выглядело мило и вдохновляло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.