Маргарита Епатко - Агрессия Страница 39

Тут можно читать бесплатно Маргарита Епатко - Агрессия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарита Епатко - Агрессия читать онлайн бесплатно

Маргарита Епатко - Агрессия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Епатко

– Коннетабль, они уходят, – в зал вбежал Альберт.

Леон спрятал улыбку в усы. Молодой человек недавно прошедший посвящение в рыцари вел себя как радостный щенок. А может, это ему старику так казалось. Бурное выражение чувств присуще молодым.

– Я вижу, мой друг, – он похлопал Альберта по плечу. И опять взглянул в узкое окно, смотрящее на лес. По не понятной для него причине разбойники действительно уходили. Разумеется не совсем. Они оставляли группу человек в двадцать. Конечно, с их небольшим силами им не вырваться из замка. Но и этой группе замок теперь не взять. Раз эти наемники решились на осаду, у них появилась возможность дождаться помощи от опекуна госпожи Элеоноры.

– Ну что друзья мои, – в комнату вошел толстяк Артур, в руках он нес два кубка с вином. Предлагаю вам отметить нашу победу.

– Я бы не сказал, что это победа, – покачала головой Леон, но все-таки взял кубок.

– И ты бери, малыш, – Артур всунул второй кубок в руки Альберта. Молодой человек удивился такой доброжелательности рыцаря, обычно насмехавшегося над ним. – А я сейчас себе принесу. Заодно расскажу вам новый анекдот, – он подмигнул им и вышел из залы.

– Я рад, что Артур поменял свое отношение к тебе, – внимательно посмотрел на Альберта Леон, отпивая из кубка. – Я всегда считал, что общая битва сплачивает. И все-таки меня беспокоит их уход, – проговорил он, возвращаясь к собственным мыслям.

Альберт подошел к окну больше похожему на бойницу и посмотрел на лес. Пустое поле. Дымящиеся брошенные костры. Он не понимал беспокойства Леона.

– Думаете, это военная хитрость? – спросил он, не поворачиваясь. – Но мы ведь не собираемся окидать замок?

Не дождавшись ответа от коннетабля, он повернулся. Леон с выпученными глазами стоял, держась за спинку резного кресла.

– Вино. Отрава, – прошептал он и закашлялся.

Изо рта у него пошла пена. Коннетабль рухнул на пол. Альберт отшвырнул свой кубок, бросился к Леону и перевернул агонизирующего мужчину на спину.

– Коннетабль, что с вами? – молодой рыцарь приподнял старика, понимая, что звать на помощь бесполезно. Все рыцари внизу у входа во внутреннюю башню, где спряталась их госпожа. Словно читая его мысли, Леон открыл глаза.

– Элеонора… – выдохнул он последним усилием воли. Лицо его исказила предсмертная судорога, и коннетабль затих.

– Я понял ваш приказ, – Альберт осторожно положил Леона на каменный пол и вышел из зала. Он вытащил меч и стал осторожно спускаться. Внизу было тихо. Слишком тихо. Альберт осторожно выглянул из-за стены. В оружейной прямо на полу, уткнувшись носом в щит, сидел Рено.

– Рено, – Альберт дотронулся до мощного плеча рыцаря. Тело, стуча доспехами, двинулось с места, падая на каменный пол. Рядом валялся кубок.

– Победа или смерть, – прошептал белыми губами Алберт, осторожно двигаясь вперед. Он пробирался по нижним помещениям, наталкиваясь на трупы отравленных соратников. Но теперь он не останавливался. Он точно знал, где именно найдет предателя.

– Госпожа моя, – Артур стучал в окованную железом дверь, ведущую в башню, – госпожа, откройте. Умоляю.

– Кто это? – раздался за дверью голос Элеоноры.

– Это я ваш верный рыцарь Артур, – пробасил мужчина. – Случилось несчастье. Коннетабль Леон смертельно ранен. Он хочет с вами попрощаться.

Раздался вскрик. Потом зазвенел замок. Дверь открылась и выглянула бледная и перепуганная Элеонора.

– Где он? – со слезами на глазах обратилась она к Артуру.

– Очень надеюсь, что уже в аду, – мерзко ухмыльнулся он, хватая девушку за волосы и выволакивая наружу. – Хотя, думаю, там дураки не нужны. А только такой дурак, как он мог так долго управлять этим замком, не стараясь прибрать его к рукам. Но я буду умнее. Молодая женушка с хорошим приданным. Что еще надо для спокойной старости?

– Дожить до нее, – раздался голос Альберта.

– Черт, – не сдерживаясь грязно выругался Артур, – этого наглого щенка даже отрава не берет. Неужели ты думаешь, что справишься со мной? – он отшвырнул в сторону Элеонору, вытащил меч и двинулся на Альберта.

Артур наступал жестко и решительно. За его спиной были десятки сражений, боевой опыт и просто физическая сила взрослого мужчины. И как ни старался Альберт, но он не выдержал натиска. Отступая шаг за шагом, молодой рыцарь не заметил, что добрался до ступенек, ведущих наверх. Нога зацепилась. Артур нанес очередной удар, который Альберт из последних сил отразил по касательной. Но было уже поздно. Мир стремительно уходил у него из-под ног. Он упал, ударившись головой об ступеньку. Перед глазами поплыли красные круги.

– Прощай щенок, – услышал он голос Артура, и приготовился к смерти.

И тут тяжелый грузный мужчина со стоном рухнул на него сам. Альберт охнул, надеясь, что его ребра целы. Перед его глазами торчал кинжал по рукоятку загнанный в мощную шею Артура.

– Вы живы? – над ним склонилась светловолосая головка Элеоноры.

– Да, госпожа, – постанывая, Альберт вылез из-под предателя. – Хороший удар, – он внимательно посмотрел на кинжал, потом на высокую хрупкую девушку, стоящую перед ним.

– Леон меня научил. Где он?

Альберт провел девушку в зал. Она стала на колени у тела Леона и, нежно погладив по голове, закрыла ему газа. Потом расстегнула цепь коннетабля, висевшую у него на шее.

– Альберт, – она поднялась с колен и повернулась к рыцарю. – Шевалье Альберт, – произнесла она звенящим от напряжения голосом, – согласны ли вы, стать моим коннетаблем?

– Я готов умереть за вас госпожа, – серьезно сказал Альберт. Он подошел к Элеоноре и встал на колени. – Я клянусь вам служить против всех мужчин и женщин: как живых, так и мертвых, – торжественно произнес он ритуальную клятву верности – оммаж.

– Я принимаю ваш оммаж, – ответила девушка, одевая ему на шею цепь.

– Рад служить вам, госпожа, – Альберт встал, отступил шаг назад и поклонился. – А теперь, как ваш коннетабль, я настоятельно рекомендую вернуться в башню. На всякий случай не пейте вино из ваших запасов. Оно так же может быть отравлено.

– У меня достаточно воды, – согласно кивнула головой Элеонора и направилась к выходу из зала.

– Госпожа, – остановил ее Альберт, – я собираюсь сделать вылазку наружу. Я видел там несколько наших людей. Они ранены, но еще могут сражаться. К сожалению, все рыцари оставшиеся здесь во внутреннем укреплении, за исключением меня, мертвы.

– Вы мой коннетабль, и я одобряю любые ваши действия по защите моего замка. Думаю, голуби уже должны были долететь до моего опекуна. Я очень надеюсь на то, что помощь успеет вовремя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.