Р. Стайн - Мозговой сок Страница 4

Тут можно читать бесплатно Р. Стайн - Мозговой сок. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Р. Стайн - Мозговой сок читать онлайн бесплатно

Р. Стайн - Мозговой сок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн

Дженни вздохнула.

— Полагаю, стоит попробовать.

Она поспешила в гостиную, чтобы поговорить с детьми.

Доктор Кинг повернулся к бутылочке. Он крепко прилепил ярлык «Мозговой сок» поверх этикетки виноградного сока. Затем он покрутил бутылочку в руке, дабы удостовериться, что предыдущая этикетка не заметна.

Он решил, что всё идеально. Просто идеально. Предыдущую этикетку видно не было. Теперь это была бутылочка с мозговым соком.

Довольный своей блестящей идеей, доктор Кинг улыбнулся. Всё ещё любуясь на бутылочку, он пошёл в гостиную.

Раздался звонок. Это зазвонил телефон из его лаборатории, находившейся на другом конце коридора.

Он поставил бутылочку на стойку около кладовки и поспешил в лабораторию, чтобы ответить на звонок.

Как только кухня опустела, оба пришельца выскользнули из укрытия. Они выскочили из кладовки, оставляя за собой мокрый след.

— Вот наш шанс! Но мы должны поторопиться, — прошептал Гоббул, глядя в дверной проём.

— Видел людей в той комнате? — взволнованно сказал Морггул. — Они выглядят молодыми и сильными. Если мы сможем сделать их достаточно умными, они станут теми самыми рабами, за которыми мы прилетели.

— Возможно, — ответил Гоббул. Он обвил зелёным щупальцем бутылочку виноградного сока. — Увидим. Увидим…

Он отвинтил крышку бутылочки.

Тело Моргулла влажно зашлёпало по полу, когда он пододвинулся ближе к предводителю.

— Если мы возьмём в рабство детей, я хочу сожрать учёного. И его подружку. Я хочу скушать их живьём, пока они будут свеженькими. Ведь пища на вкус намного лучше, когда кричит.

Гоббул отпихнул своего товарища.

— Хватит думать только о своих желудках, — ругался он. — У нас есть работа.

Присоски на щупальцах Морггула издали хлюпающий звук.

Гоббул поднял бутылочку с мозговым соком и вылил содержимое в раковину. Затем из мешочка своего верхнего желудка вытащил другую бутылочку.

Он осторожно перелил фиолетовую жидкость из своей бутылочки в бутылочку мозгового сока.

— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Он закрыл бутылочку крышкой и поставил обратно на стойку.

— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми своими четырьмя щупальцами. — Обратно в кладовку, пока учёный Кинг не вернулся.

Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:

— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, оно убьёт их!

Гоббул пихнул товарища ещё раз.

— Возможно, — сказал он. — Увидим…

4

Доктор Кинг вернулся на кухню. Он взял фиолетовую бутылочку и пошёл с ней в гостиную к Натану и Линди.

— Эй… — с удивлением воскликнул он, поскользнувшись на чём-то. Он опустил голову и увидел несколько маленьких лужиц.

Кряхтя, он наклонился и провёл по ним двумя пальцами.

— Липко, — пробормотал он. — Слизь какая-то. Наверно, Дженни что-то пролила.

Он услышал, как его жена и ребята смеются над чем-то в гостиной. Вновь закряхтев, он поднялся и заковылял к ним.

— Вот, — сказал он, подойдя к детям. Поднял бутылочку. — Думаю, это вам поможет. — Он вручил бутылочку Линди.

Она осмотрела этикетку.

— Мозговой сок? — Она подозрительно взглянула на дядю.

Дядя Фрэнк кивнул.

— Моё собственное изобретение. Я работал над ним много лет.

Натан взял у Линди бутылочку.

— Эта штука сделает нас умнее? — спросил он. — Как она работает?

Дядя Фрэнк рухнул на диван рядом с женой.

— Слишком сложно объяснить, — сказал он им. — Тут суть в нейронах и протонах. А также в электрических импульсах головного мозга.

— Оно… изменит наши мозги? — спросил Натан, глядя на бутылочку в руке.

— Нет, оно вас не изменит, — ответил дядя Фрэнк. Они с тётей Дженни переглянулись. Ребята не заметили, как Фрэнк подмигнул ей.

— Говоря простым языком, химические вещества в моём мозговом соке сломают препятствия в вашем мозгу. Нужно раскрыть дорогу к вашей памяти. Мозговой сок позволит электрическим импульсам проходить более свободно.

Натан и Линди смотрели на фиолетовую жидкость в бутылочке.

— Так что нам делать? — спросила Линди. — Сколько нужно выпить?

— Всё, — ответил дядя Фрэнк. — Выпейте вечером, как вернётесь домой. Разделите жидкость пополам на двоих. Выпьете по пол бутылочки.

— А что потом? — спросила Линди.

— Потом забудьте об этом, — отвечал дядя Фрэнк. — И больше про это не думайте. Не думайте о том, чтобы стать умнее. Просто учитесь изо всех сил. Приложите все усилия, чтобы сделать домашнюю работу.

Его круглое румяное лицо расплылось в улыбке.

— Тогда-то и увидите, что случится. Думаю, вы будете в восторге.

— Мы… мы станем очень умными? — спросил, запинаясь, Натан.

С улицы донеслись гудки автомобиля. Два коротких гудка, затем один длинный.

— Наверно, это ваши родители, — сказала тётя Дженни. — Приехали забрать вас.

Она подошла к окну и помахала им.

Пока Натан и Линди надевали куртки, дядя Фрэнк держал бутылочку с мозговым соком. А когда все подошли к входной двери, он передал её Натану.

— Сообщите мне о результатах, — торжественно сказал он. — И помните, это сверхсекретный эксперимент. Никому об этом не рассказывайте.

Натан и Линди кивнули. Они поблагодарили дядю и поспешили к автомобилю.

Натан спрятал бутылочку в глубокий карман куртки. Им с Линди не терпелось рассказать обо всём этом родителям, но сверхсекретно — значит, сверхсекретно.

Как только они вернулись домой, Линди притащила в комнату Натана два стакана. Они аккуратно налили фиолетовую жидкость поровну в каждый стакан.

Натан сглотнул.

— Поверить не могу, — прошептал он. Хоть дверь комнаты и была заперта, он всё равно говорил шёпотом. — Думаешь, эта штука действительно сделает нас гениями?

Линди уставилась на стакан в своей руке.

— Дядя Фрэнк гений, — прошептала она. — Он бы не стал нас обманывать.

Натан рассмеялся.

— Это… будет офигенно! — воскликнул он. — В смысле, мы станем умными! Все в школе будут относиться к нам, как к умным. Круто же?

— Круто, — согласилась Линди.

Они подняли стаканы. Чокнулись ими друг с другом, как родители после произнесённого тоста.

Фиолетовая жидкость мерцала в лучах настольной лампы.

— Надеюсь, на вкус она не противная, — колеблясь, произнёс Натан.

— Просто пей, — скомандовала Линди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.