Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы Страница 43

Тут можно читать бесплатно Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы читать онлайн бесплатно

Бекка Фитцпатрик - О Чем Молчат Ангелы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бекка Фитцпатрик

— Почему ты думаешь, что с ней что-то не так?

— Я ничего не делала Марси.

— Из-за чего вы спорили? — спросил детектив Холстижик. — Охранник библиотеки сказал, что атмосфера была накаленной.

— Все было не так.

— А как?

— Мы обозвали друг друга парой нехороших слов.

Я надеялась ограничиться этим объяснением.

— Каких слов?

— Дурацких, — сказала я, вспоминая.

— Нора, мне нужно услышать эти слова.

— Я назвала ее анорексичной свиньей.

— Мои щеки вспыхнули, а голос прозвучал униженно.

Если бы все не было так серьезно, я бы могла пожелать, чтобы мне пришло в голову что-нибудь более жестокое и обидное. И уж точно что-нибудь более вразумительное. Детективы обменялись взглядами.

— Ты ей угрожала? — спросил детектив Холстижик.

— Нет.

— Куда ты пошла после библиотеки?

— Домой.

— Ты преследовала Марси?

— Нет. Я же сказала, что я пошла домой. Может, вы скажете, наконец, что произошло с Марси?

— Кто-нибудь может это подтвердить? — спросил детектив Бассо.

— Мой сосед по парте на биологии. Он увидел меня в библиотеке и предложил подвезти до дома.

Одним плечом я прислонилась к большим стеклянным дверям, ведущим в комнату. Детектив Бассо прошелся по комнате и занял место напротив меня.

— Расскажи нам об этом соседе по парте.

— Что за странный вопрос?

Он развел руками.

— Вполне обычный вопрос. Но если ты хочешь, чтобы я объяснил, пожалуйста. Когда я учился в школе, я подвозил только тех девочек, которые мне нравились. Давай представим, что это отправная точка. Какие у тебя отношения с соседом по парте... вне школы?

— Вы шутите, да?

Один из уголков губ детектива Бассо поднялся вверх.

— Так я и думал. Ты попросила своего парня избить Марси Миллар?

— Ее избили?

Он отошел от двери и подошел вплотную ко мне, сверля меня взглядом.

— Ты хотела показать ей, что бывает, когда такие девочки, как она, не держат язык за зубами? Ты подумала, что ее нужно немного проучить? Я видел таких девочек, как Марси, когда ходил в школу. Они прямо-таки напрашиваются, правда? И Марси напросилась, Нора? Кто-то сильно избил ее в среду вечером. И я думаю, ты знаешь больше, чем говоришь.

Я с трудом пыталась скрыть свои мысли, боясь, что они отразятся у меня на лине. Возможно, это было всего лишь совпадение — то, что в тот вечер я сказала Патчу о Марси, и то, что ее побили. Хотя, может, это и не было совпадением.

— Мне кажется, нам надо поговорить с твоим парнем, — сказал детектив Холстижик.

— Он не мой парень. Мы вместе сидим на биологии.

— Он сейчас едет сюда?

Я понимала, что должна отвечать честно. Но я была не в силах поверить, что Патч мог избить Марси. Да, она была не самым приятным человеком и умудрилась нажить себе немало врагов. Некоторые из них были способны на жестокость, но Патч не был одним из них. Бесчувственно избить человека — это на него не похоже.

— Нет, — ответила я.

Детектив Бассо усмехнулся.

— То есть ты так оделась, чтобы провести субботний вечер дома?

— Что-то в этом роде, — холодно отрезала я.

Детектив Холстижик достал из кармана куртки небольшую записную книжку, открыл ее и щелкнул ручкой.

— Нам понадобится его имя и номер.

Через десять минут после того, как уехали детективы, к обочине подъехал черный «Джип Коммандер». Патч под дождем добежал до крыльца. На нем были темные джинсы, сапоги и теплая серая футболка.

— Новая машина? — спросила я, открывая дверь.

Он загадочно улыбнулся.

— Да, я выиграл ее несколько дней назад в бильярд.

— Кто-то поставил на кон машину?

— Он этому не обрадовался. Потом я еще несколько дней избегал темных мест, так, на всякий случай.

— Ты слышал, что случилось с Марси? — внезапно спросила я, надеясь, что это будет для него сюрпризом.

— Нет, а что произошло? — он ответил спокойно, дав мне возможность надеяться, что он не лжет.

Но, к сожалению, в вопросах лжи Патч не был дилетантом.

— Ее кто-то избил.

— Жаль.

— Ты не знаешь, кто мог это сделать?

Если Патч и услышал интерес в моем голосе, то не показал этого. Он прислонился к перилам крыльца и почесал подбородок.

— Нет.

Я спросила себя, не скрывает ли он что-то. Но распознавание лжи давалось мне с трудом, у меня не было опыта. Обычно меня окружали люди, которым я доверяла... обычно.

Патч припарковал джип около игрового клуба «Бо». Когда мы подошли ко входу, охранник посмотрел сначала на Патча, потом на меня. Его глаза пытались установить связь между нами.

— Что такое? — спросил Патч, кладя тридцать долларов на прилавок.

Охранник не сводил с меня глаз. Он заметил, что я не могу оторваться от болотно-зеленых татуировок, которые покрывали каждый дюйм его предплечий. Он переложил то ли жвачку, то ли жевательный табак за другую щеку.

— На что уставилась? — спросил он.

— Мне нравятся ваши тат... — начала я.

Он оскалился и обнажил клыки.

— Мне кажется, я ему не понравилась, — прошептала я Патчу, когда мы отошли на безопасное расстояние.

— Бо никто не нравится.

— Это тот самый Бо, чьим именем называется это место?

— Это младший Бо. Старший Бо умер несколько лет назад.

— От чего? — спросила я.

— Драка в баре. Внизу.

Я почувствовала непреодолимое желание убежать обратно в джип и не испытывать судьбу.

— Тут безопасно? — с тревогой спросила я.

Патч взглянул на меня.

— Ангел.

— Я просто спрашиваю.

Подвальный зал для игры в пул выглядел точно так же, как в тот день, когда я была здесь впервые. Бетонные стены окрашены черной краской. Столы для пула, обтянутые красным войлоком, стоят посередине комнаты. По краям — столы для покера. На потолке висят тусклые лампы. Густой запах сигар наполняет воздух.

Патч выбрал столик вдали от лестницы. Он принес из бара две бутылки «7UP» и поставил их на край стола.

— Я никогда в жизни не играла в бильярд, — призналась я.

— Выбирай кий.

Он указал на полку с киями на стене. Я сняла один и вернулась обратно к столу.

Патч потер рукой лицо, чтобы стереть улыбку.

— Что? — недоуменно спросила я.

— В бильярде нет хоум-ранов.

Я кивнула.

— Никаких хоум-ранов. Поняла.

— Ты держишь кий, как биту.

Его улыбка стала еще шире. Я посмотрела на руки. Он был прав. Я действительно держала его, как биту.

— Мне так удобнее.

Он подошел ко мне сзади, положил руки на мои бедра и поставил меня перед столом. Обхватив меня руками, он взял кий вместе со мной.

— Вот так, — сказал он, передвигая мою правую руку на несколько дюймов. — И... так, — продолжал он, взяв мою левую руку и сделав круг из большого и указательного пальцев. Потом положил мою левую руку на стол, как треножник, и толкнул кий, который прошел через кольцо и по суставу моего среднего пальца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.