Энн Райс - Лэшер Страница 50

Тут можно читать бесплатно Энн Райс - Лэшер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энн Райс - Лэшер читать онлайн бесплатно

Энн Райс - Лэшер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Райс

Женщина взяла Эмалет за руку, бросила на нее взгляд и тут же выпустила.

– Какая мягкая у тебя ладошка! – удивленно воскликнула она. – Мягкая и розовая, точно у новорожденного младенца.

«Никому не говори, что ты только что родилась, – предупреждал Эмалет отец. – А еще не говори людям, что все они скоро умрут. Относись к ним снисходительно. Ведь им так мало осталось».

– Спасибо вам, – сказала Эмалет. – Но мне надо идти. Мне надо попасть в Новый Орлеан. Или в Шотландию. Вы не знаете дорогу туда?

– Ну, попасть в Новый Орлеан не слишком сложно, – ответила женщина. – А вот где находится Шотландия, я понятия не имею. Но босиком ты далеко не уйдешь. Подожди, я принесу тебе ботинки Бабби. Да, пожалуй, только ботинки Бабби и будут тебе впору.

Эмалет взглянула вдаль, на темный лес. Она видела, как сумрак сгущается над мостом. В том, что ей следует терять время, ожидая, пока женщина принесет ботинки, она была не слишком уверена.

«Они рождаются почти без всяких знаний, – рассказывал ей отец про людей. – Да и то, что знают, забывают вскоре после рождения. Они больше не умеют различать запахи. Инстинкт не подсказывает им, какая пища съедобна, а какая – нет. Поэтому они легко могут отравиться. В отличие от тебя они не способны слышать звуки – они глухи к музыке мира. Они не похожи на нас и представляют собой всего лишь материал – разрозненные осколки, из которых мы будем строить. Таков их удел. Поэтому будь к ним милосердна и снисходительна».

Где сейчас отец? Если отец видел звезды над Доннелейтом, значит, она, Эмалет, должна знать, как эти звезды выглядят. Напрасно Эмалет втягивала в себя ароматный ночной воздух, она не улавливала даже намека на запах отца. Рядом с матерью его больше не было.

Тут вернулась женщина и протянула Эмалет потрепанные ботинки. Эмалет стоило немалых усилий засунуть в жесткую обувь свои длинные нежные ступни. Пальцы оказались стиснутыми, грубая ткань царапала чувствительную кожу. Но Эмалет понимала, что придется терпеть. Без обуви ей не обойтись. Отец всегда носил обувь. И мать тоже. Пока Эмалет расхаживала босиком, она успела порезать ступню об острый камень. Женщина туго зашнуровала ботинки, и Эмалет стало удобнее. Ей понравилось, что женщина завязала шнурки маленькими бантиками. Она даже засмеялась, когда увидела эти бантики. Но больше всего ей нравились ловкие и проворные пальцы женщины.

В сравнении с крошечными ступнями женщины ноги Эмалет казались огромными.

– Досвидания, леди. И спасибо вам, – сказала Эмалет. – Вы были ко мне очень добры. И мне очень жаль, что скоро случится то, что должно случиться.

– Случится то, что должно случиться? – в недоумении повторила женщина. – О чем ты говоришь, детка? И скажи, откуда этот запах? Неужели это от тебя так пахнет? Сначала я думала, все дело в том, что ты насквозь промокла на болотах. Но теперь чувствую, что это совсем другой запах.

– Какой запах?

– Разве ты не чувствуешь? Кстати, запах очень приятный. Словно поблизости готовят что-то вкусное.

Теперь Эмалет тоже ощутила этот аромат. Возможно, именно из-за него она не могла уловить запах отца. Аромат окутывал ее подобно облаку. Эмалет подняла руку к носу. Да, вот где источник. Запах источала каждая пора ее кожи. И он был очень похож на отцовский.

– Я пока не знаю, что это такое, – сказала Эмалет. – Но потом обязательно узнаю. А сейчас я должна идти. Мне надо в Новый Орлеан. Так сказала мама. Она умоляла меня обязательно попасть в Новый Орлеан. А после того как побываю там, я должна отправиться в Шотландию. Там ждет отец. Мне нельзя ему перечить. Так что пора идти.

– Подожди минутку, детка, – попыталась остановить ее женщина. – Присядь, дождись возвращения Джерома. Он ведь отправился на поиски твоей мамы.

Повернувшись в сторону леса, женщина окликнула Джерома по имени. Но ответа из темноты не последовало.

– Нет-нет, я должна идти, – возразила Эмалет.

Нагнувшись, она слегка коснулась плеча женщины и поцеловала ее в блестящий коричневый лоб. Потом провела рукой по вьющимся черным волосам, вдохнула их запах и погладила женщину по гладкой щеке. Какое милое существо.

Женщине явно нравился исходивший от Эмалет аромат.

– Погоди, детка, – повторила женщина.

Впервые Эмалет поцеловала кого-то кроме матери, и теперь глаза ее застилали слезы. Она неотрывно смотрела на коричневую женщину с темными вьющимися волосами и большими глазами. При мысли, что та скоро умрет, Эмалет пронзила печаль. Все они скоро умрут. Такие добрые люди. Их ужасно жаль. Но земля слишком мала для всех. И людям придется уступить место другим созданиям – изящным, нежным и по-детски простодушным.

– Какая дорога ведет в Новый Орлеан? – спросила Эмалет.

Мать не разбиралась в дорогах. А отец никогда не вспоминал о Новом Орлеане.

– Честно говоря, я толком не знаю, – пожала плечами женщина. – Но, кажется, тебе надо двигаться на восток. Погоди, ты же не можешь идти одна…

– Спасибо, моя дорогая, вы очень любезны, – сказала Эмалет, вспомнив любимое выражение отца. И двинулась в путь.

С каждым шагом она ощущала себя все более уверенно. Постепенно ускоряя шаг, она шла по влажной траве и вскоре оказалась на шоссе. Волосы ее блестели в свете электрических фонарей, длинные руки болтались при ходьбе.

Тело ее под одеждой почти просохло, лишь на спине оставалось несколько капель воды. Ощущение влажной кожи было не слишком приятно, но Эмалет знала, что еще немного – и оно исчезнет. Волосы тоже стали почти сухими и заметно посветлели. Увидев свою тень на дороге, Эмалет рассмеялась. Дочего же она высокая и тонкая в сравнении с приземистыми коричневыми людьми. И какая у нее огромная голова. Намного крупнее, чем у матери. Бедная, бедная мамочка, сейчас она неподвижно лежит под деревом, уставившись в ночное небо, темнеющее в прорезях листвы. Никогда больше мать не услышит голоса Эмалет. Она вообще ничего не услышит. О, и зачем только они убежали от отца.

Но Эмалет непременно найдет его. Она должна это сделать. Во всем мире их всего лишь двое. А еще она должна разыскать Майкла, друга матери. Майкл любил ее. Майкл поможет ей. Не зря мать так просила «Эмалет, если я умру, обязательно найди Майкла». То были последние слова, которые Эмалет услышала от матери. И теперь обязана исполнить ее просьбу.

Так или иначе, она не может нарушить обязательств ни перед матерью, ни перед отцом.

«Я буду тебя искать», – обещал отец.

Эмалет не сомневалась, что он выполнит свое обещание. Идти по гладкому асфальтированному шоссе было совсем не трудно, и даже приятно.

Глава 10

К девяти часам все они собрались в офисе на последнем этаже бизнес-центра Мэйфейров: Лайтнер, Энн-Мэри, Лорен, Райен, Рэндалл и Филдинг. Филдинг явно чувствовал себя не лучшим образом – это было видно всякому. Но никто не возражал против его присутствия.

Когда Пирс вошел вместе с Моной, это тоже не вызвало ни возражений, ни удивления. Все уставились на Мону, что было вполне естественно, так как никто прежде не видел ее в этом синем шерстяном костюме – костюме ее матери. Разумеется, он был ей велик, хотя сидел неплохо. Сейчас она выглядела намного старше своих лет. Дело, впрочем, было не столько в одежде, сколько в изменившемся выражении лица и в новой прическе. Мона подстригла волосы, избавившись таким образом от локонов, прежде по-детски схваченных лентой. Туфли на высоких каблуках вполне соответствовали ее новому облику. Пирс старательно отводил глаза от ее великолепных стройных ножек.

Пирс всегда испытывал некоторую неловкость в присутствии Моны, даже в те дни, когда она была еще совсем маленькой. Впервые он ощутил исходивший от нее соблазн, когда девочке едва исполнилось четыре года, а ему самому одиннадцать. Во время детских игр в саду она бесчисленное количество раз пыталась завлечь его в густые заросли.

«Ты слишком мала», – смущенно бормотал он в ответ. Даже пять лет назад отговорка эта казалась неубедительной, а теперь она стала просто смехотворной. Как бы то ни было, сейчас Моне не до кокетства. Она устала так же сильно, как и он сам.

– Наши мамы умерли. И твоя, и моя, – прошептала она на ухо Пирсу по пути в город. В сущности, то были единственные слова, которые она произнесла с того момента, как они вышли из дома на Амелия-стрит.

Всем прочим, разумеется, придется понять, что отныне Мона стала взрослой. Пирс примчался на Амелия-стрит с сообщением о том, что вскоре состоится полный сбор семейства Мэйфейр. Пригласили практически всех членов их огромного клана, разбросанного по просторам Америки и Европы. Он считал, что держит ситуацию под контролем. Все происходящее будоражило его – смерть и опасность всегда производят возбуждающее впечатление. Возможно, то, что происходит сейчас, напоминает начало войны, пришло в голову Пирсу, тот ее период, когда смерть и страдания еще никого не коснулись впрямую и не повергли в отчаяние.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.