Происхождение - Дж. А. Конрат Страница 50

Тут можно читать бесплатно Происхождение - Дж. А. Конрат. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Происхождение - Дж. А. Конрат читать онлайн бесплатно

Происхождение - Дж. А. Конрат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. А. Конрат

прорваться. Это все равно не имеет значения. Когда ты активировал блокировку, над единственным выходом на поверхность опустились ворота, плюс еще четыре на выходной лестнице.

Энди сник.

- Если нас не будет наверху, когда прибудут те, кто должны забрать нас, они спустятся вниз?

- Это совершенно секретная база, сынок. Они даже не знают о ее существовании.

- Разве президент не может...

- Два главных приоритета президента - сохранить Самхейн в тайне, и держать Баба в узде. Безопасность персонала стоит на третьем месте.

Энди хотелось швырнуть телефон через всю комнату, но подавил порыв и лишь грязно выругался.

- У нас есть какое-нибудь оружие? Пистолеты? Взрывчатка?

- Ничего, - Рэйса тоже выругался. - У меня здесь нет даже моего пистолета. Никто и не думал, что нам что-то понадобится.

- И что теперь?

Рэйс вздохнул.

- Не знаю. Будем ждать звонка президента. Вы слышали что-нибудь об Отце Тристе или докторе Харкер?

- Мы не видели ни Триста, ни Харкер.

Баб рассмеялся. После вспышки ярости он уселся перед решеткой в своей излюбленной позе лотоса.

- Вот немного Отца Трииииста. - Баб выплюнул что-то изо рта.

- Значит, нам остается только ждать, - сказал Энди.

- Мне жаль, сынок. Правда. Я не смогу вернуться к вам, так что дай мне знать, когда позвонит президент. Мы что-нибудь придумаем.

- Постарайтесь продержаться, - сказал ему Энди.

- И вы тоже.

Энди повесил трубку.

Сан подошла к Энди и обняла его голову. Тот положил руку ей на щеку и закрыл глаза.

- Что теперь? - спросила она.

- Мы должны дождаться звонка президента. Сейчас выхода отсюда нет.

- А как же еда? - спросила Сан. - Или вода? Мы не можем даже добраться до столовой.

Белджам прищурился.

- Эй, куда подевался Баб?

Демона не было у титановой решетки.

Сан подошла ко входу в Красный рукав. Энди было все равно, куда делся Баб, лишь бы подальше от них, но он решил для безопасности Сан сопроводить ее к решетке.

- Видишь его? - спросила Сан.

Энди взял ее за руку и попытался заглянуть в коридор. Тот был заполнен дымом, а некоторые лампочки разбились при взрыве, и видимость была практически нулевой.

- Меняяяя ищешь? – прозвучал рык Баба из глубины коридора. Его зрение, очевидно, было лучше, чем у Энди.

Баб вышел на свет, волоча что-то за собой.

- О, Господи, - пробормотала Сан, отступая назад.

- Вы все помните раааааааабби Шотцена, - Баб подтащил две половинки тела к решетке.

Энди не хотел смотреть на изувеченную плоть раввина, но ничего не мог с собой поделать. Останки уже даже не походили на человеческое тело. Сейчас это были только кровь, кишки и кости.

- Я реанимирую его. Хочешшшшшь посмотреть?

Сан отвернулась. Энди взглянул на доктора Белджама и увидел, что тот схватился за грудь в районе сердца.

- Мы тебя не боимся, - сказал Энди.

Доктор Белджам прочистил горло.

- Вообще-то, да.

- Мне оживить раввина, Фрээээээнк?

- Нет-нет-нет, мне бы это совсем не понравилось, Баб.

Монстр поскреб подбородок когтями, как бы размышляя.

- Как насчет этогоооооо?

Демон прикоснулся ладонью к одной из больших частей разорванного тела, и мгновение спустя та начала трястись.

Глава 26

Руки и ноги трупа извивались и дергались, как щупальца кальмара, словно кости превратились в желе. Органы раздулись и разделились. Череп раввина разбух, как водяной шар, покачивающийся и пульсирующий.

Сан видела смерть вблизи. Она вспомнила, как, будучи студенткой медицинского института, впервые посетила морг, и ей стало жутко, хотя она была к этому готова. Сан сталкивалась с жертвами ожогов, смертельных автомобильных аварий, а однажды даже оперировала человека, у которого рука попала в мясорубку.

Но это было самое ужасное, что она когда-либо видела.

А потом стало еще хуже.

Плоть начала покрываться волдырями, а когда они вздувались до размера бейсбольного мяча, то отделялись от тела и выстреливали в воздух с громким хлопком. Сначала несколько, а потом все сразу, как попкорн из микроволновки.

Несколько из них пролетели сквозь решетку и с влажным хлюпом упали к ногам Сан. Она застыла на месте, затаив дыхание.

С пугающей быстротой плоть обретала форму. Сначала свернутая, как эмбрион, она быстро преображалась. Сформировалась голова, руки, ноги, хвост. Новые существа, размером с большую летучую мышь-вампира, поднимались и распрямляли свои перепончатые крылья. Черные и красные, с крошечными рожками и когтями, похожими на рыболовные крючки. Одна из тварей открыла рот, обнажив ряды острых, как иглы, зубов.

- Маленький Баб, - вздохнул Белджам.

Сан наблюдала за тем, как открывшее рот существо подбирается к ней и запрыгивает на ее ботинок. Страх парализовал ее, воспоминания о детстве и той ужасной летучей мыши в спальне нахлынули на нее.

Тварь щебетала, как птица, и разевала пасть, собираясь укусить ее за ногу.

Энди отфутболил ее с ноги Сан. Существо перелетело через всю комнату и ударилось о стену.

Через решетку пролетело еще несколько комков размером с кулак. Десятки. Несколько поднялись в воздух, интенсивно махая своими крылышками, и стали летать по комнате из угла в угол.

Сан не могла пошевелиться от охватившего ее ужаса. На ее плечо приземлился демон, визжащий, как гвоздь, скребущий по стеклу. Он готовился укусить ее, но у нее даже не было сил смахнуть его со своего плеча.

- Ой! - Доктор Белджам вскрикнул, приложив ладонь к ране на щеке. - Они как летающие лезвия!

- Шевелись! - Энди сбил демона с плеча Сан и оттащил ее от ворот. Голова Осьминога была полона ими, хлопающими крыльями и визжащими, пикирующими на людей с выпущенными когтями и широкими раскрытыми пастями. Их было много. Очень много.

Энди затолкал Сан под стол и придвинул другой стол, пытаясь закрыть ее от атаки существ. Твари, кружили над ним, кусая за руки. Сквозь клубящийся рой чудовищ Сан разглядела кровь на Эдни.

Белджам поднял стул и стал отмахиваться, сбивая маленьких дьяволят на лету. Когда они падали, он топтал их, безжалостно давя.

Одному удалось вывернуться из-под его ног, и он запрыгнул в укрытие Сан.

Черт возьми, Сан, двигайся! - кричал ее разум.

Но тело не слушалось.

Тварь забралась ей на плечо и раскрыла пасть, из которой потекла кровавая слюна.

ДВИГАЙСЯ!

Но она не успела.

Демон укусил Сан за плечо.

Боль подстегнула ее. Сан схватила дьяволенка и сжала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.