Дом на краю ночи - Уильям Хоуп Ходжсон Страница 52

Тут можно читать бесплатно Дом на краю ночи - Уильям Хоуп Ходжсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дом на краю ночи - Уильям Хоуп Ходжсон читать онлайн бесплатно

Дом на краю ночи - Уильям Хоуп Ходжсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Хоуп Ходжсон

дело, ибо наш долг — как можно скорее спасти находящихся на судне людей и вместе с ними покинуть проклятый остров, оказавшийся гнездилищем столь ужасных тварей.

Услышав, что Джессоп собирается строить бесхвостого змея, я живо заинтересовался, ибо никогда прежде не только не видел, но даже не слышал ни о чем подобном. Оказалось, что парень вовсе не хвастался и не обещал того, чего не мог исполнить. Взяв пару тонких тростниковых стволов, он обрезал их до шести футов и связал посередине, так что они образовали косой андреевский крест. Изготовив еще два таких креста, Джессоп выбрал четыре жерди длиной около двенадцати футов каждая и велел нам, встав по углам воображаемого прямоугольника, удерживать их в вертикальном положении. Сам он взял один из крестов и уложил на землю таким образом, что его концы соприкасались с вертикальными жердями. Связав крест с жердями с помощью шкимушгара, Джессоп взял второй крест и укрепил примерно на середине между верхними и нижними концами жердей; третий же крест он привязал к верхушкам, так что все три служили теперь как бы распорками, удерживавшими на месте четыре продольные планки.

Когда каркас змея был готов, боцман позвал нас обедать. После обеда мы предались небольшому отдыху, который по обыкновению проводили за курением наших трубок; мы сидели вокруг лагерного костра, когда из-за облаков внезапно проглянуло солнце, которого мы не видели с самого утра. Это обстоятельство существенно приободрило нас, до сих пор пасмурная погода сильно омрачала наше настроение, и без того не слишком веселое вследствие гибели Томпкинса, пережитых страхов и полученных в битве с чудовищами ран; теперь же, как я уже упомянул, мы почувствовали себя бодрее и с новой энергией взялись за изготовление змея.

Но, прежде чем мы успели его доделать, боцман вдруг вспомнил, что у нас нет достаточно длинного шнура, необходимого для запуска змея; обратившись к Джессопу, он спросил, какова должна быть крепость такого шнура, на что матрос ответил, что, по его разумению, сплетенного в десяток каболок линя будет вполне достаточно.

Тогда боцман взял троих матросов и спустился с ними на дальний пляж, где лежала распиленная нами мачта, чтобы срезать с нее остатки такелажа. Когда все тросы были доставлены в лагерь, мы расплели их и принялись свивать линь нужной толщины; правда, для экономии времени мы сплетали каболки не по одной, а по две, что существенно ускорило работу.

Пока мы работали, я время от времени поглядывал на Джессопа, который обтянул концы каркаса полосами тонкой парусины шириной около четырех футов, так что между ними осталось свободное пространство, благодаря чему змей приобрел некоторое сходство с вертепом Полишинеля — только отверстие оказалось не на том месте и было чересчур большим. Наконец Джессоп привязал к двум боковым планкам некое подобие уздечки, сделанной из куска крепкого пенькового штерта, отыскавшегося в палатке, и крикнул, что змей готов. При этих словах боцман тотчас подошел к Джессопу, чтобы как, следует рассмотреть его произведение; то же сделали и мы, ибо ни одному из нас еще не приходилось видеть столь чудного змея, и, если не ошибаюсь, мало кто верил, что он сможет взлететь: уж очень обтянутый парусиной каркас выглядел неуклюже. Очевидно, Джессоп что-то понял по выражению наших лиц, так как, велев одному из матросов держать змея, чтобы не унесло ветром, нырнул в палатку, откуда и появился с остатком пенькового штерта, от которого отрезал кусок для уздечки. Один конец он тут же привязал к змею, а другой отдал нам, велев отходить назад, пока штерт не натянется; сам же тем временем удерживал змея на месте. Когда мы отошли на всю длину веревки, Джессоп крикнул, чтобы мы крепче держали наш конец, а сам наклонился и, взяв змея за нижнюю часть, подбросил в воздух; в первую секунду змей было накренился, но тотчас выровнялся и — к нашему великому изумлению — начал стремительно набирать высоту, точно жаворонок над жнивьем.

Как я уже говорил, мы все испытали самое глубоко удивление, ибо нам казалось невероятным, что столь громоздкий и нескладный предмет способен лететь столь легко и изящно, но еще больше нас поразила сила, с которой поднявшийся над утесом змей потянул пеньковый штерт; думаю, что если бы Джессоп заблаговременно не предупредил нас, то в первые секунды мы, пожалуй, могли бы растеряться и выпустить веревку.

Убедившись в превосходных летных качествах змея, боцман велел нам вернуть его на землю, однако мы смогли выполнить его приказание лишь с большим трудом, ведь змей был большим, а ветер — сильным. Когда же нам все-таки удалось подтянуть его к площадке, Джессоп крепко принайтовил его к самому большому валуну и, выслушав наши горячие похвалы, сел плести вместе с нами линь.

Когда день начал клониться к вечеру, боцман велел нам уложить по периметру площадки кучи сухих водорослей, чтобы поджечь после наступления темноты. Потом мы помахали запертым на судне морякам, поужинали и, выкурив по трубочке, вернулись к плетению линя, который нам не терпелось увидеть готовым. Вскоре на остров опустился ночной мрак, и боцман распорядился взять огня из центрального костра и зажечь приготовленные костры, благодаря чему на нашей площадке вскоре стало уютно и светло, как днем. После этого боцман назначил двух матросов вахтенными, а остальным велел вернуться к плетению каната; этой работой мы занимались почти до десяти часов, когда, заявив, что отныне мы будем дежурить по ночам только по двое, боцман еще раз осмотрел наши многочисленные раны и отправил всех спать.

Когда настал мой черед заступать на вахту, я обнаружил, что мне выпало дежурить с тем самым силачом, который вчера так помог нам с боцманом; как легко догадаться, это обстоятельство не вызвало во мне ни малейшего недовольства, ибо матрос этот слыл человеком храбрым и надежным, к тому же его мускульная сила могла оказаться кстати в любой непредвиденной ситуации. Впрочем нам повезло; ночь прошла без происшествий, и мы благополучно встретили утро.

После завтрака боцман повел нас за топливом, поскольку горевшие всю ночь костры истощили наш запас, а мы теперь окончательно поняли, что наша безопасность зависит от нашей способности поддерживать огонь. Добрую половину утра мы собирали на берегу водоросли и рубили на дрова тростник — высушенный, он тоже горел очень неплохо. Сделав достаточный запас на грядущую ночь, мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.