Серая невеста Лиллехейма - Николай Ободников Страница 53
Серая невеста Лиллехейма - Николай Ободников читать онлайн бесплатно
– Что? – переспросил Франк.
– Франк должен проснуться. Франк должен проснуться. Франк…
– Что?!
– …должен проснуться.
Франк открыл глаза и увидел Андеша, повторявшего одну и ту же фразу: «Франк должен проснуться». Тот сидел в темноте перед кроватью младшего брата и пугал не хуже сумасшедшего привидения. Астри Финстад так и не отправила баранину в свою духовку.
– Андеш, ты почему не спишь? – Франк ощутил, что понемногу свирепеет.
– Он кружит, – произнес Андеш трагическим шепотом.
– Кто или что кружит?!
– Ветер волков. Она уже здесь и хочет, чтобы я тебя спас, а потом забрал, как и ногу Арне. Но я не хочу! Андеш не такой! Не такой!
Франк в ужасе подскочил; сердце гулко бухало в груди, точно намеревалось избить съеденные перед сном деликатесы. Он обнял брата и понял, что тот тихо плачет.
– Ну что ты, что ты. Успокойся. – Франк принялся массировать шрамы на голове Андеша, сбрасывая боль и тревогу с плеч брата. И еще, может быть, шизофрению. – Нет никакого ветра волков. В Лиллехейме бывает только Ноготь Гарма, да и тот придуман старыми пердунами.
– А зачем они его придумали?
– Не знаю. Чтобы задницы проветривать?
– Нам пора.
– Куда? – на ходу спросил Франк, когда Андеш отстранился и потащил его за собой.
– Прятаться.
Безжизненный свет Соржен, словно шедший от фонарей, развешанных мертвецами, освещал лишь первый этаж, но этого хватало, чтобы на втором не налететь на стены или друг друга. Очутившись внутри кладовки, тускло озаренной севшим туристическим светильником, Франк обнаружил под ногами свою одежду: ботинки, линялые джинсы, футболку с надписью «ПУТЬ ВИКИНГА – ПУТЬ ШАРА». Только тогда он сообразил, что Андеш уже одет. Быстро натянул джинсы и футболку, схватил ботинки.
– Да что происходит?
Андеш шикнул на него и вцепился в ручку двери.
– Франк будет держать вот так – как Андеш, – быстро проговорил он. – Франк понял? Франк должен понять!
– Франк понял! Франк не… – Франк оборвал себя на полуслове.
– …не такой тупой, как Андеш, – закончил за него Андеш без какой-либо обиды. – Пора держать.
Франк не понимал, какую игру, или выходку, или проказу, или что там затеял Андеш, но беспрекословно подчинился. Ладони крепко обхватили ручку и потянули на себя. Дверь плотно прилегла, но это не помогло от запаха.
По коридору разносился никотиновый аромат дешевых сигарет. Сильнее обычного. С примешавшейся вонью вспотевшей псины. И если запах хоть отдаленно напоминал Анне-Лиссе, то шаги не подошли бы и колченогому.
Слышалось зловещее клац-клац.
У семейства Нурдли никогда не было денег в избытке, чтобы, к примеру, постелить в доме ковролин. И со смертью Аниты и переездом Ноа в ватный дом таблеток стало только хуже. Но сейчас чертов деревянный пол, обтянутый линолеумом, работал лучше сигнализации.
– Андеш, кто там? – спросил Франк. Ладони соскальзывали с ручки.
Тварь, вонявшая сигаретами и псиной, прошла в их спальню. Если она и полагалась на нюх, то не особо с ним ладила.
– Андеш? Ты чего замолк?
Франк с неприятным холодком, возникшим вдоль хребта, сообразил, что странные звуки раздаются и в самой кладовке. Он обернулся и ахнул. Андеш, напоминавший в полумраке горгулью, опять ковырялся плоскогубцами у себя во рту. В голове промелькнуло язвительное: «Дебил-стоматолог за работой. Научим вас делать лучшие подарки своими руками».
– Ты опять за старое?!
– Дверь, дверь! – промычал Андеш.
Но Франк предпочел выхватить инструмент из рук брата.
Дверь с тихим скрипом приоткрылась.
Шаставшая снаружи тварь сейчас же принялась ломиться к братьям. Франк выронил плоскогубцы и ухватился за дверную ручку.
– Что это Андеш? Что это?! – проорал Франк.
Хлипкая преграда дребезжала, но, похоже, тварь не могла потянуть ее на себя. Когти царапали дверь. Злобное и хриплое рычание наполняло собой каждую секунду.
– Это Анне-Лиссе, – отозвался Андеш. Он как раз проверял пальцем рот.
– Анне-Лиссе?!
– Да. Она теперь танцует с волками.
Андеш принялся толкать дверь – в другую сторону. Франк опешил, ничего не понимая.
– Что ты творишь?! Прекрати!
– Она хочет, чтобы мы ушли к остальным, – сообщил Андеш, продолжая напирать. – И мы уйдем.
Разница в два года не позволяла на равных противостоять брату, и Франк понял, что проиграет. В щель протиснулась оскаленная волчья морда. Зверь определенно был дряхлым, но это не уменьшало его злобы и ярости. Мутные глаза бешено вращались.
– Держи дверь, Андеш! Прошу, держи! – заорал Франк.
Зверь полностью просунул голову, и кладовая наполнилась тошнотворной сигаретной вонью. Андеш мгновенно сменил тактику. Он наложил свои ладони поверх ладоней брата и тоже потянул дверь на себя.
Хрустнуло, и визг зверя оборвался в самом начале.
Волчица растянулась в дверном проеме. Мертвое свидетельство странной победы.
– Это волк. В смысле волчица. И она не похожа на Анне-Лиссе, – наконец заметил Франк. Его всего трясло. В животе что-то особенно противно дрожало.
Андеш не ответил. Он уже топал по лестнице вниз. Франк нагнал его.
– Ты куда собрался, братишка?
– Все соберутся в красивом кислом зале.
– В муниципалитете?
– Да.
Они замерли у парадной двери. Соржен казалась обманчиво спокойной. И в это можно было поверить, если бы не чьи-то вопли. Похоже, кричала их соседка, Рут. Андеш уже собирался выйти, но Франк его остановил.
– Андеш, а почему мы трюк с дверью не провернули у себя в комнате?
– Там дверь открывается в другую сторону.
В этом не было никакого смысла, но Франку почему-то показалось, что какой-то смысл всё-таки имелся. Извращенный и пугающий. Как если бы вампира можно было прикончить не абы какой дверью, а только той, что открывается наружу.
Они выбежали на улицу и подобрали брошенные на лужайке велосипеды. Когда они перешли к активному педалированию, Андеш тихо заплакал, но так, чтобы этого не заметил брат. Старший из Нурдли не знал, как отвести уготованную Франку гибель.
За ними следили, и ни один из хищников так и не бросился вдогонку.
68. Вызовы
– Ты уверена, что мне это нужно? – Сульвай уставилась на автомат, поблескивавший матовым в свете потолочных ламп. Оружие обещало смерть, и это чувствовалось даже в его цвете.
– Да, – отрывисто бросила Берит. Она как раз заканчивала закреплять бронежилет поверх форменной куртки.
– И ты отправишься прямо туда? – Глаза Сульвай широко раскрылись, когда она перевела взгляд через окно на внешне спокойную Иверсен.
– Да.
Почти сразу после наступления полуночи, границей, за которой началось шестое августа, телефон звонил не переставая. Сотовая связь по-прежнему отсутствовала, но в Лиллехейме оказалось достаточно стационарных телефонов, чтобы от звонков начались мигрень и зубная боль разом. Что и говорить, пробуждение измотанной Берит было не самым лучшим.
Сульвай сообразила, что до сих пор прижимает телефонную трубку к плечу, из которой только что доносился взволнованный голос Брит Исаксен. Владелица пошивочного ателье «Игла и ножницы» утверждала, что ее муж подцепил от своей шлюшки с Каренслист какую-то заразу, превратившую его в обезумевшее животное, разорвавшее их кота по кличке Моисей.
«Моисей отправился к Богу», – с долей иронии подумала Сульвай, записала адрес Брит Исаксен и передала Берит, присовокупив его к остальным четырнадцати.
– Что делать мне? – спросила она. На миг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.