Алекс Джиллиан - Охота на ведьм Страница 56
Алекс Джиллиан - Охота на ведьм читать онлайн бесплатно
— Я просто не так выразилась. — поспешила оправдаться Светикова. — Никто мной не помыкает. У нас не те отношения, чтобы я на что-то рассчитывала. Он мне нравится. Это правда, но я прекрасно понимаю, что в его жизни нет места никаким привязанностям и постоянству.
— Ты права. — согласилась Валерия с ноткой сожаления.
— Но увиденное мной вчера натолкнуло меня на мысль, что тебе с ним повезет больше. — Даниэла выразительно посмотрела на Леру, которая похолодела под ее взглядом.
— В каком смысле? — голос ее тревожно дрогнул.
— Я думаю, что братом он будет замечательным.
— Да? — облегченно выдохнув, Лера снова повеселела. — Что-то я очень сомневаюсь. Интересно, он очень на меня зол?
— Нет. Уверена, что нет. Он был такой задумчивый и грустный, но не злой. — успокоила ее Даниэла. Хотя ее выводам вряд ли можно верить. Она относится к Ноэлю предвзято и не так хорошо знает его, он умеет прятать свои истинные эмоции.
— Думаю, что мне стоит с ним поговорить. — слабо проговорила Лера. Ей этого жутко не хотелось….
— Замолви за меня словечко. Боюсь, что после вчерашнего, он точно не возьмет меня с вами в Москву. А я бы очень хотела поехать. — Даниэла бросила на Валерию чистый, искренний взгляд, просительная улыбка тронула ее пухлые губки.
— Возьмет. — заверила ее Валерия. — Будь уверена.
Валерия усмехнулась про себя, поднимаясь по элегантной лестнице с резными перилами. Шаги ее утопали в ворсе ковра, она нервно сжимала руки, вытягивая рукава, словно Пьеро. От разговора все равно не убежать, и чем раньше она решится, тем лучше. Волноваться совсем не нужно. Ноэль не акула и не медведь. Он не сделает ей ничего плохого. Ему тоже эта ситуация не по душе. Да, такое любого выведет из строя. Если даже, он немного покричит, Лера простит ему, списав это на побочный эффект от пережитого стресса. Они оба не ожидали, что окажутся родственниками. Так пыталась подбодрить себя Валерия, неуверенно приближаясь к спальне Ноэля.
Дверь была чуть приоткрыта, и Лера услышала взволнованный голос Эдварда. Она не разобрала сути разговора, но судя по интонации, шофер о чем-то умолял своего хозяина. Понимая, что ведет себя в высшей степени бестактно, Валерия тихонько приоткрыла дверь. Любопытство, смешанное с подозрением сыграло с ней злую шутку. Картина, явившаяся ее ошеломленному взгляду, была вопиюще неприличной и отвратительной. Эдвард стоял на коленях перед Ноэлем и, хватая его за руки, чуть ли не обливался слезами. Его поза, слова и жесты подтвердили худшие опасения девушки.
— Пожалуйста, Ноэль, ты не можешь оставить меня сейчас. — несчастным сдавленным голосом говорил Эдвард. — Ты же заешь, что я не могу без тебя. Возьми меня с собой.
— Мы уже все обсудили, Эди. — терпеливо и ласково отвечал Ноэль. — Встань с колен. Ты меня нервируешь. Я уезжаю не надолго. Как только вернусь в Нью-Йорк, я тебя вызову.
— Нет, я тебе не верю. — упрямо тряс головой молодой человек. Он прижался лицом к животу Ноэля, когда тот силой попытался поставить его на ноги. Леру чуть не стошнило. Поднеся руку к лицу, она не смогла сдержать потрясенный возглас. Поняв, что она выдала свое присутствие, девушка совсем растерялась. Бежать было поздно. Оба смотрели на нее. Эдвард с злорадной радостью, Ноэль со смешанным удивлением. Краска отлила от лица Блэйда, когда он понял, в какой недвусмысленной и щекотливой ситуации оказался. Он быстро оттолкнул в сторону Эдварда, который наконец-то соизволил подняться на ноги. В отличии от хозяина, он был доволен, что она оказалась здесь.
— Черт, это не то, что…. - начал он, сделав несколько шагов в сторону Валерии. Широко распахнув глаза, в которых без труда читалось отвращение и ужас, Лера попятилась назад. Эдвард, сложив руки на груди, блаженно улыбался.
— Ты не поняла. — снова начал Ноэль, но его голос был неубедителен и жалок. Лера вытянула вперед руку, ограждая его от попыток приблизиться к ней.
— Все нормально, Ноэль. — сдержанно произнесла она. — Я даже не удивлена. Это не мое дело.
— Да, ни хрена ты поняла. — яростно возразил он, но внезапно взял себя в руки и добавил вполне сдержанным тоном. — Тебя, что не учили стучаться?
— Вы были так увлечены, что забыли закрыть дверь. — со спокойной улыбкой ответила Валерия. На самом деле ей хотелось хохотать, смеяться до упаду, пока не останется сил. Она все же не удержалась, и нервный смешок вырвался из ее груди.
— Извините, что помешала. Я просто хотела поговорить. — Лера снова посмотрела в циничное лицо Эдварда. Какой же он противный. — Ноэль, ты можешь зайти ко мне, когда вы закончите. — она перевела на Блэйда ледяной взгляд, отвращение в синих глазах смешалось с болью. Она сказала ему, что он ее не удивил. Но это было не так. Она была ошарашена, поражена и оскорблена до глубины души. Личная жизнь Ноэля больше не должна ее касаться, но от этого было совсем не легче. Потерянная и сникшая она повернулась к ним спиной и отправилась в свою комнату.
Захлопнув за собой дверь, Валерия тяжело навалилась на нее и перевела дыхание. Она повторяла про себя, что страшного ничего не произошло, что все это ее не волнует, не должно волновать, но почему-то хотелось разреветься, жалобно и совершенно по-женски. Лера этого не сделала, потому что считала себя выше подобной слабости. Пусть плачет придурок Эдвард. В конце концов, Ноэль уезжает с ней, а он остается здесь. В глазах все еще стояло изумленное смущенное лицо Ноэля. Как она могла так ошибаться в нем?
Отойдя от двери, Лера на ватных шагах дошла до кровати, и устало опустилась на краешек. От хорошего настроения не осталось и следа. Вечно с ней так. Только начинаешь верить, что жизнь не так уж и плоха…. На тебе. Получите и распишитесь.
Она вздрогнула, когда в дверь постучали нарочито громко. Она не сомневалась, что это Ноэль, и таким образом он намекает ей, что ей тоже следовало выдать свое присутствие, а не подглядывать. Теперь она жалела, что не поступила именно так, поддавшись глупому любопытству.
— Заходи. — произнесла она, не вставая с места. Она не станет открывать ему дверь. Ей была невыносима мысль, что они могут оказаться друг другу так же близко, как Эдвард и Ноэль несколько минут назад.
Блэйд понял, что ей неприятна ситуация, в которой она оказалась так же, как и ему. Однако ему удалось надеть маску холодной сдержанности. Внешне он был невозмутим. И Лера была благодарна ему за это. Было бы намного хуже, напусти он на себя виноватый вид оскорбленной невинности. Конечно, Ноэль понимал, какие выводы сделала Валерия из того, что увидела в его спальне, и она очень надеялась, что он не станет объясняться. Ей просто не выдержать подробности очередной грязной истории. Не сейчас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.