Георгий Зотов - Череп Субботы Страница 58

Тут можно читать бесплатно Георгий Зотов - Череп Субботы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Георгий Зотов - Череп Субботы читать онлайн бесплатно

Георгий Зотов - Череп Субботы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Зотов

– Ну, человек шесть обезьян я на месте уложу, – трезво оценил ситуацию урядник. – Насчет остальных – не знаю. Медицинскую страховку оформляли?

Не ответив, Каледин тоскливо засучил рукава рубашки.

– Спасибо тебе, дорогая, – сказал он в адрес бывшей супруги.

Алиса натужно икнула в ответ, обнимаясь с пальмой.

Оборванцы подходили ближе, в руках блеснули лезвия ножей.

– Пожалуй, это самая короткая поездка в моей жизни, – сообщил Каледин, снимая пиджак, и вешая его на пальму. – Может, хоть в заложники возьмут?

Один из негров протянул руку к волосам Алисы. Сделав выпад, Каледин ударил его в челюсть, Майлов от всего сердца добавил поленом по голове. Негр свалился им под ноги, и сейчас же ему на помощь бросился второй оборванец. Каледин легко увернулся от удара ножом. Перехватив руку врага, он с силой рванул ее вверх – раздался сухой треск. Нападающий взвыл. Крик, впрочем, тут же оборвался – вместе с сочным ударом полена. Третьего Майлов уложил наземь самолично, пока Федор изучал трофейный нож.

– Не понимаю, – урядник поудобнее перехватил полено. – Почему они по одному лезут, а гуртом, как у нас, не кидаются? Дикая нация, некультурная. В Ставрополье на наших трупах давно бы кадрильку станцевали-с.

Четвертый противник (уже с монтировкой) в нерешительности остановился.

– И что? – подбоченился Каледин, показав на три тела. – Ты всерьез надеешься, что у тебя есть какие-то шансы? Иди домой, посмотри пару кинобоевиков. Ты знаешь, сколько положительные герои мочат таких вот безликих мордоворотов за одну только схватку? Пожалей свое здоровье, мужик. Сделай вид, что я тебя больно ударил – и просто упади наземь.

Он вяло махнул рукой в воздухе – негр послушно свалился ничком.

– В принципе неплохие люди, – повернулся Каледин. – Цивилизация их испортила, но хороший удар по роже возвращает способность мыслить. Любопытно, сколько времени мы вот так продержимся… пока они не сообразят, что нас следует атаковать группами человек по восемь?

Мве ригрет са, – негромко прозвучало из середины толпы. Темнокожие боевики с налитыми кровью глазами почтительно расступились.

На «пятачке» стоял низенький человек лет пятидесяти – его лицо почти полностью закрывали темные, зеркальные очки размером с чайные блюдца. Незнакомец был одет в поношенный костюм и точно такие же штиблеты.

– Мне очень жаль, – повторил он на английском, приподняв шляпу. – Мое имя Рауль… и этот сектор Пеонтвиля подчиняется мне. Каким образом, господа, вы здесь очутились и что вам надо? В ваших интересах отвечать подробно.

Алиса оторвалась от пальмы и сейчас же застыла как соляной столп. Окровавленные тела вповалку, нож в руке Каледина, Майлов с поленом наперевес, негр в шляпе и агрессивная толпа. Ей ужасно хотелось спросить: «В чем дело?» Но она понимала: момент выдался не вполне подходящий.

– Мы ищем, где можно купить оружие, – с изысканной вежливостью произнес Каледин, разглядывая свое отражение в черных очках. – Вам это интересно?

– Безусловно, – кивнул человек. – Я могу помочь. Что-нибудь еще?

Он спросил это таким тоном, словно вся компания сидела в ресторане, а он изображал услужливого метрдотеля, принимающего у гостей заказ.

– Да, – помедлив, кивнул Каледин. – Нам требуется найти… хорошего хунгана, или мамбо, специалистов по конго. Тех, которые знают заклинания шестого уровня, не меньше. Нужно срочно обсудить с ними один вопрос.

– Вы на Гаити, – флегматично ответил человек в шляпе. – Каждый второй дом тут – это хунфор. Но учтите, услуги не бесплатны: жрецы вуду берут деньги за любое телодвижение, и нельзя их осуждать… Чтобы стать хорошим хунганом, требуется щедро платить за свое обучение… у них нет жалованья от центральной церкви, которое получают ваши священники. Самый скромный хунган потребует с белых пятьсот долларов, помощь же жреца шестого уровня… я полагаю, она обойдется вам минимум в десять тысяч.

Бросив нож, Каледин выдавил улыбку Гаруна ар-Рашида.

– Деньги – не проблема, Рауль, – цокнул он языком. – Выполни заказ, и я обеспечу тебе год безбедной жизни. Но сначала – оружие. Прямо сейчас.

Бъен, – коротко заметил человек в шляпе. – Я сяду в свою машину. Прикажите водителю следовать за мной – база торговцев совсем недалеко.

Толпа, бросая недобрые взгляды на белых, расползлась по коробкам. Жан-Пьер, завидев человека в шляпе, дернулся – на его лбу созрели капельки пота. Каледин понял: если бы водитель не был негром, то наверняка бы побледнел. Он сжался, стараясь стать незаметнее. Рауль прошел мимо – сел в машину и быстро завел мотор. «Додж» Жан-Пьера тоже двинулся с места, с небывалой осторожностью – это была не езда, а легкое порхание бабочки.

– Кто это? – спросил Каледин, дернув шофера за рукав.

– Тонтон-макуты, сэр, – еле слышным голосом ответил тот, сотрясаясь мелкой дрожью. – Добровольцы, специальная полиция доктора… Даже обычный сержант обладал такой властью, какой нет и у армейского генерала. «Тонтон-макут» переводится – «дядюшка с мешком»… это из креольских сказок, сэр, типа американского бугимэна [44]. Маман пугала в детстве: если не приду вовремя домой, в ночной темноте появится «дядюшка» и засунет меня в мешок. Они тоже забирали людей ночью – и те исчезали без следа. Могли убить любого человека, их никто за это не наказывал. Гвардия доктора носила черные очки (чтобы не опознали близкие жертв), одевалась в леопардовые шкуры, подчеркивая, они – порождения тьмы. Эти люди не получали из казны ни единого гурда [45] жалованья. У нас до сих пор ходят слухи: тонтон-макуты – живые мертвецы, которых воскресил сам доктор.

– Они, похоже, и сейчас сохраняют влияние… – заметила Алиса.

– Да, мадам, – шепотом, как будто Рауль мог его слышать, сообщил шофер. – Конечно, во время бунта против сына доктора многих сожгли, надев на шею ожерелье… а директор тонтон-макутов – Люкнер Камбронн, сбежал в Майами на своем самолете. Любой тонтон проходил обряд посвящения в слуги вуду, Люкнер и вовсе носил звание бокора, обладая магией зла. Сейчас в Америке он выполняет заказы, за каждый берет по миллиону. Его боялся сам доктор… вы знаете, что он делал в подвале Сахарного дворца?

– Подождите-ка, – махнул рукой Каледин. – Но я же лично читал в Интернете… Люкнер умер примерно три года назад… в том же Майами.

Шофер разрешил себе улыбнуться.

– Умер? А разве, сэр, он когда-нибудь был жив?

…Машина притормозила у виллы – из блестящего черного мрамора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.