Валерия Чернованова - Враги поневоле Страница 58

Тут можно читать бесплатно Валерия Чернованова - Враги поневоле. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерия Чернованова - Враги поневоле читать онлайн бесплатно

Валерия Чернованова - Враги поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова

— Спасибо Хейли, но мне трудно состязаться в обществе, где такое обилие привлекательных лиц. Здесь столько красавиц. Взять хотя бы Кьяру. Хейли скорчила недовольную гримасу.

— Что вы все заладили: Кьяра, Кьяра?! Подумаешь, писаная красавица. Напыщенная, самовлюбленная эгоистка — вот она кто! И даже ангельская внешность не скроет ее несносный характер. Ну а ты — просто загляденье. Я и сама была весьма довольна результатом. Платье получилось восхитительным. Не слишком пышное, оно свободно ниспадало фалдами и оканчивалось коротким шлейфом. Лиф с четырехугольным вырезом и рукава до линии локтя Хейли расшила тончайшим ажурным кружевом, найденным на чердаке среди нарядов покойной графини Айрис. Мои волосы скрепила сзади, завитые концы выпустила в виде двух крупных локонов на плечи. Сегодня, когда увидела себя в зеркале, не сразу поверила, что это действительно я. Довершал фееричный образ драгоценный браслет, который Алесс, шутя, назвал альяри. Хейли кивнула на серебряное украшение.

— Это из-за него д'Оран мне проходу не давал? Все пытался выяснить, в чем ты пойдешь на бал.

— Именно, — кокетливо улыбнулась я. Девушка помрачнела.

— Ноэ… Я покачала головой, пресекая очередные нравоучения.

— Хейли, я ценю твою заботу, но даже если этому счастью суждено быть коротким, я хочу пережить его. А еще предпочитаю верить, что и Алесс испытывает ко мне столь же сильное чувство. В глазах девушки отразилось сомнение, но решив не портить мне настроение в этот чудесный вечер, Хейли ласково проговорила:

— Просто будь осторожной, я только об этом и прошу.

— Непременно, — заверила я служанку и, напоследок заглянув в зеркало, поманила Хейли к выходу. — Пойдем. Кажется, уже начинается.

— Эх, как бы и мне хотелось быть там, — вздохнула девушка. Пожелав хорошо повеселиться, она отправилась вниз, где для прислуги тоже были накрыты праздничные столы.

Войдя в бальный зал, я замерла на пороге, пораженная количеством приглашенных. На помолвке Ена гостей было как минимум в два раза меньше. В Горнвилле же, похоже, собрался весь Олшир.

От яркий нарядов рябило в глазах. Одна Илэйн чего стоила! Графиня, облаченная в парчовое платье, усыпанное множеством драгоценных каменей, словно королева восседала в кресле рядом с мужем и с милостивой улыбкой принимала благодарности гостей за прекрасный вечер.

Поискала глазами Кьяру, свою негласную соперницу, с которой, точно знала, мне еще не раз придется сразиться за сердце Алессандра. Та сразу же обнаружилась на другом конце зала, около небольшой возвышенности для музыкантов. Кьяру окружила стайка смеющихся девиц, среди которых была и Шанталь. В отличие от своих подруг юная д'Оран выбрала для сегодняшнего вечера скромное белое платье, удачным украшением к которому была зеленая брошь, гармонирующая с цветом ее глаз. Наверное, я и Шанталь были единственные, кто не стремился поразить общество своим внешним видом. Кьяра приветливо помахала рукой, приглашая меня присоединиться к ее свите. Делать нечего, пришлось идти, хотя косые взгляды девушек, обступивших де Касс, не сулили ничего хорошего.

— Ноэ, а мы как раз обсуждали, кого выберут королевой бала. Кто бы сомневался! Разве в столь прелестных головках могут возникнуть более серьезные мысли?

— Ох, прости! Совсем забыла, — спохватилась де Касс. — Дамы, это гостья графа Ноэминь лей Сар. Ноэ, это… — Кьяра по очереди представила мне своих подруг, многих я видела впервые. Те, устремив на меня насмешливые взгляды, сдержанно кивали и негромко перекидывались едкими замечаниями с таким расчетом, чтобы я их непременно слышала. Почувствовав себя неуютно в обществе юных злопыхательниц, хотела было уйти, так толком и не пообщавшись с ними, когда к нашей «дружной» компании присоединился Алессандр. Как раз в тот момент оживленную мелодию сменила более спокойная, и кавалеры поспешили к своим дамам.

Завидев д'Орана, Кьяра подалась вперед и сделала шаг ему навстречу, нисколько не сомневаясь, кого он пригласит на первый танец. Ее надеждам не суждено было сбыться.

— Дамы, могу я похитить у вас эту прекрасную леди? — Алесс поклонился притихшим болтушкам и взял меня за руку.

— Леди сама жаждет быть похищенной, — ответила я, с удовлетворением наблюдая, как де Касс меняется в лице. Мои последние слова окончательно перечеркнули нашу с Кьярой иллюзорную дружбу, но меня это нисколько не волновало. Упиваясь триумфом, последовала за д'Ораном в круг танцующих.

— Ты же сказал, что не посмотришь на меня при гостях.

— Я солгал, — улыбнулся Алесс и закружил меня по залу. Часы летели как мгновения. Никогда прежде я не чувствовала себя такой счастливой. Даже тихая боль в сердце, проснувшаяся ближе к полуночи, не могла омрачить моего настроения. На перешептывания гостей, заинтересованно следящих за нашим уже не знаю каким по счету танцем, я не обращала внимания. Пусть злословят, сколько хотят. Ни я, ни Алесс не думали ни о чем, поглощенные друг другом. Наконец настал знаменательный момент, которого все так ждали. Графиня д'Оран вышла в центр зала и, взмахом руки приказав музыкантам перестать играть, с улыбкой произнесла:

— В этом году я решила нарушить традиции нашего вечера и предоставить право вести праздник королеве бала, которой станет самая прекрасная девушка Олшира. Ее красотой мы все уже давно восхищаемся, а может, и завидуем в тайне. По крайней мере, я — так точно. Зал рассмеялся, оценив шутку графини.

— Ни для кого не секрет, кто удостоится этой чести. Кьяра, подойди, дорогая.

Гости разразились громкими аплодисментами, красноречивее любых слов подтверждающие правильность выбора графини. Де Касс, состроив удивленную гримасу, будто она и не ожидала такого поворота событий, поспешила к графине, которая возложила на ее златокудрую головку серебряную диадему. Кажется, я видела ее среди украшений Илэйн. Щедрый подарок.

— А теперь наша избранница выберет себе короля, — торжественно заключила д'Оран. Улыбка слетела с моего лица, я перестала аплодировать сияющей королеве. Что за глупости! Какого еще короля?! С чувством превосходства Кьяра посмотрела в мою сторону. Затем ее счастливый взгляд переместился чуть левее и остановился на Алессандре. Я впилась пальцами в ткань платья, стараясь унять полыхнувшую в душе ревность.

— Алессандр д'Оран, — не скрывая ликования, произнесла де Касс. Гости обернулись к нам. Алесс растерянно глядел то на меня, то на Кьяру, не зная как поступить.

— Иди, король, получай свою корону, — мрачно усмехнулась я. — И сердце прекрасной дамы впридачу, — закончила еле слышно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.