Виталий Киреев - Время камней Страница 58

Тут можно читать бесплатно Виталий Киреев - Время камней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Виталий Киреев - Время камней читать онлайн бесплатно

Виталий Киреев - Время камней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Киреев

   Этим утром Паоло пораньше прибыл в участок, чтобы не опоздать. Он был несколько омрачен одним неприятным событием, происшедшим с ним накануне, но рассчитывал, что церемония награждения сотрет все негативное, и настроение его поднимется.

   -А почему на плацу пусто? – спросил он, у знакомого лейтенанта, стоявшего возле входа, и курившего сигару.

   -Полковник Ленор приказал отменить церемонию, - равнодушно ответил тот, выпуская дым.

   -Как отменить? Почему! – Гриффин готов был отчаяться.

   -Повышать сегодня должны были тебя одного, - затягиваясь, продолжал он.

   -Ну и что?

   -Я слышал, мэр подкинул Ленору новую работенку. А  из-за одного тебя терять повод для благодарности…, сам понимаешь.

   -Да как он посмел! – Гриффин был готов расплакаться как дитя.

 Он быстро вошел в здание городского совета и направился прямиком к кабинету Ленора.

   -Чего изволите?- спросил охранник у дверей кабинета.

 Паоло показалось, что он сделал это с ухмылкой.

   -Мне нужно поговорить с полковником!

   -Его нет на месте.

   -Где он?

   -Не могу знать, господин лейтенант, - все с тем же выражением ответил охранник.

 Гриффин еле сдержался, чтобы не нагрубить.

 Он повернулся кругом и быстро удалился.

    На прием к мэру Гриффина тоже не пустили. Ленор же отсутствовал несколько дней. Когда он вновь появился в участке Паоло все же смог поговорить с ним. Но полковник был чем-то сильно озабочен, говорил, что обязательно проведет церемонию чуть позже. Но время шло, дожди все не кончались, люди в городе начали постепенно сходить с ума. И все просто напросто забыли про Гриффина, погрузившись в свои заботы. Но вот Паоло Гриффин, ни о чем не забыл, и поклялся, во что бы то ни стало, проявить себя и добраться до чина начальника жандармерии, отомстив  Ленору.

                                *        *       *

 Неожиданно конь оступился и Гриффин, чуть не упал на землю. Он быстро пришел в себя и постарался больше не отвлекаться.

   Время неумолимо отсчитывало секунды, и жандармы приближались к месту сражения людей со странными зверями. По-прежнему стояла тишина. Еще несколько минут, и отряд оказался на той самой поляне. Люди остановились.

   Картина почти не изменилась с того момента, когда Гриффин был здесь утром. Повсюду, в лужах грязи и крови, лежали изуродованные тела людей. И сколько их было теперь не смог распознать даже самый опытный следопыт. Исчезли только звери. Лишь несколько бездыханных трупов чудовищ покоились рядом с людьми.

   -Первая десятка остается следить за обстановкой. Эти твари в любой момент могут напасть!

 Выслушав приказ, назначенные люди по периметру окружили место битвы, и стали внимательно смотреть в лес, держа наготове мушкеты.

   -Остальным обыскать все! – негромко приказал Паоло, озираясь по сторонам. – Ищите все необычное.

   Десять полицаев спешились и начали тщательно осматривать территорию. Гриффин остался сидеть на коне, окруженный кольцом всадников, но чувствовал себя весьма неспокойно.

   «Ленор никогда не позволял себе такой роскоши», - подумал он. – «Да это ему, наверное, было и не нужно», - он все же постарался отвлечься и перевел внимание на подчиненных.

    Жандармы нехотя ходили среди трупов своих сослуживцев, ковыряясь в грязи  и останках,  и тщательно осматривали все вокруг. Время от времени кто-то из них сообщал Гриффину о своих находках, но все они не представляли интереса. Многие из них узнавали своих знакомых, но чувство жалости, ни на мгновение не посещало никого из них. Его давно заменило желание выжить.

   Прошло уже больше часа поисков.  Дождь почти прекратился, что значительно облегчало работу. Но вместо этого небо вдруг начало темнеть. Тучи вместо серых наливались темно синими свинцовыми оттенками. Стали слышны звуки грома, и где то вдали сверкнула молния. Впервые за время дождей в Кирле начиналась гроза.

 Гриффин терял терпение, когда вдруг один из следопытов подошел к нему и протянул кусок красной ткани.

   -Где ты это нашел? – оживился уже и не надеявшийся на удачу Паоло.

   -Там в конце поляны.

 Он спешился, и брезгливо обходя останки погибших, подошел к указанному месту. Трава здесь, как впрочем, и по всей поляне, была вытоптана. Под большим деревом, омываемые дождем, покоились останки человеческого тела. Среди этого месива, почти не различимый и изорванный в клочья, валялся костюм лесоруба, походная сумка работников лесоповальной компании Кирла, и сломанный топор.

   -Это он, – присев на корточки, задумчиво произнес Гриффин. - Но где же девка?

   -Всем искать женское тело! – крикнул он, а сам стал тщательно рассматривать труп.

   На первый взгляд казалось, что тело было действительно одето в этот костюм, но присмотревшись тщательнее, Гриффин сделал вывод, что все же они были по раздельности.

 Между тем стало так темно, что пришлось зажечь фонари. Ветер усилился и стал шуметь в листве так, будто где то рядом находился водопад.

   «Может сначала одежду с него сорвали?» - подумал Гриффин.

 Чтобы точнее убедиться в этом, он взял лежавшую неподалеку палку и начал извлекать куски материи из останков тела. Неожиданная находка окончательно развеяла все сомнения. На руке умершего остался кусок рукава с петлицей рядового жандармерии. Это могло испортить все, чего так долго добивался Гриффин, поэтому Паоло быстро оторвал петлицу, и сунул ее в карман своего мундира.

 Прошло еще некоторое время, но останков женщины так  не нашли.

   -Черт с ней, с этой девкой! – выругался уставший и промокший Гриффин, которого начало раздражать это действо. - В конце концов мы ищем могильщика, а не ее.

   «Узнав, что он мертв, Грин про нее даже не вспомнит», - подумал он, успокаивая себя.

    -Прекратить поиски! – крикнул он, вскакивая на коня. – Берите лопаты и копайте яму, нужно захоронить их.

 Жандармы вытащили из специальных карманов на седлах небольшие лопаты, и принялись копать могилу. Земля вокруг превратилась в грязь, и слоями налипала на металл, не давая вновь вонзиться в почву. Несмотря на это, яма постепенно увеличивалась в глубину.

   -Пока вы копаете, - начал Гриффин. – Я сообщаю вам, что после того, как мы вернемся в город, вы все должны забыть о том, что здесь сегодня произошло. Для всех остальных людей, отряд из десяти человек, под руководством полковника Ленора ушел в лес и исчез! Всем ясно?!

   -Так точно! – прозвучали тихие отрывистые слова.

   -Не слышу! – раздраженно выкрикнул Гриффин.

   -Так точно, - ответил отряд, но на этот раз четко и громко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.