Дать пизды сукиной ведьме - Эдвард Ли Страница 6
Дать пизды сукиной ведьме - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно
Затем, как псих из рассказа По, Джанет щелкнула фонариком, чтобы получить самый слабый, тончайший луч, медленно направляя его в темноту. И, снова как в рассказе По, он упал прямо на свою цель.
Только целью было не какое-то жуткое старое ублюдочное глазное яблоко с катарактой. Оно освещало Изобель Ригби, лежащую на спине и крепко спящую посреди большой двуспальной кровати. Полностью непокрытую, полностью раздетую и - как уже было сказано ранее, "ту еще гребаную горячую штучку".
На фоне обсидианового блеска черных атласных простыней ее длинные полуночные волосы были почти невидимы, но ее лунно-бледная кожа почти светилась собственным перламутровым светом. Она спала на спине, вытянув одну гибкую ногу и согнув другую в колене, что давало им возможность ясно видеть ее гладко выбритый лобок и мягкие складки ее половых губ. Ее полные, упругие груди с большими сливовыми сосками покоились величественно. Ее невыразительный живот опускался в гибкую впадину, прежде чем набухнуть в роскошной колыбели ее бедер и таза. Ее левая рука лежала вдоль ее бока, ладонью вверх, пальцы свободно согнуты. Ее правая была наполовину засунута под подушку, теряясь в беспорядочных мотках ее волос.
Видение. Скульптурная богиня. Сказочная принцесса а-ля Тим Бертон, если бы Тим Бертон делал готическую эротику.
Или, другими словами, помните голую космическую вампиршу из "Жизненной силы"? Что-то вроде этого, только еще больше.
"Та еще гребаная горячая штучка" определенно.
В течение бесконечного, завороженного момента они могли только смотреть.
Затем Дорис закричала:
- Украла моего мужа, да, сука? - и прыгнула на нее.
И все началось.
* * *
Джанет, к тому времени находившаяся в режиме шпионского боевика, остановила бы ее или дала бы ей знак подождать. Мысль о том, что эта пизда притворяется, сжимая пистолет под подушкой в своей скрытой правой руке, имела мощную власть над ее разумом. Иззи, которая знала, что они были там все это время, выхватила бы его, обнажив зубы в дикой ухмылке, и намертво всадила бы Дорис в лоб пулю, вышибив ей мозги из ее улья.
Но Дорис, как только она начала, была слишком быстрой. Она схватила Иззи за руку и лодыжку и сдернула ее с кровати - сочетание атласных простыней и молочно-гладкой кожи помогало облегчить движение - прежде чем Джанет успела моргнуть.
И Иззи, как оказалось, не притворялась. Она действительно крепко спала, проснувшись от толчка и визга, когда Дорис швырнула ее голое, "то еще гребаное горячее" тело на пол.
Благодаря ковру, ее жесткое приземление не произвело ничего, кроме приглушенного удара. Джанет мельком увидела ее широкие, смущенные, удивленные глаза в лихорадочном колебании фонарика.
Мардж ахнула, болезненно взвизгнув на вдохе. Возможно, случайно она включила фонарик, добавив его тонкий луч таким образом, что темнота только заплясала безумно.
Дорис тем временем упала коленями на живот Иззи, вызвав кашляющий, запыхавшийся хрип. Она нащупала свою дубинку и замахнулась, наполненная песком кожа встретила бок головы Иззи скользящим ударом.
- Что за... - начала Иззи.
- Не давай ей говорить! - Джанет нырнула на атласную кровать, как ребенок с ползком, пролетела через матрас и съехала с края, и приземлилась на борющихся Дорис и Иззи.
- Я ни хрена не вижу! - заворчала Дорис.
Еще один резкий взмах дубинки пролетел в нескольких дюймах от Джанет; она почувствовала свист.
- Держи ее! Просто держи ее уже, черт возьми! - схватив пучок волос Иззи, Джанет скрутила его в своего рода толстый кабель, протянула его через нижнюю половину лица Иззи, втиснула в ее открытый рот и, по сути, заткнула ей его.
- Э-э-э, пфу! - выдавила Иззи.
- Вшивая пизда! - Дорис снова взмахнула дубинкой и на этот раз попала в цель, не вырубив Иззи, но, по крайней мере, оглушив ее на несколько секунд.
- Давай рюкзак! - рявкнула Джанет на Мардж, которая стояла, как олень в свете фар. - Мардж, давай рюкзак, там кляп-шар и наручники!
- Что там? - пронзительно закричала Мардж, хотя она хотя бы двигалась, открывая рюкзак и роясь в его содержимом.
В короткие сроки, хаотичные и смущенные, была борьба, схватка, но все же в короткие сроки, они закрепили ошеломленную и полубессознательную Изобель Ригби, красный резиновый кляп-шар застрял у нее в глотке, виниловые ремни туго застегнули ее голову. Ей также завязали глаза - ладно, это была маска для сна и что? Она сработала! И связали по рукам и ногам, используя все, от стяжек и клейкой ленты до черных липучек и меховых манжет.
Иззи извивалась на ковре, способная только как-то крутиться и нелепо дергаться. Она быстро фыркнула носом, который кровоточил, потому что в какой-то момент драки в него силой вставили локоть Джанет. Покрытая синяками и растрепанная, она могла только издавать сдавленные жалобные мычащие звуки.
- Боже мой, - пропыхтела Дорис, сидя спиной к краю матраса.
- Черт, - согласилась Джанет. - Хорошо, однако; мы ее поймали.
- Есть ли, эм-м-м, что-то, чем ты хотела бы поделиться с классом, Джанет? - спросила Мардж, встряхивая рюкзак.
- А?
- Помнишь тот день, когда ты говорила "мы рассказываем тебе наше дерьмо, ты нам свое"?
- Эй, да, - сказала Дорис. - Не хочешь объяснить, почему у тебя просто так оказался кляп-шар и наручники?
- Уверена, здесь есть анальные пробки и страпон, - добавила Мардж.
- О, не осуждайте меня, команда мармеладных червяков!
- Нет, серьезно! - Дорис наклонилась вперед. - Вы с Ларри...
- Можем мы пока оставить это? - Джанет направила свой фонарик на Иззи. - Немного более важные дела, да?
На этом они едва ли могли спорить, возвращая свое внимание к своей пленнице, образуя треугольник вокруг ее распростертого тела.
Иззи замерла, жадно слушая. Она знала, кто они, должна была знать, даже без их неряшливых ошибок в использовании имен. С другой стороны, ну, если они пришли, чтобы преподать ей урок о том, как трахаться с чужими мужьями, ей было бы полезно знать, о каких именно мужьях ей преподают урок.
- Ладно, слушай сюда, ты, грязный мусорный бак, - сказала Дорис, не слишком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.