Роберт Стайн - Как я научился летать Страница 6

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Как я научился летать. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Стайн - Как я научился летать читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Как я научился летать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

И вдруг огромная толстая крыса выпрыгнула вперед, оказавшись перед всей стаей. Она пристально смотрела на меня, сверкая красными глазками. В темноте поблескивали острые когти.

Я попытался отойти назад. Но уперся в стену.

Бежать некуда.

Крыса издала душераздирающий вопль. Она оттолкнулась задними лапами – и прыгнула вперед.

7

– Не-е-е-ет! – заорал я и попытался вырваться оттуда.

Крыса когтями вцепилась в брюки.

Она продержалась несколько секунд, клацая зубами, и сползла на пол с противным хлюпаньем.

Другая крыса ринулась в атаку.

Я резко взмахнул ногой и ударил ее. Крыса отлетела к противоположной стене.

Красные глазки зло сверлили меня. Свист перерос в пронзительную сирену.

Я стал отбиваться от крыс старой книгой. Надо срочно искать выход. Я поднял высоко свечку, слабо осветив комнату в поисках выхода.

Есть! В конце комнаты узкая лестница.

Я побежал к ней прямо по крысам, наступая на них и отдавливая тонкие хвосты.

Когти царапали мою голую ногу, пока я бежал. Две крысы прицепились к кроссовкам, когда я забирался на лестницу.

Я скинул их и услышал, как тела шлепнулись на мокрый пол.

По пути наверх меня шатало. Я навалился на дверь и выбежал на свежий воздух. Я задыхался. Мое сердце готово было выпрыгнуть. Я глубоко вдохнул соленый океанский воздух.

Всю дорогу до дома я бежал. Я не останавливался, пока не достиг нашего домика. Тяжело дыша, я остановился на лужайке перед домом.

Я посмотрел в окно гостиной. Свет люстры пробивался сквозь прозрачные белые шторы. Внутри были мама и папа.

Я уже был у входной двери, когда вдруг понял, что все еще сжимаю в руках книгу.

О-ох! Я знал, что мама и папа расстроятся, если узнают, что я взял что-то чужое. Еще хуже было то, что они начнут задавать мне тысячу вопросов: где ты взял книгу? Что ты делал в этом заброшенном доме? Почему ты не был на вечеринке?

Нельзя, чтобы они увидели ее, решил я.

В промокших насквозь кроссовках я пошел вокруг дома на задний двор к гаражу.

Я осторожно вошел внутрь. У нас самый захламленный гараж в городе. Мой папа любит собирать все, что плохо лежит. Мы больше не можем ставить машину внутрь. И даже дверь уже не закрывается.

Я пробрался мимо раковины из стоматологического кабинета и через алюминиевые ступеньки от старого бассейна миссис Грин. Самым подходящим местом для тайника оказался старый матрас. Спрятав книгу внутри его, я вошел в дом.

– Джек, это ты? – спросила мама из кухни.

– Угу, – ответил я, быстренько взбегая вверх по лестнице, до того как она увидит меня. Мне не хотелось объясняться по поводу мокрых грязных шорт. Шорт, которые даже не были моими.

– Ну как вечеринка? – спросила мама.

– Нормально, – ответил я. – Я ушел чуть раньше.

* * *

– Мы вернемся к вечеру, Джек. – Папа встретил меня на передней лужайке. Это было следующим утром. Мама и папа собирались уехать на весь день.

Папа потрепал меня по плечу:

– Эта поездка будет удачной. Это будет ЗВЕЗДНЫЙ час. Я чувствую это.

Папа всегда это говорит. Он агент по поиску талантов. Но у него еще не было ни одного стоящего контракта. Никаких знаменитостей. Только несколько актеров с маленькими ролями. Один играл кондуктора в поезде в каком-то телешоу. Каждую неделю у него была одна и та же роль. «Поезд отправляется» – вот такая реплика. «Поезд отправляется». Неделю за неделей.

И он был самым известным папиным клиентом.

Поэтому большую часть своего времени папа проводил в поисках ЗВЕЗДНОГО клиента. Клиента, который станет знаменитым и сделает папу богатым.

Сегодня мама с папой отправлялись в Анахейм на прослушивание новой музыкальной группы.

– Надеюсь, они не сумасшедшие, – сказал я папе. На прошлой неделе папа прослушивал настоящего психа. Он играл симфонию Бетховена, хлопая себя по голове. После двух нот он ударил себя слишком сильно, и папе пришлось доставить его в больницу.

– Нет. Эта группа прислала мне кассету. – Папа мечтательно прикрыл глаза. – И они играют великолепно.

Мама выбежала из дома и поспешила к машине.

– Скорее, Тед, – позвала она папу. – Лучше не опаздывать. Я оставила обед в холодильнике для тебя, Джек. Увидимся позже!

Морти и я смотрели, как мама и папа отъезжали от дома. Потом мы играли с летающей тарелкой, пока не зазвонил телефон.

Это была Мия.

– Я… Мне очень жаль, что я испортил тебе вечеринку, – промямлил я.

– Нет проблем, – ответила она весело. – Ты вовсе не испортил мне вечеринку. Мы все вернулись в дом и прекрасно провели время.

– О! Хорошо. Так… что ты делаешь сегодня? – поинтересовался я. – Хочешь покататься на роликах?

Мне нравится кататься на роликовых коньках. Я могу на огромной скорости проезжать крутые повороты на одной ноге. И я катаюсь быстрее всех среди соседей, включая Вилсона.

– Конечно! Поэтому я и звоню! – воскликнула она. – Вилсон достал эти новые коньки с шариками вместо колесиков. Они намного быстрее обычных.

– Ой! Я только что вспомнил. Я не могу идти кататься, – сказал я ей. – Мне нужно остаться дома и полить лужайки.

Мия повесила трубку.

Я подошел к окну в гостиной и стал наблюдать за домом Вилсона напротив. А вот и Вилсон вышел с его новыми дурацкими роликами.

Несколько секунд спустя он уже мчался вниз, превращаясь в пятно на горизонте.

Я понаблюдал за ним и вышел на улицу.

– Давай, Морти, – я поднял летающую тарелку с травы, – лови!

Я метнул тарелку.

И она пролетела над его головой.

Он не поймал ее.

Отлично. И что теперь?

– Эй, Морти, я знаю. Пойдем-ка найдем эту большую книгу, которую я принес вчера.

Морти последовал за мной в гараж. Я запустил руку в разорванный матрас, вытащил книгу и отнес ее на кухню.

С первых же страниц я непроизвольно присвистнул от удивления.

– Морти, не могу поверить в это!

8

– Ух ты, Морти! Я могу летать!

Морти повернул свою меховую голову ко мне.

– Я знаю, это звучит сверхъестественно, парень. Но об этом говорится прямо здесь! – Я указал на страницу, которую читал. – Люди могут летать!

«Минутку. Может, я совсем сошел с ума? Люди не умеют летать».

Морти запрыгнул на кухонную табуретку и уставился на книгу. На странице была нарисована маленькая девочка. С руками, вытянутыми в стороны, она летела по воздуху, ее длинные белокурые волосы развевались по ветру.

Морти посмотрел на меня. Снова посмотрел на страницу. Потом спрыгнул с табуретки и выбежал из комнаты.

– Вернись, Морти! Разве ты не хочешь научиться летать? – засмеялся я. – Морти – Первая и Единственная Летающая Собака!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.