Ольга Михайлова - Клеймо Дьявола Страница 60

Тут можно читать бесплатно Ольга Михайлова - Клеймо Дьявола. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Михайлова - Клеймо Дьявола читать онлайн бесплатно

Ольга Михайлова - Клеймо Дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Михайлова

Мормо высокомерно улыбнулся. Тусклые глаза Августа полыхнули пламенем.

— Я знаю, кто убил Лили и Эрну.

— Шутишь? — Фенриц поверил сразу, подскочил и даже заерзал в нетерпении по кровати.

— Как бы ни так. — И Мормо в немногих, но весомых словах рассказал о своём вчерашнем ночном приключении, начав, правда, не с лямура в спальне Нергала, а с наблюдения за парочкой на ступенях лестницы Северного портала, куда Мормо вылетел-де…э-э…полюбоваться полной луной. Таких эстетических запросов за Мормо раньше не замечалось, но если это обстоятельство и показалось Нергалу подозрительным, виду он не подал, тем более, что дальнейшие подробности сомнения не вызывали. Вопрос он задал только один:

— Митгарт знает, где тайник?

— Не знаю. Я хотел было захватить ящик, да лететь с ним несподручно. В любом случае, даже если он до него доберётся, хранить будет у себя, больше негде. Надо держаться поближе к её спальне. Труп обнаружит он, никто другой этой жабы и месяц не хватится. Да! Я нашёл в ящике её стола ножи с чёрными рукоятками. Один воткнул в неё. Для красоты. Братец допрёт, что тут концы с концами не сходятся, но из-за родимого пятна никаких следов на шее не видно. Я постарался. Да и пойми он всё — дознаваться не будет. Он знает, что она убийца, и у него самого рыло в пуху по самые уши. Кстати… ты не замечал, как странно от него смердит? Мертвечиной. Я не пойму — он, вообще, — живой?

Нергалу и самому эти мысли приходили в голову неоднократно.

— Я и сам не пойму. Но запашок от него странный, тут ты прав.

— В любом случае, он будет молчать, а все остальные сочтут её смерть делом того, кто убил Лили и Эрну. А после всё забудется.

Нергал подумал, почесал пятернёй за ухом и согласно кивнул.

Нельзя сказать, что расчеты Мормо не оправдались. Из-за гибели Эрны Патолс занятия были отменены, все суетились, и наконец, около полудня Митгарт заметил отсутствие Хеллы. Предстояло отпевание, а сестрица не показывалась. Митгарт направился в женский портал. Дверь комнаты сестры была заперта изнутри, но у него был запасной ключ и, тщетно постучав несколько раз, Бенедикт открыл замок. Несколько минут он сидел, глядя на труп сестры, методично размышляя. Концы, и в самом деле, не сходились с концами. Кто мог воткнуть в Хеллу точно такой нож, какие она сама втыкала в своих жертв? Бенедикт не нашел ответ, но откровенно сказать, он его и не искал. Единственным, что его действительно интересовало, был вопрос о камнях. Куда она могла их спрятать?

Впрочем, решил он, основательно обыскать комнаты сестрицы будет проще и спокойнее после похорон. Митгарт направился к куратору, Эфраиму Вилу, и сообщил ему ещё об одном трупе. Ночное происшествие с Эрной переполошило всех, и, когда стало известно, что убита и Хелла, переполох достиг апогея.

Нергал и Мормо крутились у дверей хеллиной спальни и удивленно покачивали головами, когда тело выносили. Симона была потрясена настолько, что, даже встретившись взглядом с Морисом де Невером, не отвела его. Она в ужасе жалась к Эстель, Эстель — к Риммону. Невер, увидев Симону, на миг вспомнив вчерашнее, с изумлением подумал, насколько быстро оно изгладилось из памяти как небывшее. Впрочем, через минуту он снова забыл обо всём и, обняв за плечи Эммануэля, проводил выносящих труп недоумённым взглядом. Хамал, бледный, как мел, оттеснил Эстель, и за спиной Риммона прислонился к стене. Митгарт, неутомимо жевавший печение, руководил транспортировкой тела.

Странно, но лицо мертвой Хеллы во многом утратило своё уродство, приобретя значительность и какое-то инфернальное величие. Казалось, сама Геката прилегла ненадолго вздремнуть после ночных бдений. Отпевание Эрны назначили на два, но теперь его перенесли на час позже. "Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luciat est"[9] — пели на хорах. Два гроба стояли в нескольких футах друг от друга, и здесь контраст лиц проступил явственнее.

Равнодушия среди живых не было, оно уступило место неподдельному испугу. Рядом с гробами стояли куратор с профессором Вальяно, и Эммануэль вдруг отметил, что ни разу, ни в толпе в храме, ни раньше, на погосте у могил Лили и Виллигута, они не приближались друг к другу ближе, чем на три фута.

Невер хмуро смотрел на покойниц. Нергал же внимательно разглядывал лицо Эрны, с тем же вниманием Мормо смотрел на Хеллу. За широкими плечами Риммона Эстель и Симона были почти не видны. На руке Мориса де Невера неожиданно повис Хамал, и не поддержи его Морис, он упал бы. Видя, что Хамалу дурно, ему с другой стороны протянул руку Эммануэль.

Недомогание Гиллеля прошло незамеченным, постепенно руки его перестали трястись и немного потеплели. После похорон Хамал на негнущихся ногах, вцепившись в локоть Невера, добрёл до своей комнаты. Через минуту их догнал Ригель, а следом за ним подошёл проводивший девушек в их гостиную Риммон. Все поняли, что случилось нечто, и безмолвствуя ждали. Хамал налил себе вина. Руки его тряслись, бриллиантовые перстни на бледных пальцах позвякивали о стакан, он чуть не пролил его содерnbsp;жимое на скатерть. На него было жалко смотреть, и Эммануэль обнял его плечи.

— "Возвеселится пустыня и сухая земля…" — тихо проговорил Ригель, желая успокоить Хамала.

— Не трудитесь, Эммануэль. — Хамал всё-таки смог пригубить вино, а потом и медленно осушить стакан. Наконец он проговорил. — Оборотень мёртв. Мы его отпели сегодня.

После этих слов все расселись около него, разлили остатки вина по стаканам, и молча ждали продолжения.

— Хеллу убил Мормо, обнаружив, что она — оборотень. Приняв его облик, она вонзила отравленную иглу в волосы Эрне и украла колье, которое подарил той Нергал. Она убила и Лили. Митгарт знает, что его сестрица убийца, но не знает, что Мормо выследил её. Нергал в курсе происшедшего. Я… меня… меня пугают мысли Мормо. Они путаны, но жутки. Простите меня, Эммануэль, — неожиданно обратился он к Ригелю. — И вы, Морис, простите. — Он замолчал, переводя дыхание, но, не договорив, уставился в тёмный угол.

— За что мы должны простить вас, Гиллель? — спросил после долгого молчания, повисшего в комнате, Невер.

— А… Я до последнего времени считал вас обоих невротиками, склонными к нелепым фантазиям. Боюсь, вы всё же правы. Все мы оборотни… И если нам с вами, Риммон, кажется, что дьявола не существует, важно понять, что нам, — он вздохнул, — это просто кажется. В воздухе — запах смерти. Нет, Риммон, это вздор! Как бы ни так! Пьян я не больше вашего! — неожиданно взорвался Гиллель, прочтя мысли Сирраха.

Риммон смутился, покраснел и опустил голову.

— Почему вас страшат мысли Мормо? О чём он думает? — состояние Хамала передалось Неверу, он всё время нервно поеживался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.