Либба Брэй - Пророки Страница 65
Либба Брэй - Пророки читать онлайн бесплатно
– Я стану помогать беднякам. Но сначала доем этот восхитительный тост, – промурлыкала Мэйбел с полным ртом.
Тета склонила голову набок.
– А ты сама, Эвил?
Эви покрутила в руке бокал. Что она могла им сказать? Я хотела бы перестать видеть сны о своем мертвом брате. Избавиться от преследующего меня темного прошлого. Найти свое место под солнцем и показать всем и каждому, на что я в самом деле способна.
Она думала об этом с того самого момента, как вышла из поезда на вокзале. Ей казалось, что Манхэттен был ее настоящим домом.
– Наверное, это глупо звучит…
Генри по-театральному изобразил громкий смех и смущенно пожал плечами.
– Я просто хотел немного снять напряжение, дорогуша.
Эви улыбнулась. Как же они ей нравились!
– С тех самых пор, как я попала сюда, меня не покидает чувство предопределенности: что случится то, чему суждено случиться. Что будущее поджидает меня буквально за углом. И я хочу быть к нему готова. Хочу встретить его во всеоружии. – Эви подняла свой бокал. – За судьбу, поджидающую нас за углом.
– Надеюсь, это не пьяный водитель на шальной машине, – пошутила Мэйбел.
– За все прекрасное, что пока скрыто от нашего взора, – поддержала ее Тета.
– За прекрасную судьбу Эви, – сказал Генри и мелодично звякнул своим бокалом о бокалы девочек.
Эви застыла с бокалом в руке.
– Я не могу поверить собственным глазам. Он совсем обнаглел!
– В чем дело? – спросила Тета.
Эви поставила свой бокал на место, расплескав шампанское по скатерти.
– Тета, возьми мою сумочку. В ней двадцать баксов. Возможно, придется выкупать меня из полицейского участка.
– В последний раз спрашиваю, что случилось?
– Сэм Лойд, – прошипела Эви. Она стремительно прошла туда, где стоял он, вальяжно опираясь о мраморную колонну, и флиртовал с ярко накрашенной блондиночкой.
– Прошу прощения, мисс. – Эви втиснулась прямо между ними.
– Эй! – возмутилась девушка, но Эви твердо стояла на своем месте.
– Что ты здесь делаешь? – накинулась она на Сэма.
– Я? Я хожу сюда постоянно. А что здесь делаешь ты?
– Это что, твоя мама? – спросила блондинка голосом такой высоты и резкости, что от него могли лопнуть бокалы.
Эви повернулась к ней:
– Я из департамента здравоохранения. Вы слышали о вспышках брюшного тифа? Этот парень настолько заразен, что может основать собственную колонию.
Девушка испуганно вытаращила глаза:
– Боже мой!
– Вот именно. На всякий случай советую сжечь всю одежду, которая на вас сегодня. А может быть, вы пожелаете уничтожить ее просто из принципа.
– Что?
Эви хитро посмотрела на опешившего Сэма.
– Сэм, приятель, твоя спутница – само очарование. – Она повернулась к блондинке и прошептала ей на ухо: – Видите того типа с пышными усами? – И махнула рукой в сторону скучающего моржа. – Он так богат, что может скупить всю компанию «Вулворс», и еще останется вам на шпильки и ужин в лучшем ресторане. Почему бы вам не позволить ему купить вам коктейль?
– Вы серьезно?
– Конечно. Он лакомый кусок, ручаюсь!
Девушка улыбнулась:
– Спасибо за подсказку, дорогая!
– Мы, слабые девушки, должны держаться вместе.
Блондинка обеспокоенно поглядела на нее:
– А вы… справитесь с его… тифом?
– Конечно. – Эви злобно посмотрела на Сэма. – У меня иммунитет к любым его паразитам.
Сэм посмотрел вслед блондинке, уверенно шагающей к магнату-моржу, и сокрушенно покачал головой:
– Сестрица, тебе никто не говорил, что ты постоянно оказываешься не в то время не в том месте?
– Где ты взял такой навороченный смокинг? Выглядит очень дорого.
Сэм ухмыльнулся.
– Снял со спинки стула.
– Ты что, стащил его?
– Давай будем называть это «одолжил на время вечеринки».
– Мне придется рассказать об этом дяде Уиллу.
– Конечно, делай как заблагорассудится. Но тогда тебе придется объяснить, как ты оказалась в Гарлеме в полдвенадцатого ночи.
Эви уже открыла рот, чтобы сказать Сэму что-нибудь действительно едкое, как вдруг на сцене появился энергичный конферансье. Его белая рубашка была так накрахмалена, что казалась пуленепробиваемой.
– А теперь клуб «Хотси Тотси» с гордостью представляет вам запретный «блэк боттом» в исполнении своих знаменитых красавиц!
Оркестр грянул залихватскую мелодию. С громким гиканьем на сцене показались молоденькие танцовщицы. Качая бедрами, они отбивали ритм своими серебряными башмачками. При каждом движении блестящие подвески на их откровенных костюмах качались и мерцали. Подобное зрелище мать Эви назвала бы отталкивающим: яркий пример морального разложения молодежи. Откровенно, опасно и захватывающе. Эви хотелось еще и еще. Пианист крикнул что-то девушкам, те упали на колени, подавшись вперед, и поманили зрителей пальцами. Все дружно бросились на танцпол, охваченные танцем, мелодией и очарованием ночи.
* * *Тета сидела за столом одна, окутанная непроницаемым облаком дыма, и наблюдала за беснующейся толпой. Генри разговорился с симпатичным официантом по имени Билли, и Тета прикидывала, вернется ли он сегодня домой. Смотрела, как молоденькие неиспорченные девчонки с энтузиазмом отрывались, потому что впервые в жизни выбрались в запретный клуб, и это повергло бы в шок их матерей. Как бармены разливали спиртное, не отводя взглядов от дверей. Как одинокие девушки с вожделением смотрят на парней, которые, в свою очередь, глазеют на других девушек. Как шумно поссорилась влюбленная парочка и теперь каждый сидел, глядя в другую сторону. Как продавщицы сигарет наперебой расхваливали «Лаки Страйк» или «Честерфилд», в зависимости от того, какая компания заплатила им больше. Как на сцене зажигают девушки – интересно, сколько им было лет, когда они начали. Таскали ли их из города в город с четырех лет, как ее? Приходилось ли им лежать прямо на полу дешевых мотелей, полумертвой от истощения, и затем пытаться пройти кастинг? Сбегал ли кто-нибудь из них под покровом ночи из города? Старались ли они изменить внешность, брали ли псевдоним в попытке стать совершенно другим человеком, тем, кого невозможно найти? Обладали ли они силой, такой страшной, что ее постоянно приходилось сдерживать?
Красивый парень в пуловере с нашивкой какого-то университетского сообщества подошел к столу Теты, полностью загородив ей обзор.
– Позвольте составить вам компанию?
Тета раздавила сигарету в пепельнице.
– Прости, приятель. Я как раз собиралась уходить. – Подхватив свою шаль и сумочку Эви, она пошла в сторону дамской комнаты.
* * *На этот вечер Мемфис покончил со ставками. Проходя через кухню «Хотси Тотси», он положил в карман несколько печений для Исайи, потом решил выглянуть в клуб и узнать, что там творится. Первой ему встретилась совершенно пьяная девица с кудряшками, размокшими от пота.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.