Джим Батчер - Холодные деньки Страница 87

Тут можно читать бесплатно Джим Батчер - Холодные деньки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джим Батчер - Холодные деньки читать онлайн бесплатно

Джим Батчер - Холодные деньки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

Позади меня раздалось несколько смешков, самый громкий принадлежал моей ученице и я обернулся посмотреть кому еще было так весело. Вся компания или прятала улыбки, или хотя бы пытались сдержаться, но должен заметить, что у них плохо получалось.

- Эй, на галерке, - сказал я. - Это не так просто как кажется.

- Ты отлично справляешься, - ответила Кэррин, ее глаза задорно блестели.

Я вздохнул.

- А ну-ка подвинься, Тук, - сказал я и подошел к Крюку.

Маленький фэйре остался сидеть на месте, по всей видимости, игнорируя меня, что требовало железных нервов. Если я упаду или наступлю на него, эффект будет, как от дерева, упавшего на дровосека. Если я захочу сделать ему больно, физически, я могу крутить ему руки и ноги, как резиновому пупсу.

Но Капитан Крюк был не человек, а фэйре. Ему, вероятно, никогда даже не приходило в голову, что я могу нарушить законы Мэб.

— Пленник обязан встать перед Ца-Лордом! — крикнул Тук пронзительным голосом.

Крюк послушно встал и повернулся лицом ко мне.

– Назови себя, пожалуйста, – сказал я. – Мне не нужно твое истинное Имя. Просто что-то, чтобы обращаться к тебе.

– Некоторые зовут меня Лакуной, – ответил тот.

– Лакуна меня устраивает, – сказал я. – Сними, пожалуйста, шлем. Хочу увидеть того, кому оказываю покровительство.

Лакуна поднял руку, снял скрывающий лицо шлем, и…

Она была великолепна.

Ее чудесные черные волосы были заплетены в косу, которая почти на фут выскользнула из-под шлема, когда она его сняла. Ее кожа была белее бумаги, а глаза – огромными и полностью черными. На коже были видны небольшие отличительные знаки или татуировки, нанесенные какой-то разновидностью темно-фиолетовых чернил, они незаметно скользили по коже, пока я разглядывал их, некоторые исчезли из виду, а другие появились. Ее черты были удлиненными и очень худыми. Она обладала элегантной красотой опасной бритвы.

У Тука просто отпала челюсть:

— Ничего себе!

— Хммм, — сказала Кэррин, — так это она тебя отделала прошлой ночью?

— И устроила ему западню сегодня утром, — напомнил ей Томас.

— И устроила мне западню сегодня утром, — прорычал я. Я повернулся к Лакуне и окинул её взглядом. Она в ответ посмотрела на меня, не мигая. Фактически, она вообще не шевельнулась — за исключением её за косы, которая попала в тёплый поток от обогревателя и поплыла вверх, словно паутина.

— Ну, — сказал я, — такого я не ожидал.

Лакуна продолжала невозмутимо смотреть на меня.

— Я не прошу тебя нарушить своё слово, — сказал я ей. — Я буду относиться к тебе с уважением, и обеспечивать удовлетворение твоих потребностей в обмен на услуги. Ты поняла?

— Да, поняла, — ответила Лакуна.

— Ух ты! — сказал Тук-Тук.

- Мне хотелось бы знать, что ты, без нарушения клятв, можешь рассказать мне о том, кому служила до того, как тебя взяли в плен, - сказал я.

Она пристально смотрела на меня.

До меня дошло, в чём я ошибся, и я закатил глаза:

- Позволь мне выразиться иначе. Расскажи мне то, что можешь рассказать о том, кому ты служила до того, как тебя взяли в плен, не нарушая клятв, что ты давала ему.

Лакуна кивнула и задумчиво нахмурилась. Потом подняла голову и сказала серьезным, доверительным тоном:

- Кажется, ты ему не слишком нравишься.

Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Позади меня снова раздалось хихиканье.

- Да, я это тоже заметил, - произнес я. - Расскажи мне, что ты знаешь о том, что происходит сегодня.

- Дети, - сказала она мрачным голосом, ее лицо перекосилось от гнева. - И сладости. Много-много сладостей.

- Ну ничего себе! - воскликнул Тук и молнией улетел куда-то.

- Не нарушая данного тобой слова, расскажи мне всё, что ты знаешь о Тузе, - сказал я.

- Он задолжал мне, - мрачно ответила Лакуна. - За оказанные услуги.

Я вздохнул.

- Ты ведь не выдашь мне более полезную информацию по собственной инициативе?

Маленькая фэйре в броне смотрела прямо на меня, не моргая. От этого мне даже стало немного жутко.

- Видимо, нет, - произнес я. - Ты голодна?

Мгновение она, казалось, обдумывала это, потом сказала:

- Да.

- Хочешь пиццы?

Лицо Лакуны перекосилось от отвращения:

- Фу! Нет.

Мои брови удивленно поползли вверх. Это было в высшей степени оригинально. Маленький Народец мог буквально устроить войну из-за пиццы. Да они были от неё просто в восторге.

- Э… А что бы ты тогда хотела съесть? Что ты любишь?

- Сельдерей, - быстро ответила она. - Сыр. Зеленый чай. Но больше всего - сельдерей.

- Интересный выбор, - сказал я и оглянулся через плечо: - Молли?

- Я принесу, - сказала она и отправилась на кухню.

- Итак, Лакуна… - произнес я. - Нам тут нужно уладить кучу дел. Я хочу, чтобы ты поела, отдохнула и чувствовала себя как дома. Но не покидай эту квартиру. Понятно?

Лакуна мрачно кивнула:

- Да.

Она замахала крылышками и умчалась на кухню, где Молли собирала тарелку с едой, которая была Лакуне по душе.

- Хорошо. Я решу, что с тобой делать позже.

Я потёр шею и повернулся к остальным:

- Что ж… Пользы из этого вышло не много.

- Зачем тогда было брать её в плен? - спросил Томас.

Я сердито взглянул на него:

- Разве тебе не нужно собирать отряд наёмников? Или может пойти и спрыгнуть с моста?

- Похоже на то.

- Итак, - сказал я. - У всех вас есть задания. Приступайте. Молли, у тебя квартира и телефон, так что после отправки поисковых групп, ты отвечаешь за координацию. Если кто-то из вас что-то выяснит - позвоните и сообщите об этом Молли. В противном случае - встречаемся здесь в пять.

После череды кивков и звуков согласия, Баттерс, Томас и Кэррин отправились в город.

Как только они ушли, Молли спросила:

- Зачем ты отделался от них?

Я вновь удивленно поднял брови. Кузнечик становилась всё сообразительней.

- Я не отделывался от них, - возразил я.

Молли выгнула бровь:

- Неужели?

- Ну не совсем, - сказал я. - Их задания тоже важны.

- А ты в это время в одиночку отправишься подвергать себя опасности. Я права?

Я не ответил ей сразу, и она закончила готовить еду для Лакуны. Потом поставила тарелку на барную стойку, и серьезная маленькая фэйре набросилась на еду, словно волчица на добычу.

- Что-то вроде того, - ответил я наконец. - Но и у тебя ведь тоже есть, чем заняться?

Молли смерила меня взглядом. Потом подняла со стола карту, сложила её и направилась к двери.

- Я не собираюсь спорить с тобой об этом. Я просто хотела, чтобы ты был в курсе, что я знаю.

В этот момент Тук влетел обратно в квартиру непонятно откуда. Он заметался безумными, головокружительными кругами, начиная от той точки, где он в последний раз видел Лакуну, пока его спиральный шаблон поиска не привел его на кухню. Потом он устремился вниз, к Лакуне, и аккуратно приземлился на стойку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.