Арнольд Роббинс - Linux программирование в примерах Страница 3

Тут можно читать бесплатно Арнольд Роббинс - Linux программирование в примерах. Жанр: Компьютеры и Интернет / Программное обеспечение, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Арнольд Роббинс - Linux программирование в примерах читать онлайн бесплатно

Арнольд Роббинс - Linux программирование в примерах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнольд Роббинс

Глава 11, «Права доступа и ID пользователей и групп»,

рассматривает, как идентифицируются процессы и файлы, как работает проверка прав доступа и как работают механизмы setuid и setgid.

Глава 12, «Общие библиотечные интерфейсы — часть 2»,

рассматривает оставшуюся часть общих API; многие из них более специализированы, чем первый общий набор API.

Глава 13, «Интернационализация и локализация»,

объясняет, как почти без усилий обеспечить работу ваших программ на нескольких языках.

Глава 14, «Расширенные интерфейсы»,

описывает несколько расширенных версий интерфейсов, освещенных в предыдущих главах, а также более подробно освещает блокировку файлов.

Мы завершаем книгу главой об отладке, поскольку (почти) никто не может сделать все правильно с первого раза, и рекомендуем финальный проект для закрепления ваших знаний по рассмотренным в данной книге API.

Глава 15, «Отладка»,

описывает основы отладчика GDB, передает как можно больше нашего опыта в этой области и рассматривает несколько полезных инструментов для осуществления различных видов отладки.

Глава 16, «Проект, связывающий все воедино»,

представляет значительный проект по программированию, который использует почти все, рассмотренное в книге.

Несколько приложений освещают представляющие интерес темы, включая лицензии для использованного в данной книге исходного коде.

Приложение А, «Научитесь программированию за десять лет»,

ссылается на знаменитое высказывание: «Москва не сразу строилась»[7]. Также и квалификация в Linux/Unix и понимание этих систем приходит лишь со временем и практикой. С этой целью мы включили это эссе Петера Норвига, которое мы горячо рекомендуем.

Приложение В, «Лицензия Caldera для старой Unix»,

охватывает исходный код Unix, использованный в данной книге.

Приложение С, «Общедоступная лицензия GNU»,

охватывает исходный код GNU, использованный в данной книге.

Соглашения об обозначениях

Как и в любой книге на компьютерную тему, для передачи информации мы используем определенные соглашения об обозначениях. Определения или первое использование термина выделяется курсивом, как слово «Определения» в начале этого предложения. Курсив используется также для выделения, для цитирования других работ и комментариев в примерах. Переменные элементы, такие, как аргументы или имена файлов, выглядят таким образом. Иногда мы используем жирный шрифт, когда нужно усилить мысль.

Вещи, находящиеся на компьютере, обозначаются моноширинными шрифтом, как в случае имен файлов (foo.c) и названий команд (ls, grep). Короткие фрагменты, которые вы вводите, дополнительно заключаются в одинарные кавычки: 'ls -l *.с'

$ и > являются первичным и вторичным приглашениями оболочки Борна и используются при отображении интерактивных примеров. Ввод пользователя выделяется другим шрифтом от обычного вывода компьютера в примерах. Примеры выглядят следующим образом:

$ ls -1 /* Просмотр файлов. Опция - цифра 1, а не буква l */

foo

bar

baz

Мы предпочитаем оболочку Борна и ее варианты (ksh93, Bash) по сравнению с оболочкой С; соответственно на всех наших примерах показана лишь оболочка Борна. Знайте, что правила применения кавычек и переноса на следующую строку в оболочке С другие; если вы используете ее, то на свой страх и риск![8]

При ссылках на функции в программах мы добавляем к имени функции пустую пару скобок: printf(), strcpy(). При ссылке на справочную страницу (доступную по команде man), мы следуем стандартному соглашению Unix по написанию имени команды или функции курсивом, а раздела — в скобках после имени обычным шрифтом: awk(1), printf(3)[9].

Где получить исходные коды Unix и GNU

Вы можете захотеть получить копни программ, которые мы использовали в данной книге, для своих собственных экспериментов и просмотра. Весь исходный код доступен через Интернет, а ваш дистрибутив GNU/Linux содержит исходный код для инструментов GNU.

Код Unix

Архивы различных «древних» версий Unix поддерживаются Обществом наследства UNIX (The UNIX Heritage Society — TUHS), http://www.tuhs.org.

Наибольший интерес представляет возможность просматривать архив старых исходных кодов Unix через веб. Начните с http://minnie.tuhs.org/UnixTree/. Все примеры кода в данной книге из седьмого издания исследовательской системы UNIX, известной также как «V7».

Сайт TUHS физически расположен в Австралии, хотя имеются зеркала архива по всему миру — см. http://www.tuhs.org/archive_sites.html. Эта страница также указывает, что архив доступен для зеркала через rsync. (Если у вас нет rsync, см. http://rsync.samba.org/: это стандартная утилита на системах GNU/Linux.)

Чтобы скопировать весь архив, потребуется примерно 2-3 гигабайта дискового пространства. Для копирования архива создайте пустой каталог, а в нем выполните следующие команды:

mkdir Applications 4BSD PDP-11 PDP-11/Trees VAX Other

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_Root .

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_Applications Applications

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_4BSD 4BSD

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_PDP11 PDP-11

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_PDP11_Trees PDP-11/Trees

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_VAX VAX

rsync -avz minnie.tuhs.org::UA_Other Other

Вы можете пропустить копирование каталога Trees, который содержит извлечения из нескольких версий Unix и занимает на диске около 700 мегабайт.

В рассылке TUHS можно также поинтересоваться, нет ли поблизости от вас кого-нибудь, кто мог бы предоставить вам архив на CD-ROM, чтобы избежать пересылки по Интернету такого большого количества данных.

Группа в Southern Storm Software, Pty. Ltd. в Австралии «модернизировала» часть кода уровня пользователя V7, так что его можно откомпилировать и запустить на современных системах, особенно на GNU/Linux. Этот код можно загрузить с их веб-сайта[10].

Интересно отметить, что код V7 не содержит в себе каких-либо уведомлений об авторских правах или разрешениях. Авторы писали код главным образом для себя и своего исследования, оставив проблемы разрешений отделу корпоративного лицензирования AT&T.

Код GNU

Если вы используете GNU/Linux, ваш дистрибутив поступит с исходным кодом, предположительно в формате, используемом для упаковки (файлы RPM Red Hat, файлы DEB Debian, файлы .tar.gz Slackware и т.д.) Многие примеры в книге взяты из GNU Coreutils, версия 5.0. Найдите соответствующий CD-ROM для своего дистрибутива GNU/Linux и используйте для извлечения кода соответствующий инструмент. Или следуйте для получения кода инструкциям в следующих нескольких абзацах.

Если вы предпочитаете самостоятельно получать файлы из ftp-сайта GNU, вы найдете его по адресу: ftp://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/coreutils-5.0.tar.gz.

Для получения файла можно использовать утилиту wget:

$ wget ftp://ftp.gnu.org/ena/coreutils/coreuitils-5.0.tar.gz

/* Получить дистрибутив */

/* ... здесь при получении файла куча вывода ... */

В качестве альтернативы можно использовать для получения файла старый добрый ftp:

$ ftp ftp.gnu.org /* Подключиться к ftp-сайту GNU */

Connected to ftp.gnu.org (199.232.41.7).

220 GNU FTP server ready.

Name (ftp.gnu.org:arnold): anonymous /* Использовать анонимный ftp */

331 Please specify the password.

Password: /* Пароль на экране не отображается */

230-If you have any problems with the GNU software or its downloading,

230-please refer your questions to <[email protected]>.

... /* Куча вывода опущена */

230 Login successful. Have fun.

Remote system type is UNIX.

Using binary mode to transfer files.

ftp> cd /gnu/coreutils /* Перейти в каталог Coreutils */

250 Directory successfully changed.

ftp> bin

200 Switching to Binary mode.

ftp> hash /* Выводить символы # по мере закачки */

Hash mark printing on (1024 bytes/hash mark).

ftp> get coreutils-5.0.tar.gz /* Retrieve file */

local: coreutils-5.0.tar.gz

remote: coreutils-5.0.tar.gz

227 Entering Passive Mode (199,232,41,7,86,107)

150 Opening BINARY mode data connection for coreutils-5.0.tar.gz (6020616 bytes)

######################################################################

######################################################################

...

226 File send OK.

6020616 bytes received in 2.03e+03 secs (2.9 Kbytes/sec)

ftp> quit /* Закончить работу */

221 Goodbye.

Получив файл, извлеките его следующим образом:

$ gzip -dc < coreutils-5.0.tar.gz | tar -xvpf - /* Извлечь файлы */

/* ... при извлечении файла куча вывода ... */

Системы, использующие GNU tar, могут использовать следующее заклинание:

$ tar -xvpzf coreutils-5.0.tar.gz /* Извлечь файлы */

/* ... при извлечении файла куча вывода ... */

В соответствии с общедоступной лицензией GNU, вот сведения об авторских правах для всех GNU программ, процитированных в данной книге. Все программы являются «свободным программным обеспечением; вы можете распространять их и/или модифицировать на условиях общедоступной лицензии GNU в изданном Фондом бесплатных программ виде; либо версии 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любой последующей версии». Текст общедоступной лицензии GNU см. в приложении С «Общедоступная лицензия GNU».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.