Нора Робертс - Мятеж Страница 10
Нора Робертс - Мятеж читать онлайн бесплатно
Когда Колл бредил, Сирина говорила с ним в основном по-гэльски, спокойно и уверенно, как закаленный воин. Бригему было странно видеть ее такой невозмутимой, так как почти с первого момента их знакомства она была охвачена возбуждением или яростью. Теперь же, глубокой ночью, ее руки были деликатными, голос — спокойным, а движения — уверенными. Они трудились вместе, как будто делали это всю жизнь.
Сирина уже не протестовала против его помощи. Англичанин или нет, Бригем заботился о ее брате. Без него ей бы пришлось вызвать сестру или мать На несколько часов Сирина заставила себя забыть, что лорд Эшберн представляет собой все, что она презирала и ненавидела.
Их руки то и дело соприкасались. Оба старались игнорировать эту мимолетную интимность. Бригем мог заботиться о Колле, но он оставался английским аристократом. Сирина могла обладать большей силой духа, чем любая другая женщина, которую он когда-либо знал, но она оставалась неприступной шотландкой.
Перемирие длилось, пока у Колла продолжался жар. Но к тому времени, когда небо посерело перед рассветом, кризис миновал.
— Жар спал. — Сдерживая слезы, Сирина гладила лоб брата. Глупо плакать теперь, думала она, когда худшее позади. — По-моему, он поправится, но Гвен должна продолжать заботиться о нем.
— Ему нужно как следует поспать. — Бригем прижал руку к пояснице, где ощущалась тупая боль. Огонь, который они по очереди поддерживали всю ночь, обеспечивал свет и тепло. Он расстегнул верх рубашки, и стала видна в глубоком вырезе гладкая мускулистая грудь. Сирина вытерла лоб, пытаясь не обращать на него внимания.
— Уже почти утро. — Она чувствовала слабость и смертельную усталость.
— Да. — Мысли Бригема внезапно полностью переключились с мужчины в кровати на женщину у окна. Она стояла в тени на фоне предрассветного неба. Ночной халат напоминал королевскую мантию. Глаза казались еще больше, темнее и таинственнее из-за кругов под ними.
Под взглядом Бригема Сирина чувствовала, как покалывает у нее под кожей. Ей хотелось, чтобы он перестал смотреть на нее. Его пристальное внимание заставляло ее чувствовать себя беспомощной. Неожиданно испугавшись, она оторвала взгляд от графа и посмотрела на брата.
— Больше вам незачем оставаться здесь.
— Да.
Сирина повернулась к Бригему спиной. Он расценил это как прощание. Отвесив иронический поклон, который она не могла видеть, он услышал всхлипывание и остановился у двери. Потом, дернув себя за волосы и безмолвно выругавшись, шагнул к девушке.
— Сейчас вам не из-за чего плакать, Сирина.
Она быстро вытерла щеку.
— Мне казалось, он умирает. Я не сознавала, как боялась этого, пока страх не прошел. — Сирина вновь провела рукой по лицу. — Я потеряла носовой платок, — жалобно сказала она.
Бригем вложил ей в руку свой платок.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — отозвался он, когда она вернула платок скомканным и мокрым. — Теперь вам лучше?
— Да. — Девушка глубоко вздохнула. — Я бы хотела, чтобы вы ушли.
— Куда? — Хотя Бригем понимал, что это неразумно, он повернул Сирину лицом к себе, желая вновь увидеть ее глаза. — В свою спальню или к дьяволу?
Ее губы скривились.
— Куда хотите, милорд.
Бригем желал эти губы. Осознание этого удивило его так же, как улыбка девушки. Они были такими манящими. Свет проникал сквозь окно золотистой пылью. Прежде чем кто-либо из них успел опомниться, его пальцы скользнули к ее шее.
— Нет, — с трудом вымолвила Сирина, ошеломленная прикосновением и собственной неуверенностью. Когда она протестующе подняла руку, Бригем прижал к ней свою ладонь. Так они и стояли при свете нового дня.
— Вы дрожите, — пробормотал он, проведя пальцами вверх по ее шее.
— Я не разрешала вам трогать меня.
— А я и не просил разрешения. — Бригем привлек девушку ближе к себе. — И не стану просить. — Он поднес ее руки к губам, поцеловав пальцы. — В этом нет надобности.
Сирине казалось, что комната закачалась у нее перед глазами, когда лицо Бригема склонилось к ней. Как во сне, она закрыла глаза и разомкнула губы.
— Сирина?
При звуке голоса сестры девушка отпрянула и краска залила ее лицо. Гвен вошла в комнату. — Тебе нужно было еще отдохнуть, — сказала Сирина. — Ты спала всего несколько часов.
— Этого достаточно. Как Колл? — спросила Гвен, глядя на кровать.
— Жар спал.
— Слава богу! — Волосы, скорее золотистые, чем рыжие, свесились ей на лицо, когда она склонилась над братом. В голубом ночном халате Гвен походила на ангела, описанного Коллом. — Он спит крепко и должен проспать еще несколько часов. — Подняв взгляд, она улыбнулась сестре и увидела Бригема, стоящего у окна. — Лорд Эшберн! Вы не спали?
— Он как раз собирался уходить. — Сирина быстро подошла к сестре.
— Вы нуждаетесь в отдыхе. — Гвен нахмурилась. — Иначе у вас воспалится рана.
— Ничего страшного, — нетерпеливо сказала Сирина.
— Благодарю вас за вашу заботу. — Бригем церемонно поклонился Гвен. — И, поскольку я больше не могу быть полезным, пойду поищу свою кровать. — Его взгляд скользнул по Сирине. Рядом с сестрой она тоже выглядела как ангел, но скорее ангел мщения. — Ваш слуга, мадам.
Гвен улыбнулась, когда он выходил; ее юное сердце забилось чуть быстрее при виде его обнаженных рук и груди.
— Какой он красивый! — вздохнула она.
— Для англичанина, — фыркнула Сирина, поправляя халат.
— С его стороны было очень любезно остаться с Коллом.
Сирина все еще ощущала властное давление пальцев Бригема на своем затылке.
— Я не верю в его доброту, — пробормотала она.
Глава 3
Когда Бригем проснулся, солнце стояло уже высоко. Его плечо онемело, но боль ушла. Он полагал, что обязан этим Сирине. Когда Бригем одевался, его губы кривились в усмешке. Он намеревался вернуть ей долг.
Натянув бриджи, Бригем посмотрел на свой рваный редингот. Надо им воспользоваться, так как он едва ли сможет носить вечерний костюм. Придется с этим мириться, пока не прибудет его багаж. Надев редингот, Бригем провел рукой по подбородку. Да, щетина изрядная, и лицо явно не блистает свежестью. В какой ужас пришел бы его лакей!
Милый нудный Паркинс был в ярости из-за того, что остался в Лондоне, когда его хозяин отправился в варварские шотландские горы. Паркинс вместе с немногими другими знал об истинной цели путешествия, но это только усиливало его настойчивое желание сопровождать милорда.
Бригем наклонил зеркало для бритья. Паркинс был бесконечно преданным, подумал он, но едва ли опытным в воинском деле. В Лондоне не найти лучшего слуги, но Бригем едва ли нуждался в лакее во время пребывания в Гленроу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.