Эмили ДЖОРДЖ - ЭТО СУДЬБА Страница 10

Тут можно читать бесплатно Эмили ДЖОРДЖ - ЭТО СУДЬБА. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмили ДЖОРДЖ - ЭТО СУДЬБА читать онлайн бесплатно

Эмили ДЖОРДЖ - ЭТО СУДЬБА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили ДЖОРДЖ

– Он растет с пугающей быстротой, – пояснила Тара. – Боюсь, мы не успеем оглянуться, как будем покупать ему свадебный фрак.

Воспоминания о погибшей кузине вызвали приступ острой тоски, на глаза навернулись слезы, но Мишель быстро заморгала – сегодня нельзя расслабляться. Для встречи с четой Кальдерон ей потребуются все душевные силы.

Вытерев светлые кудри племянника, она присела к туалетному столику, причесала его, потом нарядила в ослепительно-белую накрахмаленную рубашку и костюм. Он выглядел просто замечательно – настоящий маленький принц с сияющими глазами и пухлыми румяными щеками.

– Можно, я возьму с собой Бобо? – спросил он, подобрав с пола любимого плюшевого медведя.

– Конечно. Почему же нет? – быстро ответила Мишель.

– А моя мама, она тоже будет в отеле? – неожиданно спросил мальчик.

Сердце Мишель болезненно сжалось. Она неоднократно пыталась объяснить Сержу, что его мама умерла, и он вроде бы все понимал, но время от времени спрашивал, когда же она вернется. Как объяснить пятилетнему ребенку, что такое смерть?

– Нет, мой родной. – Мишель притянула его к себе между коленей и крепко прижала к груди. – Разве ты не помнишь, что я говорила тебе о маме?

– Да, она на небе с ангелами, – торжественно произнес мальчик, вырываясь из ее объятий.

– Правильно, милый, но она все равно любит тебя. И твои бабушка с дедушкой тоже. Они прибыли из самой Америки, чтобы побыть с тобой. Бабушка Люсиль прилетела только вчера и, если захочешь, расскажет тебе про самолет. Тебе будет интересно, вот увидишь.

Серж кивнул, потом спросил:

– А мне можно будет мороженое?

– Конечно, дорогой, тебе можно есть все, что захочешь, – ласково ответила Мишель.

В холле пробили часы, и она заторопилась. У нее оставалось всего минут двадцать, чтобы одеться и решить, что же все-таки сказать полковнику.

Мишель выбрала ярко-желтый костюм с приталенным пиджаком и длинной, сантиметров на двадцать ниже колена, юбкой. Костюм был элегантный, к тому же придавал ей вид крайне уверенной в себе деловой женщины.

Ровно в указанный час такси подкатило к подъезду «Отель де Пари». Мишель с Сержем вышли из машины и важно прошествовали к входу.

Молодая женщина несколько раз была в ресторане при этом отеле, встречалась с клиентами, но никогда не нервничала так, как сегодня. В холле она огляделась по сторонам, но полковника с супругой нигде не было видно. Тогда Мишель подошла к регистрационной стойке и хотела уже было попросить сообщить месье Кальдерону, что его гости ожидают внизу, как вдруг заметила знакомую высокую фигуру.

Сердце ее пропустило один удар, потом помчалось бешеным галопом, когда она поняла, что это не кто иной, как Ксавье Морандель. Он выглядел потрясающе, просто потрясающе в деловом светло-сером костюме. Мишель ощутила, как у нее задрожали колени, до того Ксавье был хорош собой.

Он тоже заметил ее и тепло улыбнулся, подойдя.

– Мишель, добрый день. Какая приятная неожиданность!

– О да, – слабым голосом отозвалась она. Еще не хватало, чтобы Ксавье столкнулся сейчас с Кальдеронами! – Что вы здесь делаете?

– Встречался с одним из моих клиентов, – ответил он и посмотрел на ее племянника. – Здравствуй, Серж, рад познакомиться.

Мальчик широко улыбнулся Ксавье. Дружелюбный тон ему понравился.

– Я буду есть мороженое, – радостно сообщил он.

– Правильно, – серьезно ответил Ксавье. – Здесь отличное мороженое. Попробуй шоколадное с орехами и хрустящей крошкой. Рекомендую.

Серж кивнул и поднял игрушечного мишку, которого держал в руках.

– Это Бобо. Он тоже любит мороженое.

– Рад познакомиться, Бобо, – сказал Ксавье и потряс плюшевую лапу. – Я Ксавье.

Мишель вдруг почувствовала, что улыбается, наблюдая, как взрослый мужчина беседует с ее племянником. Нервное возбуждение на секунду было забыто.

– Вы, наверное, встречаетесь здесь с бабушкой и дедушкой Сержа, правильно? – спросил Ксавье, повернувшись к Мишель.

– Да, они живут здесь и пригласили нас на обед.

Он кивнул.

– Хорошо, что я наткнулся на вас. У меня есть несколько вопросов по поводу тех эскизов, что вы оставили. Давайте встретимся завтра вечером, поужинаем и поговорим о деле.

– Боюсь, нам придется обсудить их в понедельник, Ксавье, в нашем офисе. – Ей решительно не хотелось соглашаться на вечернюю встречу, пока полковник с супругой в Париже. Она хотела доказать им, что у нее масса свободного времени, которое она уделяет только их внуку.

– Но это крайне важно, Мишель, – твердо заявил Ксавье. – Я хочу, чтобы мы подписали контракт как можно скорее.

– Ну хорошо, давайте договоримся так. Вы мне позвоните завтра в первой половине дня, и мы что-нибудь придумаем.

Она достала из сумочки и протянула ему другую карточку, где кроме рабочего был еще и домашний номер телефона. Ей не терпелось поскорее избавиться от Ксавье, потому что в дверях уже замаячил полковник, который, похоже, заметил их. За ним шла Люсиль.

Мишель с улыбкой попыталась обойти Ксавье, торопясь к Морису Кальдерону, чтобы отвлечь его, пока он не узнал ее собеседника.

– Смотри, Серж, вон твои дедушка с бабушкой! – воскликнула она, указывая племяннику на родственников и подталкивая его к ним навстречу.

Но мальчик, к ее крайнему изумлению, вырвал руку и заявил:

– Хочу домой! Сейчас!

– Но мы же собирались есть мороженое и веселиться, – ласково сказала она. – Ну же, Серж, пойдем!

Но он повернулся и побежал к выходу. И тут же наткнулся на носильщика с грудой чемоданов и саквояжей. Раздалось громкое «ой!» и грохот упавших вещей. На мгновение наступила полная тишина – все обернулись на звук.

Мишель уже спешила к месту происшествия.

– Ты в порядке, мой хороший? – спросила она, присаживаясь рядом с Сержем и проверяя, не ушибся ли он.

Потом поднялась вместе с ним и начала извиняться перед носильщиком.

– Не волнуйтесь, мадам, – ответил тот. – Мальчик же сделал это не нарочно. – И принялся собирать рассыпавшийся багаж.

– Вот видишь, Серж, ничего страшного не случилось, – сказала Мишель.

Но малыш по-прежнему выглядел насупленным.

– Хочу домой, – плачущим голосом протянул он.

Люсиль и Морис Кальдерон уже стояли рядом с ними.

– Не понимаю, Мишель, о чем вы думаете, позволяя Сержу бегать, где ему вздумается, – строго произнес полковник. Лицо его покраснело от беспокойства.

Люсиль казалась не менее встревоженной. Серж некоторое время переводил глаза с деда на бабушку, потом заплакал.

– Веди себя прилично, Серж, как положено мужчине, – сурово сказал месье Кальдерон.

– Ничего, Морис, все в порядке. – Мишель пыталась разрядить ситуацию и успокоить всех, включая себя. – Правда ведь, милый? Ты просто растерялся, а теперь все прошло. – Но мальчик продолжал плакать. – Ну-ну, дорогой, успокойся. Посмотри, вот твои бабушка и дедушка. Помнишь дедушку? А бабушка только вчера прилетела. Они хотят поздороваться, а потом посидеть и поговорить с тобой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.