Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда Страница 13

Тут можно читать бесплатно Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда читать онлайн бесплатно

Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Роллз

Мисс Трентам сразу повеселела.

— Как здорово! Видите, мисс Дэвентри, я же говорила, что Джулиан уговорит маму. Надеюсь, мистер Дэвентри сможет вскоре навестить вас.

Кристи в этом не сомневалась. Его светлость принадлежит к той породе людей, которые всегда добиваются своего.

— Конечно, мадам, — поспешил ответить милорд. — Как только он приедет, вы можете взять выходной и провести время с братом. Смею предположить, что вы давно не виделись.

— Да. — Кристи печально кивнула. — Давно.

Со времени похорон мамы.

Тогда неожиданно пошел сильный дождь. Они стояли, промокшие до нитки, и ждали, придет ли он. Если он не до конца потерял совесть… Гарри считал, что было бы лучше, если бы не пришел.

Не уподобляйся страусу, прячущему голову в песок, Кристи.

Она никогда не простит Алкестона. Никогда. Не прийти на похороны! Он даже не прислал венок. Считал себя чужим. Это послужило причиной и того, что он не появился много лет назад на похоронах маленькой Сары. Было наивно с ее стороны ожидать, что он придет на похороны мамы. Кристи поежилась. Тогда ей так нужна была поддержка, но она ее не получила. Кристиана вернулась домой в полном одиночестве.

— Мисс Дэвентри?

Вынырнув из омута собственных мыслей, она с ужасом поняла, что лорд Брейбрук о чем-то ее спрашивает.

— Прошу прощения, милорд. Я задумалась. — К счастью, Кристи удалось сохранить внешнее спокойствие. Он все еще не сводил с нее глаз, в которых застыло весьма странное выражение.

— Полагаю, мисс Дэвентри очень устала, Джулиан, — вмешалась леди Брейбрук. — Простите, моя дорогая. Ваша комната будет готова к концу ужина, и можете ложиться. На сегодня закончим все серьезные разговоры. Попробуйте куриный суп. Лизи, передай мисс Дэвентри булочки.

С удовольствием приступив к супу, Кристи размышляла над тем, в какую же семью она попала. Большего контраста с ее предыдущим местом работы было сложно вообразить. Вместо того чтобы обращаться с ней как с прислугой, Брейбруки вели себя словно она была самым желанным гостем в доме. Если бы Кристи не обладала способностью никогда не терять бдительность, она вполне могла забыть, для чего сюда приехала. Раньше она никогда не сталкивалась с подобными проблемами. Впрочем, никогда раньше она и представить себе не могла, что будет сидеть за одним столом с членами высшего общества. К счастью, это не навсегда. Не стоит терять голову и забывать, что леди Брейбрук — ее госпожа.

А лорд Брейбрук господин?

Кристи поджала губы. Она служит в этом доме. Если она сама забудет об этом, как ей удастся убедить Гарри?

Все следующее утро Кристи распаковывала вещи. Вернее будет сказать, что обустройство заняло у нее не более двадцати минут, а все остальное время она размышляла, как лучше приспособиться к быту домочадцев. Она узнала, что леди Брейбрук не выходит из спальни до позднего утра. Затем слуги относят ее в гостиную. Все это рассказала ей Григсон, неулыбчивая женщина, приглядевшись к модным нарядам которой Кристи сделала вывод, что она портниха миледи. Теперь она пришла сообщить, что леди Брейбрук ждет Кристи в гостиной.

Ее светлость сидела у окна и наслаждалась ласковыми лучами солнца. Кот, по обыкновению, лежал у нее на коленях.

— Благодарю, Григсон. Можешь идти. Доброе утро, мисс Дэвентри. Хорошо ли вам спалось? Выглядите гораздо лучше. Брейбрук сказал, что вам было нехорошо в карете.

Кристи присела в реверансе.

— Благодарю вас, мадам. Я спала превосходно. Его светлости не стоило беспокоиться о моем здоровье.

— Хм, я рада, что вам лучше. Присаживайтесь рядом, и мы обсудим ваши обязанности. Вам предстоит заботиться лишь об Эмме и Дэйви. Мэтью приехал только на каникулы. Лизи занимается французским, итальянским и музыкой. Да, еще она решила заняться рисованием, делает небольшие наброски. Вы сможете ей в этом помочь?

— Конечно, мадам.

— Отлично. — Леди Брейбрук довольно улыбнулась. — Пока у Мэтта каникулы, не стоит слишком загружать Эмму и Дэйви уроками. Однако Эмма должна заниматься музыкой, а Дэйви чтением, французским и немного арифметикой. Да, стыдно признаться, но, когда Мэтью уедет, Дэйви замучает вас своими капризами.

— Уверяю вас, у него ничего не получится, — ответила Кристи и мысленно сделала себе замечание. Мамы, души не чающие в своих детях, не любят, когда им говорят, что их чадам нужна строгая дисциплина.

— Великолепно, — ответила миледи. — Урок, который вы преподали вчера Брейбруку, дает основания полагать, что и с Дэйви у вас проблем не возникнет.

Кристи несколько раз удивленно моргнула.

В этот момент кот лениво встал, потянулся и спрыгнул на пол. Леди Брейбрук не пошевелилась, чтобы удержать его.

— Мадам, если вы не возражаете, я выскажу некоторые соображения о моих обязанностях… — Она замолчала, вздрогнув от неожиданности, когда огромное полосатое животное неожиданно запрыгнуло ей на колени. Чтоб ты провалился! Согнать его было бы невежливо по отношению к хозяйке, а Кристи уже отвыкла от кошек.

Леди Брейбрук улыбнулась уголками губ.

— Почему я должна возражать, моя дорогая? — В глазах блеснул огонек. — У вас было больше времени, чем у меня, чтобы обдумать ваше новое положение.

Кристи покраснела и принялась гладить кота.

Миледи рассмеялась:

— Не стоит смущаться. Я прекрасно знаю, каким настойчивым может быть Брейбрук, когда поставит себе целью получить желаемое. Безумный, верно? Теперь расскажите мне, что вы надумали?

— Сегодня утром я обратила внимание, что вы спустились вниз довольно поздно… — Она запнулась, заметив усмешку миледи.

— Эти бесполезные ноги, — вздохнула она. — Утром я принимаю ванну, конечно, это занимает много времени. Такая досада…

— Мадам, я не имела в виду…

Леди Брейбрук тихо засмеялась:

— Разумеется, нет. Говорите, что вы задумали.

— Я могла бы заниматься с младшими детьми по утрам.

— Прекрасная мысль. Потом я смогу похитить вас на весь день. Хотя можете сопровождать Эмму и Лизи на прогулке.

— С удовольствием, — ответила Кристи. — Но все же я ваша компаньонка… — Она с интересом посмотрела на леди Брейбрук и замолчала.

— У вас есть и другие обязанности, мисс Дэвентри, — многозначительно заметила та.

— Лорд Брейбрук вам рассказал? — смутилась Кристи.

— Брейбрук, — мягко сказала миледи, — самый скрытный и настойчивый человек, которого только можно представить. Мне и в голову не приходило, что он может представить вас Лизи как мою компаньонку, а мне как единственного человека, способного образумить Лизи!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.