Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня Страница 13

Тут можно читать бесплатно Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня читать онлайн бесплатно

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Харпер

– Ну, я подумал, что во время нашей последней встречи у тебя сложилось не очень приятное впечатление обо мне, поэтому я здесь – надеюсь «впечатлить» тебя во второй раз. Твоя мама была так добра и составила мне компанию, пока я ждал тебя. И ещё она угостила меня этим замечательным пирогом.

Я нахмурилась: мне следовало прекратить думать о пироге. И о Нике. Особенно о Нике, обмазанном сахарной глазурью для пирога. Я бросила быстрый взгляд на маму. Было очевидно, что заговор распространился шире, чем я думала. Я проскрежетала зубами и потянулась за куском пирога.

– А это не для тебя, – мама хлопнула меня по руке. – Перебьёшь себе аппетит.

– Но он же получил! – возразила я, потирая ушибленный палец.

– Он гость.

Сузив глаза, я посмотрела на Ника, который в эту минуту с умильным выражением лица ел большой кусок пирога. Он за это дорого заплатит!

– Я хотел ещё раз уточнить насчёт предложения твоего брата – что ты смогла бы показать мне окрестности. И я с радостью заплачу за твою работу в роли моего гида по тайным тропам. Я сам немного полазил по горам, но не видел много диких животных. У твоего брата отличная репутация среди местных гидов, поэтому я надеялся, ты сможешь показать мне самые лучшие места.

– У меня совершенно нет времени, – соврала я.

– Ник, ты же останешься на обед? – спросила мама, сначала помешав курицу в огромной кастрюле, а затем пельмени. Ей ловко удавалось разрядить напряжённую обстановку, вызванную моей грубостью, с помощью вкусной еды. Ох, и много же куриц отдали свои жизни, прикрывая мои огрехи в общении.

– Нет, он уже уходит.

– Мэгги, я знаю, что в действительности твои манеры намного лучше.

Чёрт, мама была права: у оборотней пунктик насчёт гостеприимства – нам надо удостовериться, что с гостями всё в порядке и на стол поданы лучшие блюда. Гости никогда не уходят от нас голодными или недовольными. Моё поведение было отвратительным, и я должна его стыдиться, даже если мне очень хотелось заставить Ника съесть его кепку «Янки» [42] вприкуску с моим пирогом.

Я откашлялась, понимая, что мама доведена до предела:

– Извини. Просто я хотела сказать, что Самсон уже пригласил Клэя к нам на обед, и мне не хотелось бы, чтобы Ник чувствовал себя некомфортно.

– О, я совершенно не против, – отозвался Ник, и на его щеках заиграли ямочки.

– Тихо ты, – прошипела я в ответ.

Ник ухмыльнулся и встал из-за стола, задержавшись на пару секунд, чтобы доесть последний кусок пирога. Явно чтобы позлить меня.

– Я бы с удовольствием остался, Грейси. Но как бы мне ни хотелось принять ваше предложение, мне нужно добраться до Гранди засветло, – ответил Ник, складывая свой маленький ноутбук в портфель. – Я перебираюсь из отеля на съёмную квартиру.

– Съёмную квартиру?

– Да, мистер Гоген уже договорился, – ответил Ник, забрасывая сумку на плечо. – Мне кажется, владелицу зовут Куинн?

Я слегка скривила губы: Сьюзи Куинн была первой, на кого Эли напал в прошлом году. Из-за травм ей пришлось переехать к дочери в Техас. Я подумала: было ли это совпадением или он специально выбрал этот дом. Более того, аренда квартиры означала, что Ник собирался оставаться дольше, чем того требовала небольшая исследовательская поездка. И хотя это совершенно точно была плохая новость, я всё же не смогла не обрадоваться.

Вот чёрт!

– Можно перенести ваше приглашение на какой-то другой день? – спросил он маму.

– Ну конечно! В любое время. Если будешь неподалёку, загляни к нам обязательно, – ответила мама, пожимая его руку. – Было очень приятно с тобой познакомиться.

– Он хороший мальчик, – сказала мама мне, пока Ник натягивал на себя куртку и направлялся к входной двери. – И прекрасно воспитан.

– Ты не можешь приглашать мужчину в дом только потому, что он обратился к тебе «мэм», – напомнила я ей.

– А если у него глаза цвета утреннего неба и зад, от которого глаз не оторвать?- прошептала она в ответ.

– Фу, мам!

Мама понизила голос настолько, что только мы с ней могли слышать:

– Я в расцвете лет, солнышко, и я не каменная.

Мать стала вдовой в достаточно молодом возрасте, и с тех пор не очень-то и ходила на свидания. И теперь это начинало проявляться. Так, добавляем ещё один пункт к мысленному списку – к проблемам, которые я должна разрешить как можно скорее, иначе они грозят обернуться психологической травмой. Я вышла вслед за Ником на порог.

– Я не знаю, что ты там пытаешься найти, но хочу, чтобы ты держался от нашей долины подальше, – сказала я спускавшемуся по ступенькам доктору Тэтчеру. – Ты напугаешь местных… или разозлишь их так, что они надерут тебе задницу.

Он, казалось, был уязвлён по-настоящему: смотрел на меня, нахмурившись и надув свои такие мягкие на вид, пухлые, полные губы… И мои мысли тут же потекли в определённом направлении…

– Почему я тебе не нравлюсь? – спросил он. – Я вообще-то достаточно приятный парень – в доказательство могу принести тебе отзывы как минимум полудюжины людей.

– Мою маму в расчёт не берём, – насмешливо фыркнула я.

– Твоя мама даст мне два голоса – ей я точно понравился, – возразил он.

– Ну уж нет, – у меня было каменное выражение лица. – Что вы здесь делаете, доктор Тэтчер? Почему вы с таким дьявольским упорством крутитесь возле меня?

– Потому что ты мне нравишься, – усмехнулся он. – Потому что ты забавная и вспыльчивая, и мне это по душе. Ты знаешь, что красива, но тебя это, похоже, мало волнует. И тебе очень трудно пудрить мозги…

– Но тогда ты уже должен был понять, что я не верю ни одному твоему слову.

– Ладно, – он понизил голос и слегка наклонился ко мне.

Мы стояли нос к носу – так близко, что я ощущала его тёплое, приправленное свежестью жвачки, дыхание. Оно нежно касалось моей щеки, заставляя меня исходить слюной. Я почти ощущала, как его выгоревшие золотистые кудри скользят по моей коже.

– Мне бы очень хотелось очаровать тебя до такой степени, чтобы ты согласилась пойти со мной на свидание, правда, мои чары на тебя не действуют… Но это не единственная причина, почему я здесь, и ты прекрасно это знаешь, Мэгги. Твоя семья не может защищать Мо вечно.

Возникла странная пауза, во время которой я таращилась на Ника так, словно он начал насвистывать «О, Канада» левой ноздрёй.

– Подожди… Что?

– Твоя невестка – образец вежливости, гостеприимства и любезности. Но она обладает удивительной способностью уходить от ответов на поставленные вопросы.

Хммм. Мо оказалась намного умнее, чем я думала. Но я никогда в жизни не признаюсь ей в этом. Я усмехнулась:

– А почему ты вообще разговаривал с Мо?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.