Элизабет Торнтон - Тайный страж Страница 14

Тут можно читать бесплатно Элизабет Торнтон - Тайный страж. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Торнтон - Тайный страж читать онлайн бесплатно

Элизабет Торнтон - Тайный страж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон

Дед нежно погладил ее по голове.

— Я всегда спрашивал себя, — сказал он, — какой была твоя жизнь в Англии? Ты очень мало рассказывала мне об этом.

Что могла она рассказать ему? Бисли не были с ней намеренно жестокими. Они просто не испытывали к Тэссе никаких теплых чувств. Они относились к ней с холодной строгостью, однако больше всего пугало их то воспитание, которое дали девочке родители. Она попала к Бисли, когда ей было шесть лет, и в течение следующих шести лет они всеми силами старались сломить ее дух и привить ей то, что сами называли страхом господним. И Тэсса, и Бисли испытали огромное облегчение, когда она подросла настолько, что ее можно было наконец отправить в школу. Хоть там надеялась Тэсса обрести какое-то подобие дома. Но надежды девочки не оправдались. Казалось, что и в школе Тэсса все делала не так, как надо. И лишь одна-единственная мысль всегда согревала бедняжку. Она знала, что во Франции у нее есть дедушка, и твердо решила когда-нибудь обязательно отправиться к нему.

А сейчас ее душили слезы. Она не могла сказать ни слова и только замотала головой.

— Неужели ты думаешь, малышка, — с нежностью глядя на внучку, произнес Александр Бопре, — что я отослал бы тебя из Франции, если бы у меня был хоть какой-то выбор? Вытри слезы. Это еще не конец света.

Дед достал из кармана платок и протянул его Тэссе. Она послушно отерла слезы, вздохнула и высморкалась.

— Послушай меня, Тереза, — уже другим тоном заговорил дед. Голос его звучал теперь не успокаивающе, а громко и решительно, и Тэсса приподняла голову, чтобы взглянуть на старика. — Я знаю, что тебе не хочется возвращаться в Англию, я знаю, что ты боишься, однако уверен: этому удару судьбы тебя не сломить. Ты выстоишь! И знаешь почему? Потому что в жилах твоих течет кровь Бопре. А мы, Бопре, знаем, как обратить обстоятельства себе на пользу — даже тогда, когда жизнь обходится с нами сурово… Ты в этом смысле очень похожа на меня, девочка моя.

Тэсса знала, что он думает сейчас о том случае, из-за которого стал калекой, однако не понимала, какое отношение слова старика могут иметь к ней. Она была вовсе не такой храброй, как дед. Когда на нее наваливались горести и беды, она отнюдь не стремилась открыто противостоять им. Она пыталась найти способ обойти их, а если из этого ничего не получалось, то делала вид, что все совсем не так плохо, как кажется. Иногда Тэсса даже сама начинала в это верить… И теперь она попыталась объяснить все это деду, но едва девушка заговорила, как господин Бопре перебил ее:

— Именно об этом я тебе и толкую, Тереза. Мы, Бопре, — живучие! Мы так легко не сдаемся. И когда обстоятельства против нас, мы храбримся и делаем вид, что у нас все в порядке. Именно так я прошу тебя поступить и сейчас. К сожалению, твой отъезд из Франции неизбежен. Я знаю, что тебе совсем не хочется возвращаться в Англию, однако это единственный благоразумный поступок, который ты сейчас можешь совершить. Ради меня сделаешь ты вид, что у тебя все в порядке?

— О, дедушка, — еле слышно прошептала она.

— И еще одно я хочу тебе сказать, — заявил старик. — Я очень огорчен, что ты питаешь столь сильную неприязнь к мсье Тревенану. О, я знаю, ты думаешь, что у тебя есть на то достаточные основания. Он не балует тебя и не потакает тебе во всем, как я.

— Мсье Тревенан, — возразила Тэсса, — вечно придирается ко мне. Он считает меня совершенно никчемным существом!

Бопре усмехнулся.

— Да, — кивнул он. — Я наблюдал за вашими стычками, и это всегда страшно забавляло меня. Однако я думаю, что ты придаешь замечаниям Тревенана слишком уж большое значение… Впрочем, все это сейчас не важно. А важно то, что он честный человек. Я ему доверяю, Тереза, и хочу, чтобы ты тоже доверяла ему. Всегда помни о том, что он стоит на страже твоих интересов. Никогда ничего от него не скрывай! Если тебя что-нибудь встревожит и ты не будешь знать, к кому обратиться за советом, вспомни мои слова!

Тэсса присела на корточки и посмотрела на деда долгим испытующим взглядом.

— Я ничего не понимаю! — воскликнула она. — Что общего может быть у меня с мсье Тревенаном? Я полагала, что еду к леди Сэйл и что господин Тревенан должен лишь сопроводить меня к ней.

— Это так, — опять кивнул Бопре. — Однако существуют вопросы, связанные с денежными делами, которым необходимо будет уделить внимание. Я принял меры, чтобы ты не была стеснена в средствах — и так далее. Росс возьмет на себя заботу об этом.

Это замечание заставило ее встрепенуться и засыпать деда вопросами, которые так мучили ее.

— А что, Тревенан собирается остаться в Англии? Каким образом американец может войти в круг знакомых леди Сэйл? — недоумевала она. — Дедушка, считаете ли вы разумным доверять человеку, которого знаете всего три месяца? Я кое-что слышала о нем… Он совсем не похож на секретаря. У него слишком много денег. Он ходит в игорные дома и…

Она подумала о Соланж Гери и быстро прикусила язык.

— И?.. — с улыбкой переспросил дед.

— Это не имеет значения… — смутилась Тэсса.

— А я думаю, что имеет, — возразил дед.

Ее щеки зарделись.

— Я не думаю, что мсье Тревенана можно считать подходящим спутником для добропорядочной девушки из приличной семьи, — не сдержалась Тэсса.

Бопре, не переставая улыбаться, удивленно вскинул брови.

— Ты наслушалась сплетен, Тереза, — сказал он. — Что тебе наболтали?

Тэсса предпочла оставить этот вопрос без ответа.

Несколько секунд дед пристально смотрел на нее, а потом заявил:

— Ты молода, однако не настолько, чтобы не знать, что у мужчин бывают определенные желания и потребности. И существуют женщины, которые с готовностью торгуют своим телом. Росс — одинокий человек. Его связь с некой особой сомнительной репутации ни о чем не говорит. Ему никогда и в голову не придет воспользоваться своим положением и причинить зло невинной девушке.

Ах, дедушка снова защищал Тревенана — при том, что поведению этого человека не было никаких оправданий! Опять в ход пошла древняя как мир двойная мораль. Мужчина мог иметь множество любовниц и продолжал при этом считаться человеком уважаемым и благородным, но дама, появившаяся в публичном месте без провожатого, была опозорена навеки.

— Ив любом случае вы будете в этой поездке не одни, — добавил Бопре. — Тернеры тоже едут. Они ведь тебе нравятся, верно?

— Значит, Поль сказал мне о мсье Тревенане чистую правду? — вслух подумала Тэсса.

— А что он тебе сказал? — поинтересовался дед.

— То, что ваш секретарь переправляет беглецов в Англию, — ответила Тэсса.

— Ну, это преувеличение… — сказал Бопре. — Но в общем это так. Время от времени Росс помогает некоторым своим знакомым выбраться на свободу. Таким знакомым, как, например, Тернеры. Я думал, ты будешь довольна, узнав, что они поедут вместе с тобой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.