Селеста Брэдли - По соседству с герцогом Страница 14

Тут можно читать бесплатно Селеста Брэдли - По соседству с герцогом. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Селеста Брэдли - По соседству с герцогом читать онлайн бесплатно

Селеста Брэдли - По соседству с герцогом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли

Котенок поднял свою заднюю лапку, чтобы почесать ухо — и сразу же соскользнул с ветки!

— Ой! — Дейдре зажмурила глаза от ужаса и отскочила от окна. Бедное маленькое существо! Ее желудок похолодел от мысли, что мягкая, пушистая зверюшка теперь, вне всякого сомнения, лежит мертвой на земле.

— Мяу!

Дейдре метнулась обратно к открытому окну. Котенок все еще был здесь, только сейчас свисал на одной лапе с ветки, уцепившись за нее одним крошечным когтем. Он мяукал от страха, пока его пухленькое тельце корчилось от усилий получше ухватиться за ветку.

До того, как девушка осознала, что она делает — или ухватилась за возможность отговорить себя от такого безумия! — Дейдре вскарабкалась на подоконник. Она вытянула руку, но ветка была слишком далеко.

Шепотом пробормотав бессмысленную молитву, она закрыла глаза и перекатилась на животе через подоконник, босые пальцы ног нащупывали опору на холодном каменном фасаде дома. Наконец ее ноги нашли приподнятую часть больших украшений, которые располагались под окном. Дейдре вслепую опробовала закопченный и загаженный голубями выступ, обнаружив, что его ширина всего лишь несколько дюймов, но этого было достаточно, чтобы удержать ее вес, если она не станет отпускать подоконник.

Позади себя она могла слышать котенка, все еще мяукающего. Времени было не слишком много. «Я могу погибнуть, я могу погибнуть», отчаянно предупреждала себя девушка, но не могла заставить себя остановиться. Сделав глубокий вдох в легкие, напрягшиеся от страха, она открыла глаза и наклонилась вперед в пространство, ее рука потянулась к мокрому миниатюрному клубочку меха, который сейчас устало поеживался, собираясь сдаться.

Однако в тот момент, когда рука Дейре обхватила круглый маленький животик, котенок вернул себе достаточно храбрости, чтобы вонзить похожие на иголки зубы и коготки в новую угрозу… в ее руку!

— Ой!

Этого испуга было достаточно, чтобы превратить довольно устойчивый выступ, на котором стояла Дейдре, в скользкую ловушку. Один тревожный визг — вот все, что она смогла издать до того, как ее тело ударилось о камень, и девушка повисла на одной руке, цепляющейся за подоконник, грязные ноги скребли по стене, которая внезапно превратилась в голую и гладкую.

Две руки! Ей нужно спастись! Пальцы Дейдре автоматически начали разжиматься, чтобы выронить котенка, но вместо этого она прижала его ближе к себе. Котенок издал яростное тихое рычание и начал вырываться, самоубийственный маленький монстр.

Девушка стиснула зубы от боли в руке, на которой она висела, и от боли в другой руке, которую жевали, и высоко подняла котенка. «Кошки всегда приземляются на четыре лапы», проворчала она, бросив зверюшку через открытое окно к себе в спальню.

Ее рука опасно скользнула по каменному подоконнику. Дейдре внезапно застыла, ужас крепким холодом сковал ее горло.

В конце концов, она все же может умереть.

В свою брачную ночь.

Спасая котенка.

Сама мысль о заголовках в завтрашних газетах была почти хуже, чем надвигающаяся гибель. Кажется, ничего нельзя было сделать. Ей придется закричать. Что ж, можно было попробовать сделать и это.

— Помогите! Помогите мнееее!

Он был здесь через мгновение.

— Мой Бог!

Дейдре уставилась на темный силуэт, замаячивший в окне. Ее скользкая ладонь полностью разжалась. Вопль страха вырвался из горла.

Затем большие теплые руки сомкнулись на ее запястьях и легко подняли ее обратно в комнату. Как только это случилось, Колдер крепко прижал ее к себе. Девушка прислонилась к нему, дрожа от переживаний.

Глава 9

Колдер держал свою дрожащую новобрачную в объятиях, его собственный страх оказался пугающим и реальным. Затем он нетерпеливо подавил это ощущение. В конце концов, в этом не было необходимости. С ней все было в полном порядке… по крайней мере, физически. И все же, какое отчаяние заставило ее броситься в окно? Такие театральные выходки, несомненно, не могло вызвать небольшое разногласие относительно того, что она заперла свою дверь?

Маркиз отстранил Дейдре от себя, взяв ее обеими руками за плечи, и нахмурился.

— Ты пыталась покончить с собой? — Он не собирался орать, однако ситуация располагала к тому, чтобы немного покричать.

Дейдре попыталась прижаться к нему, словно в поисках его тепла, но он продолжал держать ее на расстоянии. Девушка провела дрожащей рукой по глазам.

— Нет! Нет, там была… — Она огляделась, наклонившись и разглядывая пол вокруг него.

— Ты увидела мышь? — Он также огляделся. — Сейчас тут никого нет, Дейдре. — Колдер слегка встряхнул ее. — Но даже если бы кто-то и был, о чем ты думала, свешиваясь из окна на высоте третьего этажа над булыжниками? Если ты так боишься мышей, то просто прикажи Фортескью поставить ловушки.

Она поджала губы и уставилась на него.

— Я не боюсь мышей. — Девушка отвернулась, побормотав что-то похожее на «проклятый кот»!

Только через его труп!

— Никаких кошек, — твердо заявил он. — Я не хочу жить вместе с животными. Ловушки вполне подойдут.

В дверном проеме сейчас было полно слуг, судя по звукам испуганных перешептываний. Но Колдер не потрудился повернуть голову, чтобы проверить это.

— Фортескью, немедленно поставь ловушки на грызунов.

— Конечно, милорд, — спокойно ответил Фортескью. И продолжил: — Отлично, вы все — марш отсюда. Его сиятельство держит ситуацию в своих руках.

В самом деле, Колдер весьма крепко держал в руках свою очаровательную невесту. Внезапно, резко он осознал то, что Дейдре почти обнажена. Ее халат соскользнул с одного плеча во время приключения. Под ним не было ничего, кроме влажной сорочки из самого тонкого батиста. Он позволил своему взгляду собственнически бродить по ее телу, его руки все еще крепко удерживали ее на расстоянии.

Притяни ее ближе.

Голая кожа женского плеча под его пальцами походила на прохладный шелк. Почти как что-то, к чему он не имел права прикасаться, за исключением того, что он имел все права. Его пальцы слегка сжались. Под тонкой кожей Дейдре скрывалась твердая, решительная женщина — хотя и решительная до безумия! — а не какое-то вялое праздное существо.

Прикоснись к ней.

Колдер затвердел от этой мысли. Ее изгибы были округлыми и податливыми. Она извивалась бы в его руках. Он мог заставить ее кричать от наслаждения. Он может сделать так, что ей это понравится.

Возьми ее.

Его пах запульсировал, оставив слишком мало крови в мозгу, чтобы разумно рассуждать. Обычно он избегал такого бессмысленного состояния, но в этот момент не мог вспомнить почему. Колдеру хотелось быть бессмысленным, он жаждал потеряться в ней, покрыть ее, завладеть ею…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.