Кейт Донован - Навстречу любви Страница 14

Тут можно читать бесплатно Кейт Донован - Навстречу любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кейт Донован - Навстречу любви читать онлайн бесплатно

Кейт Донован - Навстречу любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Донован

А лейтенант Дейн? Что бы он сказал, рассуждая о невинности? Что-нибудь грубоватое, но выразительное?

– Папа, мы начнем наши уроки не откладывая. Проинструктируй тщательно нашего гостя и затем присылай его ко мне.

– Сюда? В твою комнату?

Ноэль засмеялась:

– Это будет уже не в первый раз, ну да ладно. Попроси его встретиться со мной… где же?

– В атриуме, – предложил отец. – Двери из моего кабинета будут открыты настежь, так что, если он станет вести себя неприлично, ты сможешь позвать меня.

Ноэль закатила глаза.

– Поверь, папа, моих воплей ты не услышишь. Я звала тебя на помощь уже два дня подряд, но… – Увидев озабоченность на лице отца, она оборвала фразу и обняла его. – Я всего лишь шучу, дорогой мой папа. Моя полная безопасность рядом с Заком обеспечена – он скорее умрет, чем причинит мне вред…

– Что весьма примечательно, ты согласна? Кстати, нет причины для того, чтобы твой жених не пришел на обед…

– А я все же полагаю, что лучше обойтись без этого. При некотором везении обед предоставит нам возможность научить нашего неотесанного гостя, как вести беседу за столом в приличной компании. Теперь иди и припугни его. Я встречусь с ним в саду через пятнадцать минут.

Ноэль проводила отца до двери и села за стол, решив написать короткое письмо человеку, которого любила.

Зак благоговейно замер в дверях кабинета Рассела Брэддока. Именно благодаря этому человеку да еще полковнику Гриру, он сможет в будущем связать свою жизнь с хорошеньким, чуть взбалмошным существом, настоящим ангелом. Ему до сих пор казалось чудом, что какое-то простое письмо способно в конечном итоге вызвать такое искреннее чувство, как любовь.

Бывали времена, когда Зак думал, что умрет – от огнестрельных ран или от взрыва – задолго до своего тридцатилетия, но теперь он собирался провести бок о бок с Ноэль Брэддок долгую, наполненную любовью жизнь, чтобы в старости души не чаять во внуках и правнуках.

– Вы хотели меня видеть, сэр?

– А, Зак! Я собираюсь кое-что обсудить с вами, – проговорил Брэддок, указывая гостю на стул возле письменного стола. – Мы с Ноэль только что имели серьезный разговор относительно вашего будущего…

– Она согласна с тем, что у нас с ней есть будущее?

Брэддок откашлялся.

– Я имел в виду несколько другое. Давайте начнем сначала. Речь идет о вашем лично будущем с невестой, которую я вам найду.

– Это Ноэль, – быстро произнес Зак. – Она пока так не думает, но вы-то, разумеется, все видите.

– Я вижу, что вы очень увлечены ею, и не порицаю вас. Она славная девочка – милая, пылкая и добросердечная. Но Ноэль помолвлена с другим мужчиной.

Зак внимательно посмотрел на хозяина кабинета:

– Сэр, вы не можете выразиться прямо, и я это понимаю. Однако вам вряд ли хочется, чтобы этот хитрый лис Престли оказался рядом с Ноэль.

– Послушайте, Зак…

– Да, я знаю, она очень упряма и должна понять все сама, тут нет вопроса. Начало этому уже положено, так что не теряйте надежды.

Рассел Брэддок заговорил медленно, взвешивая каждое слово:

– Я не собираюсь вам лгать, Зак. Если бы вы встретились с Ноэль до того, как ее отношения с Адамом приобрели серьезную окраску, и смогли каким-то образом заставить ее полюбить вас, я чувствовал бы себя счастливейшим человеком на земле. Но моя дочь намерена выйти замуж за Адама, и я примирился с этим, поскольку не хочу, чтобы наши отношения с ней дали трещину. Вы абсолютно правы: если я выступлю против их помолвки, она убежит с ним, и нам предстоит выдержать многие испытания, прежде чем доверие восстановится. Я не могу пойти на это.

– И вы достойны уважения за это, – подытожил Зак. – Я ничего не прошу у вас, сэр, кроме одного: позвольте мне остаться здесь и ухаживать заней. Об остальном я сам позабочусь.

Брэддок улыбнулся:

– Я восхищен вашей уверенностью, сын мой, но вряд ли вы до конца знаете, насколько упрямой может быть Ноэль. Не обижайтесь, но вы не совсем тот мужчина, которого она хотела бы видеть в качестве мужа на всю жизнь.

– Думаете, ей больше подойдет кто-нибудь постарше?

– Нет, но… ей нравится то, что Адам опытен…

– Опытен? – Зак поморщился. Неужто Ноэль считает, что Престли будет лучшим любовником, чем он? До сих пор ее вряд ли когда-либо целовали – она даже не имеет понятия о том, как это делается!

Брэддок печально улыбнулся:

– Она нашла себе мужчину, научившегося у жизни всему, чему хотел научиться, человека, который никогда не совершит ошибку. Для нее это своего рода гарантия, понимаете? Я полагаю, ее выбор объясняется тем, что мое занятие – устройство браков.

Зак сочувственно посмотрел на Брэддока:

– Вы осуждаете себя? Почему?

– Видите ли, моя дочь хотела сделать самостоятельный выбор – и она имела на это право. В то же время она боялась, что может ошибиться, и поэтому решила: если такой человек, как Адам Престли с его опытом и состоянием считает их будущий брак выгодным делом, она может положиться на его мнение.

Зак медленно опустил голову. В словах, сказанных Расселом, определенно был резон.

– Ноэль своенравная, верно ведь? И умненькая. Она хотела показать вам, что может сделать все сама, с помощью парня, который, как она считает, такой же опытный, как и вы.

– Прошу вас сохранять эти… теоретические рассуждения между нами. Ноэль страшно рассердится, если узнает, что я мыслю таким образом. К тому же я могу ошибаться, так как испытываю… некоторое предубеждение в отношении мистера Престли. Он заметно отличается от того жениха моей дочери, образ которого я рисовал в своем воображении многие годы.

– Наверняка вы представляли ее с таким парнем, как я!

– Не совсем, – хмыкнул Брэддок, – но все же был бы счастлив, сделай она такой выбор. – Откашлявшись, он добавил: – Нет смысла толочь воду в ступе. Истина заключается в том, что Ноэль собирается замуж за Адама, и вам нужно искать кого-то еще, а я готов вам помочь найти девушку, весьма похожую на Ноэль…

– Но я не хочу похожую. Я хочу ее.

– Понимаю. – Брэддок сочувственно улыбнулся. – Но поскольку она помолвлена…

– Она изменит свое решение. – Зак вспомнил, как Ноэль потрепала его по щеке в то утро у нее в спальне, и подавил довольную улыбку. – Она уже начинает показывать слабость ко мне, сэр.

– Все равно вы должны считаться с возможностью ее брака с Адамом Престли! – Рассел поднял руку, не давая Заку перебить его. – Представьте такую картину: вы помолвлены с Ноэль и у вас через шесть дней должна состояться свадьба.

– Я бы не стал ждать шесть дней.

Брэддок громко рассмеялся:

– Это свидетельствует о том, что вы не знаете мою дочь так же хорошо, как я. Ей важно выполнить все то, что она запланировала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.