Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь Страница 15

Тут можно читать бесплатно Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь читать онлайн бесплатно

Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Шульц

– Мы собрались здесь, чтобы веселиться. Так пусть же праздник продолжается!

Музыканты заиграли снова, шум и говор возобновились.

Уилл поднялся с места и отозвал Коннора в сторонку.

– Что я должен делать, милорд?

Коннор обвел глазами зал. Взгляд его задержался на довольном лице Д'Ати. Если этот человек и не имел отношения к появлению О'Нилла – а в этом Коннор сомневался, – то одно было очевидно: он наслаждался публичным унижением леди Мойры.

– Скажи Падригу, пусть проследит, чтобы поставили надежных часовых, и постарается разузнать, как О'Нилл сюда попал, – тихо сказал он. – Передай караульным со стороны мыса, пусть удвоят бдительность. Сам оставайся в зале, чтобы тут ничто не нарушало веселья. – Он многозначительно кивнул на сэра Айвора. – У леди Мойры и так достаточно неприятностей.

– Вам помощь наверху не понадобится?

Коннор помотал головой.

– С тремя часовыми? Плохо же ты обо мне думаешь.

– Вовсе нет, милорд, – усмехнулся Уилл. – Просто я терпеть не могу, когда что-то интересное происходит без меня.

– Вряд ли это будет интересно, – сухо проговорил Коннор. – Противно – это да. Ничего, думаю, присутствие леди Мойры поможет мне удержаться, чтобы не задушить ее братца… если, конечно, она сама этого не захочет.

– Подонок этого заслуживает, – холодно произнес Уилл, – уже за одно то, что он ей сказал, не говоря о прочих делишках, которые наверняка за ним числятся. Но она благородная леди и наверняка не способна причинить ему вред.

– Ну-ну… – Коннор подумал о твердой решимости Мойры защитить своего ребенка, ради которого пойдет на все.

«Это надо держать в памяти на тот случай, если мы с леди Мойрой разойдемся во мнении относительно того, что будет для нее лучше», – решил Коннор.

Он похлопал Уилла по плечу и подтолкнул к столу.

– Садись и смотри, чтобы никто не скучал, а я пойду узнаю, зачем явился О'Нилл.

Увидев миловидную служанку с подносом, пробиравшуюся к столу, Уилл снова заулыбался.

– Можете на меня положиться, – весело сказал он и стал подзывать знаками Падрига.

Мойра стояла в коридоре, ожидая лорда Коннора. Только присутствие молчаливых часовых удерживало ее от того, чтобы не разрыдаться.

Зачем пришел ее старший брат? Почему именно сейчас? Генри сказал, что это посланник от Маккарти. Означает ли это, что ее братья снова решили объединиться с ее врагами?

От этой троицы можно ожидать чего угодно. Они и с самим дьяволом вступят в сговор, если решат, что это им выгодно.

Мойра прекрасно знала, на что способны братья. Они и за лорда Брайена выдали ее лишь по одной причине – ожидали выгод от родства с норманнами, когда те заняли господствующие позиции на юго-западе Ирландии.

Только надеялись они зря. Ее мужу они показались слишком дикими и необузданными, чтобы от них была какая-то польза. И в этом он упрекал ее, особенно по прошествии нескольких лет, ведь она все не рожала ему наследника, ради которого он пошел на этот брак.

Мойре вспомнились последние месяцы жизни лорда Брайена, и ей стало зябко. Она обхватила себя за плечи руками. Бесполезно, холод был у нее в душе.

Когда он впервые заметил, что она беременна… Хорошо, что он не мог подняться с постели, иначе убил бы ее. Но время шло, и лорд Брайен стал смягчаться. В последние месяц-два перед смертью, когда ее живот увеличился, он совершенно переменился, всячески давая понять, что признает будущего ребенка своим.

Из-за шума в зале она не услышала шагов лорда Коннора и удивилась, внезапно увидев его. Он стоял у лестницы и пристально смотрел на нее.

– Я думал, вы в светлице, – сказал он, подходя.

– Что вы, я такая трусиха, – ответила Мойра. – Я боюсь оставаться с ним наедине.

Лорд Коннор взял ее за руку, и это теплое прикосновение придало ей бодрости.

– Вы можете с ним вообще не разговаривать. Я сам расспрошу его, зачем он явился. С вами мне будет легче. Вы знаете, мне не хотелось бы плохо говорить о ваших родственниках, но мне показалось, ваш брат из тех людей, которым нельзя верить. Вы его знаете и поймете, правду ли он говорит.

– Такое чудо, наверное, возможно, но полагаться на это я бы не стала. Если б вы имели несчастье познакомиться с Эйданом поближе, то поняли бы, что он не стоит и ломаного гроша. – Она горько рассмеялась. – Имейте в виду одно: если он раскусит вас, то не преминет против вас же это и использовать.

– Ну, тогда пойдем вместе. Ваши подсказки мне помогут.

– Вы мне льстите, милорд, – проговорила Мойра со слабой улыбкой. – Но я тоже хочу знать, что его сюда привело и почему он пришел именно сейчас.

Коннор кивнул, отодвинул щеколду и повернулся к Мойре.

– Мне войти первым?

– Нет, он ничего мне не сделает, я же с вами, да еще с двумя солдатами. Излюбленное оружие брата – его язык, а к этому я привычна.

– Как пожелаете.

Лорд Коннор толкнул дверь и посторонился, пропуская Мойру вперед.

Свечи в канделябрах были зажжены, от очага шел запах горящего торфа. Комната выглядела бы веселой и уютной, если бы не отвратительное зрелище, представшее перед Мойрой.

Эйдан сидел, качаясь на стуле и водрузив, ноги в сапогах на красивую полированную столешницу. В руке он держал кубок с вином и с насмешливой улыбкой смотрел на сестру.

«Да уж, – подумала Мойра, – нахальство ему никогда не изменяет».

Генри стоял у окна, положив руку на рукоять меча и с презрением глядя на Эйдана. Второй часовой с непроницаемым лицом замер у двери.

Эйдан приветственным жестом поднял кубок, поднес его ко рту и одним махом опорожнил.

– Мойра, моя любимая маленькая сестричка… хотя нет, не очень-то теперь и маленькая. – Он смерил ее взглядом с головы до ног. – Я вижу, ты не теряла времени даром, пока мы с тобой не виделись. Твой ублюдок сделал тебя очень медлительной. Я уж было подумал, ты сюда не доползешь. – Со стуком поставив пустой кубок на стол, он рыгнул и потянулся к кувшину. – А я-то ожидал, ты мне обрадуешься после такой долгой разлуки.

Мойра знала, до чего брат может дойти, когда выпьет. Лучше его остановить сейчас, иначе будет еще хуже. Она подошла к столу и вырвала у него из рук кувшин.

– Ты пользуешься моей добротой, делаешь гадости и еще ждешь, чтобы я тебе радовалась. Ты что же, думаешь, что можешь так просто сюда заявиться, оскорблять меня и моих гостей…

– Заткнись, Мойра. – Эйдан уставился на Коннора, который стоял у двери, скрестив на груди руки. – Я надеюсь, милорд, вас она так не пилит? Хочу предупредить, на нее иногда находит, она становится такой ведьмой…

– С тобой иначе нельзя, – спокойно сказала Мойра. Она выдвинула стул напротив Эйдана и пригласила лорда Коннора: – Присаживайтесь, милорд, если хотите. Ни к чему стоять, когда он развалился тут и мелет языком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.