Барбара Картленд - Ангел в сетях порока Страница 16
Барбара Картленд - Ангел в сетях порока читать онлайн бесплатно
— Я-то знаю, что мне делать.
Все стали спрашивать, что, и она сообщила:
— Стать любовницей вождя!
— Прекрасно, — заметила тетушка Дороти, — только смотри не ошибись в выборе.
— О, уж тут-то меня не проведешь! — заверила Бейба и приторно улыбнулась Дереку.
Гарри теперь со мной совсем не разговаривает, отчего я чувствую себя несчастной и одинокой, так как он единственный, кто был ко мне добр в этом доме. Разумеется, не считая дядюшки Лайонела, но он целыми днями пропадает в Палате — по крайней мере я предполагаю, что в Палате. Однажды я слышала, как Бейба сказала тетушке Дороти:
— Новая рыбка клюнула на Лайонела.
— Вот и прекрасно, — отвечала тетушка Дороти. — Когда между поклевками случается перерыв, он становится совершенно невыносимым.
Я уже знаю, что «рыбка» означает подружку, и должна сказать, очень рада, если у бедного дядюшки Лайонела есть друзья на стороне, поскольку здесь ему никто не уделяет ни малейшего внимания.
Тем не менее очень трудно понять, кому в этом мире верить, а кому нет, кого считать искренним, а кого лицемерным.
Вчера я ходила с Моной на очередной прием для дебютанток.
Меня поразило, как рассуждали о жизни девушки моего возраста и даже моложе. В их речах было столько здравого смысла, практицизма и расчетливости, что я почувствовала себя наивной дурочкой. Похоже, они знают о жизни и людях гораздо больше, чем я.
Оказывается, им давно известно о романе тетушки Дороти с Гарри. Но было очень тяжело обсуждать с ними это, так что Мона, заметив мои переживания, сменила тему. Не могу сказать, что очень удачно. Она спросила, часто ли я вижусь с Тимми, я ответила, что за последнюю неделю-другую не часто.
— Он, конечно, пытался тебя поцеловать, — заявила она.
Я хотела отделаться шуткой, но она продолжала:
— Могу поспорить, он привозил тебя к себе на квартиру!
Я призналась, что привозил, а она изрекла:
— Старые методы! Он на всех нас их опробовал.
— Что опробовал? — удивилась я.
— Ну, уговаривал поехать к нему на квартиру, — пояснила она, — говорил, что там сейчас его сестра. Говорил про сестру?
— Да, — подтвердила я.
— Даже история та же самая, — презрительно фыркнула Мона. — У Тимми отсутствует воображение.
— А на самом деле она с ним не живет? — спросила я.
Девушки засмеялись над моим вопросом, и одна из них снисходительно ответила:
— Нет, конечно! Она никогда не покидает Шотландию! Тимми всем подряд рассказывает одну и ту же историю в расчете на девочку, которая ему поверит.
Я, конечно, почувствовала, что оказалась в глупом положении, но, с другой стороны, нельзя же жить в мире, не веря ни единому сказанному тебе слову!
Девушки продолжили свой разговор — они то посмеивались над знакомыми мужчинами, то хвастались своими победами над ними, Мона доложила, будто бы в этом месяце получила четыре предложения. Другая девушка заявила, что это все ерунда, а вот она получает любовные письма от артиста — она назвала имя, мне оно было неизвестно, зато на остальных произвело сильное впечатление.
Она принялась читать выдержки из этих писем. Мне они показались очень скучными, кроме того, я считаю, что нельзя читать вслух чужие письма да еще весьма интимного содержания, однако девушки слушали с жадностью и пришли в страшное возбуждение. Наконец наступила моя очередь рассказывать, и меня буквально засыпали вопросами о Росдине.
Я сказала, что он, на мой взгляд, чудовищен и кошмарно туп.
— Не будь дурочкой, — посоветовали они, — ты добилась невероятной победы! Он говорит только о тебе! Зита давно за ним бегает, и все безуспешно.
Я спросила, кто такая Зита. Оказалось, очень красивая девушка, но без денег и положения в обществе, так что все ее надежды только на замужество.
Тогда я сказала, что с радостью уступаю его ей.
— Какой абсурд! — возмутились все. — Росси от тебя без ума!
Я гордо объявила, что важно не то, как ко мне относится Росси, а то, как я отношусь к нему. После этого я стала собираться домой. Не нахожу общество девушек очень для себя интересным, по крайней мере компанию Моны.
А вернувшись домой, обнаружила Росдина за коктейлем в обществе тетушки Дороти.
Легок на помине!..
После недавнего разговора я держалась с Росдином холодно и отчужденно, но это, кажется, не произвело на него должного впечатления.
Он по-прежнему нес всякую чепуху, и все мои попытки осадить его успехом не увенчались. Разумеется, тетушка Дороти пригласила его обедать.
Судя по всему, она думает, будто он мне нравится, а это, с ее точки зрения, значит, что мы должны как можно больше времени проводить вместе. Боже, я уже сыта всем этим по горло!
* * *Этот глупец Росси сделал мне предложение!
Вот уж действительно в высшей степени смехотворно!
Я опять разочарована: вместо радостного волнения судьба преподнесла мне горькую усмешку.
Я представляла себе, как буду сидеть в консерватории, под мелодию «Голубого Дуная», и кто-то прекрасный и благородный попросит меня стать его женой.
И что из этого вышло?!
Мы обедали дома, и, конечно, явились Бейба с Дереком — похоже, они и дня не могут прожить без тетушки Дороти, — а за ними еще несколько человек, не очень-то выразительных. Последним пришел Гарри.
Все эти дни он выглядит не слишком веселым. Я не обольщаюсь надеждой, что это как-то связано со мной. Скорее, думаю, потому, что тетушка Дороти на него за что-то злится.
Она то пристает к нему с кокетливыми вопросами, то отпускает в его адрес язвительные колкости. Ей словно хочется вывести его из себя. Не могу понять почему, но только Гарри явно расстроен и непривычно молчалив.
На меня он вообще не обращает внимания, разве что случайно бросит взгляд и тут же быстро его отведет.
На вечерние туалеты тетушка Дороти тратит уйму времени, так что до ее появления мне приходится занимать гостей. Так было и в этот раз.
Когда доложили о Гарри и он вошел в гостиную, мы обменялись краткими приветствиями, после чего он прошел в другой конец комнаты налить себе коктейль.
Росси тут же заметил натянутость в наших отношениях:
— Вы с Гарри поссорились?
— Нет конечно, — сказала я. — Из-за чего бы нам ссориться?
— Ох, — усмехнулся он, — стало быть, Гарри получил предупреждение не топтать чужой газон?
— Не понимаю, о чем вы толкуете, — сказала я и расплескала коктейль, который протягивала ему в тот момент.
Росси жутко трясется над своими нарядами и, увидев, что брюки его пострадали, поднял такой шум, что Ньюмен был вынужден принести горячей воды и полотенце, чтобы смыть пятна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.