Патриция Брейсвелл - Корона для миледи Страница 16

Тут можно читать бесплатно Патриция Брейсвелл - Корона для миледи. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Брейсвелл - Корона для миледи читать онлайн бесплатно

Патриция Брейсвелл - Корона для миледи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Брейсвелл

Эмма оплакивала отъезд Матильды, но Гуннора не позволила ей долго горевать. Эмме нужно было многому научиться до того, как корабли перенесут ее через пролив Ла-Манш.

Долгие часы она проводила с элдорменом Эльфриком, который объяснял ей тонкости английского языка и рассказывал о порядках, принятых при дворе. Талантливый учитель, он обращался с ней со степенной учтивостью, и вскоре она стала испытывать к нему большую симпатию. Далеко уже не юнец, со свисающими почти до плеч густыми седыми локонами, обрамлявшими доброжелательное лицо, он носил бороду, такую же белую, как и его кустистые брови, из-под которых сверкали темные глаза. Золотая брошь величиной в кулак, скалывавшая его накидку на плече, и перстни с драгоценными камнями, украшавшие его пальцы, свидетельствовали о богатстве и влиятельности, и Эмма задавалась вопросом, насколько он близок к королю.

Эльфрик рассказывал ей о древних королевствах Нортумбрии, Мерсии, Восточной Англии и Уэссекса, о великом короле Альфреде, который начал собирать разрозненные страны в единое государство, о короле Эдгаре, отце Этельреда, завершившем его дело. Этот король, поведал он ей, умер в раннем возрасте, оставив корону своему юному сыну. Лицо Эльфрика при этом омрачилось, как будто воспоминания о тех давних временах бросили тень на настоящее. Правда, он не сказал, что огорчало его, но у Эммы укрепилась догадка, что от нее утаивают нечто, связанное с ее будущим мужем.

Одновременно с этим она получала напутствия также и от своего семейства. Ричард давал ей советы насчет поместий, за которые она будет нести ответственность, и велел уделять пристальное внимание доходам и расходам, арендной плате и урожаям.

Архиепископ Роберт объяснил ей, какие религиозные требования на нее налагает статус королевы, подробно остановившись на обязанностях по отношению к Церкви и ее служителям.

Джудит помогала ей отобрать людей в свиту, которая будет сопровождать ее в Англию, и упаковывать имущество: одежду, предметы обихода, постели, припасы в дорогу, подарки членам королевской семьи и аристократам, которые ее будут встречать. И эта задача также была непростой. Для того чтобы доставить Эмму, ее прислугу и имущество в Кентербери, понадобятся три корабля. Еще два судна повезут дюжину лошадей, выращенных в Нормандии, — личный дар Эммы членам ее будущей семьи. Вызвав дочь в свои покои, Гуннора завела разговор о брачном ложе и супружеских обязанностях Эммы по отношению к королю.

— Ты обязана быть покорной своему мужу, Эмма, — сказала она резким тоном, сидя перед дочерью. — Ты подвергнешь себя риску, если откажешь королю в своих ласках или станешь его упрекать, ведь поначалу твоя корона будет не более чем украшением. — Затем Гуннора, слегка смягчившись, положила ладонь Эмме на щеку. — Ты совсем еще юна, дочь моя. В этом и слабость твоя, и сила. Король будет ценить тебя за молодость и красу, и ты должна использовать и то и другое, чтобы завоевать его расположение.

Глубоко вздохнув, она положила руки Эмме на плечи.

— Никогда не забывай, что твоя первая и самая важная обязанность — родить сына. Именно твой сын станет твоим сокровищем и твоим защитником, даже пока он будет еще младенцем. Именно твой сын станет источником твоей власти и привяжет к тебе короля так, как не сможет привязать ни одна женщина.

В те редкие минуты, когда Эмма оставалась одна, она обдумывала слова своей матери. Действительно ли будет ее ребенок, гадала она, так уж важен для короля, у которого уже есть множество сыновей и дочерей? Сможет ли король Этельред когда-нибудь привязаться к ней так же, как был привязан к своей первой жене?

Этот вопрос она не задавала вслух, поскольку даже ее мать не смогла бы на него ответить.

Накануне отъезда Эммы в Англию в ее честь не устроили большой пир, так как шел Великий пост, налагающий запрет на обильные застолья. Тем не менее домочадцы герцогского замка в Фекане собрались в большом зале, где на шести длинных столах были разложены подарки, присланные королем Англии семье своей невесты. Среди прочего добра здесь были наполненные серебром и золотом шкатулки, рулоны шелка, льна и тончайшей шерсти, серебряные уздечки и седла тисненой кожи, выделанные меха куниц, горностаев и соболей, украшенные искусной резьбой деревянные ларцы, содержащие изящные свирели, усыпанные аметистами и изумрудами ожерелья и множество книг с великолепными золотыми переплетами. Когда все налюбовались прекрасными дарами, бард Ричарда прочел поэму о бутоне, который был перенесен морской волной из Нормандии в Англию, где расцветал, благоденствовал и был всеми любим.

Эмма слушала поэму со спокойным выражением лица, не проронив ни слезинки, именно так, как от нее требовалось. Однако ее сердце было отягощено бременем печали, сомнений и переполнявших ее страхов.

1002 год от Р. Х.

Потом, во время того же Великого поста, леди Эмма, дочь Ричарда, приехала в эту страну. Англосаксонские хроники

Глава 8

Апрель 1002 г. Кентербери, графство Кент

Путь из Фекана в Кентербери занял пять дней, каждый из которых выдался холодным, сырым и изматывающим. Качка и постоянная вонь рыбьего жира, которым моряки пропитывали свою одежду и снасти, чтобы они не промокали, вызывали у Эммы и ее сопровождающих тошноту. Стало намного легче, когда они наконец миновали открытое море и вошли в спокойные воды реки Стауэр. Эмма стояла у выхода из укрытия, обустроенного посреди палубы, глядя на огороженные плетнями и деревянными заборами загоны, из которых состояли окраины Кентербери. Вокруг расстилалась бесприютная, раскисшая из-за непрекращающегося дождя плоская местность. Вдали шпили собора пронзали беспросветно-серые тучи, низко нависавшие над городом. Рядом, кутаясь в складки шерстяного плаща, стояла леди Уаймарк, и, когда на них налетел очередной шквал дождя, она натянула на голову Эмме ее отороченный мехом капюшон, не давая намокнуть волосам.

— Как вы полагаете, — пробормотала она с таким же мрачным и тяжелым сердцем, как и тучи над их головами, — в этих унылых краях когда-нибудь светит солнце?

— Несомненно, миледи, — оживленно ответила Уаймарк. — Не может быть, чтобы тут всегда было так сыро, иначе у англичан выросли бы перья и перепонки на пальцах ног.

Она положила ладонь Эмме на руку.

— Прошу вас, не отчаивайтесь. Тем более теперь, когда самая тяжелая часть пути позади.

Эмма не могла не улыбнуться, глядя в круглые карие глаза, смотревшие на нее с сочувствием, гордостью и волнением. Уаймарк была из тех людей, которые всегда видят солнце, сокрытое за тучами. Безудержная энергия ее натуры, не находившая одобрения у герцогини Джудит, у Эммы, наоборот, вызывала симпатию. Обе они были почти одного возраста, и в течение последних недель перед отъездом, проведенных в лихорадочных сборах, только леди Уаймарк, предвкушавшая предстоящее приключение, поддерживала Эмму, не давая ей впасть в отчаяние.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.