Рыцарь леди Элеоноры - Мелисса Оливер Страница 16

Тут можно читать бесплатно Рыцарь леди Элеоноры - Мелисса Оливер. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рыцарь леди Элеоноры - Мелисса Оливер читать онлайн бесплатно

Рыцарь леди Элеоноры - Мелисса Оливер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Оливер

за ней ухаживать.

Проклятие!

Что же с ним происходит? Уже не в первый раз вспоминал последнюю их встречу, когда он уже держал ее в объятиях, но она вырвалась и убежала, как испуганная лань. Он чувствовал, что дело вовсе не во внезапно появившемся слуге, она поступила так совсем по другой причине. К сожалению, Элеонора слишком часто занимает его мысли, так не удастся сохранить необходимое душевное спокойствие.

- Что с тобой сегодня, друг мой? - поинтересовался сидящий напротив Уилл.

- Все в порядке. - Хью взял кубок, чтобы спрятать взгляд.

- Я был уверен, что сегодня стану свидетелем твоего тонкого и продуманного соблазнения дамы, но, как оказалось, ошибся.

- Бог мой, оставь меня в покое, Уилл.

Не обратив внимания на его слова, тот продолжал:

- Большинству покажется странным, что мужчина начинает ухаживать за женщиной после свадьбы, но ты ведь любишь нарушать правила, верно?

- Умоляю, не кричи так громко, тебя могут услышать.

- Боюсь представить, каким будет наказание.

- Твоя голова останется на своем месте, не волнуйся.

- Но ради всего святого, объясни, почему ты совсем не обращаешь внимания на супругу?

- Ты ошибаешься, я ухаживаю за ней.

- Но ты весь вечер молчишь, Хью. Поговори же с ней, расскажи что-то веселое.

- Я что, шут, чтобы всех веселить?

- Лучше быть шутом, чем хмурым лордом.

Уилл скривился, повернулся спиной к Хью и завел разговор с сидящими рядом молодыми людьми.

Будь это так просто, он целыми днями вел бы разговоры с Элеонорой. Однако всякий раз, когда они остаются наедине, она спешит удалиться, будто его общество ее тяготит.

Он был несказанно удивлен, узнав, по какой причине она скрывает руки под перчатками. Оказывается, она трудолюбива, не гнушается работы, она не бездельница, проводящая время в праздности. Чем больше он узнавал о супруге, тем сильнее был его интерес к ней. Он восхищался ею, желал близости, и это… создавало определенные неудобства.

- Хью, ваша рука по-прежнему болит? - услышал он голос Элеоноры.

- Нет, все в порядке, - коротко ответил он и опять уставился на дно кубка.

- Это правда? - спросила она, положив ладонь ему на плечо.

- Абсолютная.

- Что я могу для вас сделать?

Хью едва не подавился элем. Что она может для него сделать?

Ему не раз приходили мысли, способные стать ответом на вопрос. Да и он сам не раз думал, что бы хотел для нее сделать…

Нет, нет и нет. Все мечты напрасны, лучше перестать думать об этом. Сегодня Элеонора говорила с ним другим тоном, хотя, возможно, ему лишь кажется. И вновь вспомнился их неудавшийся поцелуй, Хью представил, как она стонет в его объятиях…

- Отчего вы хмуритесь, милорд?

Он повернулся к супруге и увидел на ее лице легкую улыбку, взгляд при этом оставался напряженным. Стоило посмотреть на ее пухлую нижнюю губку.

- Я голоден, в том причина, - хрипло отозвался Хью.

Потянувшись, она подхватила с блюда кусок нежного мяса.

Тонкие пальчики с аппетитным кусочком оказались у самого его рта. Он жадно схватил его, и Элеонора, улыбнувшись, стерла с его губ капли соуса.

Хью замер и во все глаза смотрел на Элеонору. Затем, не понимая, что делает, удержал ее руку и лизнул кончик пальца. Элеонора отпрянула, без сомнения шокированная, опустила голову и зажмурилась.

Хью резко поднялся с места и сразу поймал на себе многозначительный взгляд Уилла. Проклятие!

Проходя через зал, Хью несколько раз останавливался, чтобы ответить на приветствия и даже поддержать недолгий разговор. Он посмеялся над чьей-то шуткой, похлопал по спине Гилберта Клеймора и кивнул в ответ на вопрос дворецкого, хотя не слышал его.

Наконец, Хью выбрался из переполненного зала, надеясь, что вел себя естественно и никто не заметил его волнения. Он остановился, поняв, что поблизости никого нет, и прислонился лбом к прохладной стене. Святые угодники, что же с ним происходит?

Прошло немало времени, прежде чем Хью, приведя в порядок мысли и сделав то, что запланировал с Уиллом, вернулся в свою комнату. Большое арочное окно позволяло ей наполниться лунным светом, распахнутые створки впустили прохладный ночной воздух. Хью огляделся с улыбкой. Только Элеонора могла открыть окно, в то время как в камине горит огонь.

- Это вы, Хью?

Обернувшись, он увидел темный силуэт сидящей на кровати Элеоноры. Балдахин отодвинут - вот это сюрприз. Во время их первой брачной ночи занавеси были плотно закрыты.

- Да, Элеонора. Спите, не буду вас тревожить.

- Я беспокоилась, не могла заснуть.

- Простите, что заставил вас волноваться.

- Не стоит извиняться.

Хью вздохнул.

- Должен признать, мне кажется, что в отношении вас я все делаю не так. Никогда не думал, что стану супругом такой дамы, как вы, миледи.

- Я не только богатая наследница, но и просто человек. - Она пожала плечами. - Обычная женщина, Хью, и вам это известно.

Он улыбнулся, вспомнив их разговор во время прогулки несколько недель назад. Теперь он понимал, что Элеонора не «обычная женщина», она так много делает в жизни для своих людей, для их людей. Она не просто владелица поместья Таллани, она его сердце и душа.

- Я надеялась на реванш, Хью, даже расставила фигуры на доске.

- Вынужден извиниться. - Он подавил улыбку. - Я не в том состоянии, чтобы начинать партию в шахматы.

- Ах, для меня это была бы прекрасная возможность отыграться.

Элеонора опять его провоцирует?

- И вы позволите себе воспользоваться нетрезвым состоянием супруга? - Она усмехнулась, и он улыбнулся в ответ. - У вас еще будет возможность победить меня, Элеонора, не беспокойтесь. Признаюсь, сейчас все мои мысли заняты Уиллом, он тоже бросил мне вызов, наш поединок серьезно меня измотал. И вы напрасно считаете, что не обладаете талантами, уверяю вас, это не так.

Губы ее растянулись в улыбке, Хью даже показалось, что она краснеет.

- Признайтесь, что стало причиной вашего беспокойства? Определенно не я.

- Почему же? Я говорила совершенно искренне. Расскажите, где вы были? - Она подалась вперед и потерла глаза.

- М-м-м? Надо было заняться кое-какими делами. - Хью удивленно огляделся. - Элеонора, а где моя кровать?

- Я… я велела вашему оруженосцу убрать ее. - Она потупила взгляд и прикусила губу.

Брови его поползли вверх.

- Зачем? - Он сглотнул и нерешительно сделал шаг к ней. - Элеонора?

Она подняла голову, ахнула

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.