Тия Дивайн - Жажда наслаждений Страница 18

Тут можно читать бесплатно Тия Дивайн - Жажда наслаждений. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тия Дивайн - Жажда наслаждений читать онлайн бесплатно

Тия Дивайн - Жажда наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор тия Дивайн

— А ты спрашивал его?

— А разве нет, еще вчера утром? Он не обратил на наши вопросы никакого внимания, наплевал на наши проблемы и не предъявил нам никаких бумаг, удостоверяющих его права на наследство.

— Гиддонз послал мне все бумаги еще в Лондоне. Николас привез копию письма.

— Черт с ним, Элизабет. Он же не показал тебе копию его свидетельства о рождении. Он может оказаться самозванцем. Что мы все знаем о Николасе Мейси? О человеке, который называет себя Николасом Мейси? Можешь не отвечать. Никто во всей Англии ничего о нем не знает.

— И следовательно?..

— Ты должна разузнать о нем хоть что-нибудь.

— Понятно.

— Обыщи его комнату или что-то сделай. У него должны быть какие-нибудь бумаги, черт побери.

— Где Питер?

— На конной прогулке с Виктором. В поместье прекрасные тропы для верховой езды. Великолепные лошади. Все принадлежит теперь ему. Слышишь, Элизабет? Все теперь его, после того как ты семь лет отбывала наказание в браке.

Еще один удар хлыста. Ее замужество было ее виной.

— Я очень рада, что ты так думаешь, — с каменным лицом сказала Элизабет и подумала: может, так оно и было на самом деле?

— Если бы ты родила сына…

— Господи…

— Послушай, Фредерик, — подала голос Минна, которая никогда раньше не вмешивалась в разговоры. — Во-первых, ты слишком жесток сейчас. А во-вторых, возможно, здесь вина Уильяма.

— Но ведь если бы был сын, то не было бы разговора ни о каком другом наследнике. Я имею в виду, что сын и был бы наследником и никто не задавал бы никаких вопросов. А теперь мы в тупике. Если только Элизабет не предпримет никаких действий.

— Например, обыщет его комнату, — вставила Элизабет.

— Как минимум.

— Ты могла бы это сделать за последние два часа, — заметил он. — Ты же в своем доме, или по крайней мере ты бы могла найти причину, по которой ты попала к нему в комнату, в случае если он тебя поймает.

— Неужели? — иронично сказала Элизабет. — Да, возможно, смогла бы… Я могу сказать, что пришла разделить с ним постель…

— Элизабет! — в ужасе вскричал показавшийся в дверях Питер. Он вбежал и припал на колени у ее кресла. — Где ты была?

— По имущественным делам, — ответила она, благодарная за то, что ее последние слова объясняли все.

— Имущественные дела, — фыркнул Питер. — Моя дорогая Элизабет. Мы тут все говорили о появлении этого… самозванца…

— Я так устала вам всем повторять. Я была должным образом уведомлена. Я просто решила не извещать вас.

— Но кто он такой? Где он был? Откуда нам знать?

Она протянула ему руку.

— Питер…

Он принял ее и поцеловал.

— Я прошу прощения. Я не имею права вмешиваться. Никакого. Я просто желаю тебе блага.

— Я знаю, я знаю, — сдалась она под давлением его пальцев, переплетенных с ее. Она хотела его больше всего на свете… «Не позволяй ему трахать тебя»… Поэтому расспросы о Николасе Мейси и его лицемерных сделках уже не казались слишком большой ценой.

Если бы она только могла поделиться с Питером тем, что она уже знала…

— Пойдем, — сказал Питер, будто читая ее мысли. — Мы покатаемся верхом. Погуляем в саду. Мы слишком сильно на тебя надавили. Тебе сейчас тяжелее всех. Мы же только хотим помочь.

Она позволила ему поднять ее с кресла, провести по залу, вниз по лестнице, затем вывести через переднюю дверь. Она подумала, что он всегда уводит ее от чего-то, вместо того чтобы к чему-то вести.

— Какой великолепный парк, — сказал Питер, когда они начали прогуливаться по дорожке.

— За семь лет я его полюбила больше всего.

И она действительно любила свой парк: длинную, широкую аллею от дома до дороги на Лондон, идущей в миле отсюда, растущие по бокам деревья, живые изгороди и цветочные клумбы, попадающиеся в неожиданных местах. Сейчас Элизабет смогла рассмотреть согбенную фигурку Уоттона, копающегося в земле.

— Бедная Элизабет. К чему привели годы, проведенные в Шенстоуне?

«К тому, что я дождалась тебя…» — слова, которые она никогда не смогла бы произнести.

— Здесь прошла моя юность, — наконец сказала она. — Я получала доход. Солидные средства, которые шли на финансирование разработки нефтяных месторождений в Сибири. Маленький кусочек свободы. Что мне еще нужно?

— Действительно, что же? — Он взял ее руку и поцеловал. — Тебе нужно узнать, действительно ли Николас тот самый человек, которому ты должна уступить наследство. — Он взял обе ее руки. — Мы должны знать…

«Мы… Оказывается, есть „мы“…» — подумала она и, подняв подбородок, рискнула сказать:

— Как хорошо звучит, Питер. Мы… Он прикоснулся губами к ее губам.

— Нам так много нужно сказать друг другу… Не тот поцелуй.

— Да, — прошептала она. Поцелуй был лучше, слаще. Поцелуй Питера.

— Ты должна знать…

— Да… — Она была готова сделать все в тот момент. Питер хотел ее, а, согласно инструкциям, она должна была подчиняться Питеру во всем. Почти во всем.

И вдруг:

— Боже правый, Элизабет. Не совсем прилично с твоей стороны оказаться в чьих-то объятиях так скоро после смерти твоего мужа.

На дорожку вышел Николас, появившийся неизвестно откуда. Элизабет стало неловко при мысли о том, где и с кем он был еще полчаса назад.

— Итак, что ты думаешь о моих конюшнях? — спросил он, обращаясь к Питеру и, не дожидаясь ответа, повернулся к Элизабет: — У меня есть к тебе еще вопросы…

Она бросила взгляд на Питера.

— Твои вопросы не могут подождать? Николас посмотрел на Элизабет:

— Вполне возможно. Вы ведь не сможете нанести существенный вред моей репутации, если будете просто стоять здесь и разговаривать.

Он удалился, и Элизабет заметила, что Питер смотрит ему вслед.

— Я ненавижу его, — выдохнул Питер.

— Я думаю, нам всем он начинает не нравиться, — сказала Элизабет. — Не прошло и двух дней. Я последую твоему совету. Ты прав, Питер. Мы должны знать.

Он обнял ее и поцеловал, и она могла бы поклясться, что Николас за ними наблюдал.

Настало время перейти в наступление, время найти ответы на все вопросы. Ее отец был прав: начинать надо было с того места, где человек является самим собой, — с его спальни. Там она узнает все его секреты и сравняет его с землей.

Но никаких секретов не было. Человек без прошлого ничего не принес с собой в настоящее. Она не нашла ничего, что бы говорило о том, какую жизнь вел Николас в прошлом.

Она нашла только кожаный чемодан, потертый и порванный, лежавший на полке в шкафу рядом с тремя черными костюмами, двумя чистыми белыми хлопковыми сорочками и парой поношенных ботинок, стоящих на дне шкафа.

В покрое и стиле одежды не было ничего экстравагантного. У него не было ювелирных изделий, колец, шелковых галстуков, ночных рубашек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.