Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) Страница 19

Тут можно читать бесплатно Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП). Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинли Макгрегор

Эти слова заставили братьев Мэгги взреветь от бешенства и кинуться на своих сородичей, отчего тут же воцарился всеобщий хаос.

Локлан нырнул в гущу драки, пытаясь восстановить мир. Крики и проклятия раздавались по всему залу вместе со звуками молотящих по плоти кулаков и ломающейся мебели.

Вождю еще ни разу в жизни не приходилось наблюдать такую рукопашную. Он ощутил порыв пересечь комнату и вооружиться своим мечом, висящим над камином. Но ему не хотелось причинять вред никому из драчунов – лишь немного приструнить их.

Лэрд попытался пробиться к братьям Мэгги, чтобы вытащить их из этой потасовки, но в этот момент пять мужчин одновременно набросились на него. Прежде чем Мак-Аллистер успел вывернуться из их мускулистых ручищ, эти пятеро скрутили его и бросили на стул перед очагом камина.

Пока трое из напавших крепко держали его, остальные схватили в руки веревки.

- Что вы делаете? – возмутился было Локлан, но ответ и так был ясен.

Еще через несколько минут четыре брата Мэгги сидели рядом с ним, опутанные, как и он, узами с головы до ног. Словно обитатели птичника, приготовленные на убой.

Проклиная всех и вся, вождь сражался с веревками, которыми был привязан к стулу. Если он выйдет живым из этой передряги, его люди дорого заплатят за свои действия.

Фергус и остальные смотрели на связанных противников сверху вниз, со злорадными ухмылками.

- Настало время нам выбрать лэрда, который на самом деле может справиться с... - торжествующе начал фразу предводитель бунтарей, но не успел ее окончить, потому что вдруг на весь зал прогремел возмущенный голос:

- Во имя волосатых ног сатаны, это еще что такое?

Лицо Фергуса побледнело от этого низкого рыка.

При появлении Брейдена Локлан вздохнул с облегчением, устраиваясь поудобнее.

Но это облегчение было недолгим.

В поисках отмщения разъяренная толпа обернулась к Мак-Аллистеру-младшему. Их сердитые выкрики вновь стали почти оглушительными.

И вдруг раздался громкий свист.

Толпа мгновенно утихомирилась и подалась назад, освобождая Брейдену путь к тому месту, где сидели связанные братья Мэгги и глава клана.

С лицом, застывшим в гримасе гнева, Брейден шагнул вперед, обвел глазами всех стоящих перед ним мужчин и спросил:

- Кто-нибудь потрудится мне объяснить, почему мой брат, ваш лэрд, привязан к стулу?

По залу словно прокатилась волна, рождая сконфуженное выражение на лицах, которые только недавно были перекошены от ярости. Не задела она лишь вожака смутьянов. Он подался вперед и встал лицом к лицу с Брейденом.

- Мы хотим, чтобы это дело с нашими женщинами было, наконец, улажено.

- И вы считаете, что, привязать вождя к стулу – это наилучший способ достичь вашей цели?

Лэрд улыбнулся. Теперь, когда его брат был здесь, ситуация казалась незначительной и смехотворной.

Феругс выглядел пристыженным

Покачав головой, Мак-Аллистер-младший направился к связанному Локлану, но тут из толпы выступил высокий и дородный Енос и преградил ему путь:

- Твой брат не двинется с места, пока моя жена не вернется домой, чтобы присматривать за нашими детьми, согревать мою постель и готовить мне нормальную еду.

- Вот именно! – заорал Фергус. – Я и говорю: убъем лэрда и заберем наших женщин!

Горцы тут же подхватили вслед за горластым вожаком:

- Убить лэрда! Убить лэрда!

Локлан задержал дыхание, опасаясь того, как может повести себя одержимая общим порывом толпа. Проклятье! Ну почему он не схватил свой меч, пока у него был такой шанс?

- Эй, вы! – крикнул Брейден, заглушая раздававшиеся со всех сторон рассерженные вопли и снова восстанавливая тишину. – Вы что, растеряли все свои мозги? Вы говорите о своем вожде. О человеке, которому вы все поклялись повиноваться и защищать его ценой собственных жизней.

- Он стоит на пути между нами и нашими женщинами!

Мак-Аллистер-младший сделал глубокий вдох, разглядывая колыхавшееся перед ним море разгневанных мужских лиц. Ситуация быстро становилась неуправляемой. Если он не утихомирит этих людей как можно скорее, невозможно предсказать, что они могут сделать.

Матерь Божья! Какую же кашу заварила Мэгги!

- Теперь давайте попытаемся быть разумными хоть на мгновение, - предпринял новую попытку Брейден. – Если вы убьете Локлана, это не вернет вам ваших жен. Ведь женщины дали клятву друг другу, и клятва эта не имеет никакого отношения к жизни вашего лэрда.

- Прекрасно, – возразил Фергус. – Тогда мы убьем его, отправим Ювина Мак-Дугласу, и уже к концу недели наши женщины будут дома.

- Да! Да! – радостно заорали горцы.

- Черта с два! – прорычал Брейден. – Убьете моих братьев – будете иметь дело со мной.

Главный баламут фыркнул и окинул собеседника холодным взглядом:

- Это что, угроза? Ты всего лишь одиночка против всех нас.

Молодой воин послал в ответ не менее холодный взгляд:

- Да, я одиночка с целым гарнизоном войск, засевшим в укреплениях на моих английских землях. Обученные рыцари и солдаты готовы выступить в любой момент по моей команде. Тронете хоть один волосок на голове у Локлана, и я обещаю, что увижу в могиле каждого из вас.

Толпа примолкла. Наконец Брейден нащупал единственный аргумент, способный пробиться сквозь их упрямство.

- Знаешь, Фергус, - встрял Дэйвис, - а ведь у этого парня действительно есть земли в Англии, и он английский подданный. Если мы нападем на него, король Генрих вряд ли отнесется к этому снисходительно. Тем более сейчас, когда Мак-Аллистеры с ним в мирных отношениях.

- Тогда чего же вы хотите? – обратился предводитель бунтарей к Дэйвису и остальным. – Мы отпустим лэрда и будем просто ждать? Я сыт по горло ожиданием. Мои дети плачут и зовут свою мать.

- Тут он прав, - поддакнул Енос. – Я сам слышал, как пищит его выводок.

- Подождите, - вмешался Брейден. – Я как раз пытался договориться с Мэгги о перемирии.

Енос сплюнул на землю:

- А по-моему, сжечь эту ведьму – и дело с концом.

- Да! Да! – снова заорали горцы нестройным хором. – Сжечь ведьму! Сжечь ведьму!

- Сжечь эту ведьму вместе с ее уродливыми башмаками! – надрывался громче всех Енос.

Брейден неодобрительно взглянул на него.

- Ну, они и вправду уродивые, - оправдываясь, промямлил крикун.

- Да прекратите вы! – рявкнул на мятежников Брейден. – Сперва вы хотели убить моего брата, теперь вам нужна Мэгги и ее башмаки. Неужели нельзя разрешить проблему без кровопролития?

Тугодумы замолчали, чтобы осмыслить сказанное братом вождя, и по их лицам было видно, как тяжело им соображать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.