Your Name - Свободное сердце Страница 2

Тут можно читать бесплатно Your Name - Свободное сердце. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Your Name - Свободное сердце читать онлайн бесплатно

Your Name - Свободное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Your Name

– Я знаю – нежно прервал ее отец. – Я не ставлю под сомнение твои способности, просто я хочу, чтобы в следующий раз ты была более подготовлена. – Он сделал паузу, а потом добавил. – Эта битва не займет много времени. Просто пара бандитов заняла тепленькое местечка возле одной деревни, чтобы им было удобнее. Мои люди сделают всю работу, хорошо, Джес? – его голос был мягким и понимающим, сэр Ричард настырно игнорировал все сердитые взгляды, которые посылала ему дочь.

– Если бы мне нужна была нянька, я осталась бы в замке, – недовольно пробормотала Джес. Она оглянулась на солдат, но не один из них не выдержал ее взгляд. Джес знала, что они думают о ней и о том, что она, женщина, дерется вместе с ними. Даже после всех этих лет. Ее талант и самоотверженность завоевали их уважение, хотя и с большим трудом.

Она чувствовала, как ее прежний восторг испаряется, уступая место угрюмому гневу, который она страшно не любила. Она ненавидела себя за то, что иногда начинала вести себя как избалованная неженка. Она – борец, и никто, ни мать, ни кто-либо другой не смогут этому помешать. Именно этот путь она выбрала для себя.

Сэр Майлс склонился со своей большой беспокойной лошади и сжал левой рукой плечо Джес. Его правая рука была потеряна в бою еще в молодости. – Мы здесь не собираемся нянчиться с тобой, – пророкотал он, – это не соревнование. Хочешь драться…отлично. Мы все знаем, как ты это умеешь. – Он обернулся на солдат, ехавших рядом. – Ни один из них не сомневается в твоей храбрости, Джес. Но ты должна быть умницей. – Он похлопал ее по плечу и вернулся в нормальное положение. – От тебя будет больше пользы, если в этой битве ты останешься в стороне, девочка.

Джессика хорошо знала этого человека. Сэра Майлса она уважала больше всех других… не считая отца, конечно. Он был ей другом и доверенным лицом еще в детстве, а потом, когда она подросла, стал обучать ее боевому мастерству. Не смотря на отсутствие правой руки, он был лучшим бойцом среди людей отца Джес, а кроме того, еще и мудрейшим человеком.

Ее изумрудные глаза подозрительно сощурились. – Что вы хотите этим сказать? – спросила она.

– Бандиты, за которыми мы охотимся, прячутся в лесу, – объяснил о, – там на лошадях среди деревьев особо не развернешься, поэтому мы собираемся окружить их и ударить, прежде чем они успеют занять оборонительные позиции. В беспорядке, конечно, некоторые из них попробуют выскользнуть. А если ты будешь находиться в стороне, то сможешь настичь их на своей быстрой лошади. – он указал на Андромеду. – Она довольно ловко бегает по лесу. И ты сможешь их поймать, ведь так?

Она обдумала предложение и медленно кивнула. – Наверное, так… – Джес знала, как Андромеда умеет виртуозно уворачиваться от деревьев, не такая большая и более легкая по сравнению с массивными боевыми конями, на которых ехали солдаты. Их лошадей разводили ради силы и выносливости, а не скорости и проворства. Она нахмурилась и впилась взглядом в сэра Майлса. Значит… они там будут развлекаться, а я должна подбирать трусов, которые решат смыться.

– Думаете, я должна подчищать за вами, да?

– Бог с тобой, девочка… ты не будешь счастлива, пока мы не позволим тебе врубиться в самую гущу, да!?

Джессика пожала плечами и огладила разволновавшуюся Андромеду.

– Все, чего мне надо, так это чтобы мне дали возможность проявить себя там, где у меня это лучше всего получается!

Сэр Майлс усмехнулся и подмигнул Джес.

– Да, девочка, – согласился он, – и попробуй только кто тебя остановить, да?

– Да.

– Ладно, – его улыбка сползла с лица, и в голосе появились металлические нотки. – Только помни… что когда ты сунешься в самое пекло, а в это время кто-то из этих головорезов уйдет, это останется на твоей совести, потому что они и дальше будут продолжать вредить честным людям. – Он серьезно посмотрел на Джес. – То, что я тебе предложил также важно, как и то, что собираемся делать мы. Решай сама.

Джессика сглотнула. – Хорошо, Майлс. – Она поверила ему и нахмурилась, задумавшись.

Майлс взглянул на сэра Ричарда, который кивком головы поблагодарил его за усмирение его упрямой дочери. Чертова девчонка твердо стоит на своем, он тихо усмехнулся.

Настроение Джес немного приподнялось, она улыбнулась и подставила лицо холодному ветру. Знакомое покалывание пробежало по коже, заставляя ее дрожать и биться сердце чаще. Предстоящие острые ощущения заставляли кровь петь в ее венах, все в мире казалось свежим и неизведанным. Дочь благородного рыцаря, Джессика прожила среди стали и пота всю свою жизнь. Ожидание боя не было для нее в новинку…но все же сегодняшнее приключение казалось особенным. Более волнующим, что ли.

В воздухе витало предзнаменование чего-то важного. Она припомнила что-то подобное из одной книги, что читала недавно. Казалось, она находилась в сгустке энергии, которая с треском разрасталась по мере приближения к лесу. «Предзнаменование чего-то важного». Как перед грозой. Она откинула за плечи длинные волосы и положила руку на декоративную рукоятку своего меча. Было странное чувство, как будто сам Бог с большим интересом наблюдает за ней и за всем происходящим.

Она предчувствовала, что будет захватывающая битва.

Кейла наблюдала за группой вооруженных людей в их лагере уже почти час. Ее дыхание замерзало от холодного воздуха. Мышцы затекли и стали твердыми от долгого сидения в одной позе, кроме того, она была очень нетерпелива. Но лучше перестраховаться и быть осторожной, приближаясь к незнакомцам. Из собственного горького опыта она знала, что может произойти, если не набраться терпения и рвануть вперед, не понаблюдав сначала за обстановкой.

В лагере было около тридцати человек – солидное число. Они все собрались вокруг трех костров и яростно потирали руки, пытаясь спастись от зимнего холода. Аромат жарящегося фазана долетал даже до того места, где пряталась Кейла. Ее желудок возмущенно заурчал, напоминая о ее недавней неудавшейся охоте. Все люди были вооружены, но наметанным глазом она быстро определила, что оружие было в плохом состоянии: металл кое-где заржавел, и лезвия затупились. Все их доспехи были кожаными, хотя на некоторых были обрывки кольчуг, без сомнения, снятых ими с убиенных противников. Несколько вооруженных луками человек охраняли лагерь по периметру, так что ей приходилось быть очень осторожной. В целом, группа выглядела как сборище самых обычных воров и бандитов.

Воров и бандитов, все еще способных прокормиться, напомнила она себе.

Нахмурившись, она медленно разогнулась, позволив крови омыть затекшие мышцы. Держа руки подальше от испанского клинка, висевшего на ее бедре, Кейла, не спеша, пошла к лагерю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.