Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья читать онлайн бесплатно

Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиана Гарнетт

Грациозным жестом она откинула назад свой капюшон, и Рон невольно вздрогнул, увидев ее лицо.

Да, это была женщина, вернее — молодая девушка, и она была прекрасна. Хрупкая, словно фея, и нежная, точно лунный свет на темной воде, она молча смотрела на него. Роскошные волосы, блестящие и черные, словно вороново крыло, обрамляли ее смуглое лицо, падая на хрупкие плечи; а глаза были темны и глубоки, как ночь. Она смотрела прямо на него, и Рон не мог отвести взгляда от этих глубоких и загадочных глаз.

Казалось, уже целые часы смотрел он ей в лицо, хотя на самом деле прошло всего лишь несколько мгновений. Наконец девушка прервала молчание.

— Приветствую тебя, доблестный рыцарь, — сказала она, обращаясь к нему по-французски. — Я лишь хотела предупредить тебя, что мост впереди разрушен — его смыло водой. Я подумала, что тебе лучше заранее узнать об этом.

— Спасибо за предупреждение. — Рон слегка откашлялся и вложил меч обратно в ножны. — Но ты подвергла себя опасности, стоя у нас на дороге! Мы не очень тебя напугали?

Девушка усмехнулась и отрицательно покачала головой. От этого движения ее длинные черные волосы упали с плеч, закрывая грудь до самой талии блестящей черной волной.

— Нет, храбрый рыцарь, я не испугалась. А вы?

— Мы? При виде девушки? За кого ты нас принимаешь?

— Как знать: может быть, вы, как и многие здесь, боитесь лесных духов и фей? Тем более в ночь накануне Праздника костров…

Она сделала шаг в сторону, готовая в любой момент спрятаться за клочья тумана, который окутывал ее, словно дым. Насмешливая улыбка заиграла на красивых губах.

— Не хватало еще, чтобы королевские рыцари испугались простой девушки на лесной дороге! — нахмурившись, воскликнул Рон.

— О, да, — с иронией ответила она. — Тем более если английские рыцари такие же храбрые и доблестные, как их король. Я слышала, что Ричард сражается даже с детьми…

На это трудно было возразить, но такие речи не понравились Рону.

— Ты враг Ричарда? — недовольно спросил он.

Тонкий закатный луч, невесть откуда пробившийся в сумерках сквозь густую листву, упал на лицо девушки. И тут произошло нечто необъяснимое. Она властно взмахнула рукой, и луч исчез с ее лица, словно по приказу.

— Спаси и помилуй… — снова забормотал Брайен, увидев это, а Рон, повернувшись, бросил на него уничтожающий взгляд.

Когда он снова посмотрел вперед, девушка уже исчезла в цветущих кустах старого боярышника. Лишь снежно-белые лепестки цветов нежно подрагивали, обнаруживая ее присутствие, но голос прозвучал громко и отчетливо.

— У меня нет врагов. И я не боюсь никого из людей.

Рон удивленно поднял брови.

— Эй, куда вы? — растерянно окликнул он девушку. — Опасно оставаться одной в ночном лесу!

Легкий порыв ветра донес ее удаляющийся смех. А запах боярышника смешался с каким-то другим, смутно знакомым, дразнящим ароматом.

Повинуясь какому-то безотчетному порыву, Рон в мгновение ока спешился, чтобы последовать за ней. Но Брайен, преодолевая свой страх, тут же соскочил с коня и бросился следом.

— Нет, Рон, постой! Не ходи за ней! — воскликнул он, хватая Гриффина за плечи. — Она заманит тебя туда, откуда ты уже никогда не вернешься!

Рон нетерпеливо высвободился и махнул рукой.

— Не будь глупцом, Брайен! Это обыкновенная деревенская девушка.

Но, подойдя ближе к гуще деревьев, среди которых скрылась беглянка, он не нашел даже следов ее присутствия. Ни одна сломанная ветка не указывала на то, что она прошла здесь, только смутно знакомый аромат витал вокруг дразнящим напоминанием. Рон тихо выругался. Человек не смог бы исчезнуть подобным образом, растворившись… словно туман.

Брайен подошел сзади, и голос его был хриплым от страха.

— Не знаю, девушка она, ведьма или лесная фея, но она явно владеет каким-то колдовством! Ты заметил, как она исчезла?

— Ну хватит, перестань, — прервал его Рональд, чтобы скрыть свои собственные опасения. — Разумеется, она всего лишь девушка из местных, предупредившая нас, что мост впереди снесло водой. А исчезла потому, что у нее хватило ума не любезничать слишком долго со странствующими рыцарями, от которых, как известно, лучше держаться подальше.

— И все-таки мне это очень не нравится, — угрюмо пробормотал Брайен.

Но Рональд не стал больше спорить с ним.

Сколько ни доказывай, что в мире хватает загадок и без нечистой силы, этого суеверного ирландца не переубедишь.

Сам он давно перестал верить в лесных фей. Но в любом случае непонятно, откуда взялась эта девушка. До деревни, которую они покинули днем, слишком далеко. И небезопасно для молодой девушки бродить по лесу в такой час одной. Но была ли она одна? Что, если это хитрость врагов, которые устроили засаду где-нибудь поблизости? Такое случалось на дорогах, ведущих к Уэльсу.

Люди его сейчас не выглядели храбрецами: достаточно было взглянуть на их бледные вытянутые лица. Необходимо успокоить их, и лучше это сделать еще до того, как отряд двинется дальше: неизвестно, что ждет их впереди.

Рональд вздохнул и повернулся к своим солдатам.

— Тут неподалеку должна быть поляна. Сделаем привал и разведем большой костер в честь наступающего Праздника костров.

Большинство солдат-уэльсцев вздохнули с облегчением: ритуальные костры были призваны отгонять нечистую силу, и Рон надеялся, утром его люди будут свободны от этого суеверного страха, который овладел ими сейчас. Кроме того, хлопоты по устройству лагеря тоже наверняка отвлекут их.

Рука Рона лежала на рукоятке меча, и, задумавшись, он медленным движением наполовину извлек его из ножен. Меч этот был выкован из прочнейшей дамасской стали и много послужил ему на поле брани. Рон добыл его в крестовых походах с королем Ричардом, но и здесь, в Англии, пока что не собирался расставаться с ним.

Он вспомнил о тех далеких, залитых жарким солнцем землях, где неприступные крепости стояли средь пустынных холмов, и вдруг понял, что за интригующий аромат оставила после себя девушка. Это был турецкий жасмин.

— Глупо, очень глупо, — покачав головой, сказала Элспет.

Джина вспыхнула от негодования. Ее маленький подбородок упрямо вздернулся вверх.

— Что глупо? Предупредить их об опасности? Я просто совершила добрый поступок!

— Они могли обидеть тебя. Не очень-то рассчитывай на благородство этих странствующих рыцарей. Особенно по отношению к одиноким девушкам. — Элспет снова покачала головой, отчего тень ее заколебалась на стене пещеры. — Ты слишком надеешься на свой дар, Джина, но даже он не защитит тебя от твоего же безрассудства. Это было глупо!

Джина небрежно пожала плечами и протянула руки к огню, чтобы согреться. Она не хотела, чтобы Элспет догадалась, как взволновала ее эта встреча. А все-таки удивительно, что они так испугались. Это вовсе не входило в ее намерения. Джине просто очень понравился тот высокий стройный красавец, который был среди них главным, и она решила испробовать на нем свой дар.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.