Патриция Хэган - Как в сладком сне Страница 2

Тут можно читать бесплатно Патриция Хэган - Как в сладком сне. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Хэган - Как в сладком сне читать онлайн бесплатно

Патриция Хэган - Как в сладком сне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хэган

— Мне без разницы. — По-настоящему Стива интересовали только иноходцы. А у Неда была лучшая в округе конюшня. После него, при Джулиусе, все, наверное, пойдет прахом… Это единственное, чего Стиву будет не хватать, — кроме, конечно, самого Неда и их дружбы. Больше Стив ни о чем не заботился.

Лизбет догадалась, о чем он думает. Она прекрасно знала о его страсти к хорошим лошадям.

— Ты смог бы остаться здесь. Джулиус не станет возражать. Тем более что он, наверное, все равно переедет в Мобил, его всегда больше привлекала городская жизнь. А если я выйду за Барли Тремейна — единственного из всех, кто еще более-менее сносен, — то останусь здесь. Я вовсе не собираюсь жить с его родителями. Их дом с нашим и сравнить нельзя.

Стив невольно улыбнулся.

— Выходит, ты уже просчитала все варианты. Тебе доставляет удовольствие наблюдать, как ребята из кожи вон лезут, лишь бы тебе понравиться, хотя втайне ты уже выбрала юного Тремейна. Даже заранее решила, где вы будете жить и кого ты возьмешь в любовники. Не слишком ли самоуверенно?

Лизбет помрачнела. Ей не нравилось, когда с ней разговаривали так насмешливо.

— Нисколько, Стив. И на твоем месте я бы так не зубоскалила — если, конечно, ты думаешь о своем будущем.

— Тогда уж позволь напомнить, что это мое, а не твое будущее.

Она вдруг резко переменила тему:

— Значит, ты перебрался сюда, чтобы тайком от меня водить к себе другую?

— Нет. Я просто перебрался подальше от тебя.

Оставив его ответ без внимания, Лизбет не унималась:

— Наверное, Селену Лерокс? — Она с подозрительностью прищурилась. — Уж не от тебя ли она беременна?

Стив с отвращением потряс головой — столь нелепое обвинение возмутило его.

— Да как ты смеешь!

Селена была дочерью одного надсмотрщика из Луизианы. Она действительно ждала ребенка, только не от Стива; они действительно были близки, но совсем не в этом смысле. Ее отец считал, что дочь опозорила семью, однако она все равно не призналась никому, кроме Стива, от кого у нее ребенок. Тот человек недавно утонул в реке, к тому же он все равно был женат. По словам Селены, она собиралась с ним бежать, однако теперь ей не хотелось, чтобы несчастная вдова узнала еще и о том, что муж намеревался ее бросить. Ничего хорошего из этого бы все равно не вышло, так что Селена упорно молчала, несмотря на настойчивые требования отца назвать имя виновного.

— Кроме тебя, из белых с ней никто даже не разговаривает. Порядочному человеку с ней и поздороваться-то стыдно — все знают, что она шлюха.

— Никакая она не шлюха, а общаюсь я с ней потому, что я ее друг… Впрочем, это никого не касается, включая и тебя.

— Все говорят, что ты слишком добр к ней. Вот почему ходят слухи, будто это твой ребенок.

Стив начинал терять терпение.

— Мне совершенно плевать на это. Ну хватит, выметайся отсюда.

Лизбет хихикнула:

— Раз тебе плевать на то, что говорят другие, тогда почему ты так спешишь от меня отделаться?

— Идиотка! — Он рывком сдернул ее с кровати, испытывая непреодолимое желание встряхнуть эту нахалку так сильно, чтобы у нее лязгнули зубы. — Я волнуюсь не за себя, а за тебя. Ты думаешь, Барли захочет взять тебя в жены, если узнает, что ты побывала в моей постели? А о Неде ты подумала?

Лизбет надменно подняла подбородок.

— Я как раз думаю: может, сказать ему о вас с Селеной? Тогда он вышвырнет вас обоих. Как тебе это нравится?.. Лучше не доводи меня до крайности, Стив Мэддокс, — предупредила она.

— А ты не пытайся меня шантажировать. Кроме того, Нед все равно тебе не поверит. Он мне доверяет, и я никому не позволю настраивать его против меня!

Несколько секунд, пока они сердито пожирали друг друга взглядами, девушка в замешательстве покусывала губы. Затем, не придумав ничего другого, она прибегла к слезам, которые словно по команде заструились по ее щекам.

— Ну зачем ты со мной так, Стив, — дрожащим голосом прошептала она. — Ведь я люблю тебя, я правда тебя люблю.

Однако на него эти слезы должного впечатления не произвели. Стиву уже не раз приходилось их видеть. Вот Нед — совсем другое дело. По природе мягкий, он был готов на все, лишь бы избежать неприятностей.

— Довольно, Лизбет. Сейчас же уходи отсюда.

Вскрикнув, она вдруг набросилась на Стива, цепко впиваясь пальцами в его плечи и с удовольствием чувствуя крепость его мускулов. Девушка всей грудью прильнула к его обнаженному торсу и, покачнувшись, еще крепче обвила плечи руками.

— Ты ведь сам знаешь, что хочешь меня. Ты просто упрямишься. Только и всего.

— А ты просто не выносишь, когда не получается по-твоему. — Стив попытался освободиться от ее цепких пальцев, не причинив ей боли, однако они впились в него словно клещи. В конце концов ему пришлось так сильно стиснуть запястья девушки, что Лизбет ничего не оставалось, как разжать руки.

— Ты еще сильно пожалеешь о том, что так оскорбил меня!

— Я ничуть тебя не оскорбил. Я только сказал тебе «нет». Похоже, ты не привыкла слышать это слово.

— Еще посмотрим…

Неожиданно Стив услышал, как скрипнула дверь конюшни. Он поспешно закрыл рот Лизбет ладонью и рывком прижал девушку к себе.

Внизу раздались чьи-то шаги. В отличие от Лизбет этот посетитель не крался, так что Стив не стал брать в руки ружье.

Лизбет пыталась освободиться, однако ему все же удалось удержать ее одной рукой, а другой — неслышно запереть дверь.

— Да тише ты! — сердито шепнул он ей на ухо. — Неужели тебе хочется, чтобы нас застали здесь вдвоем?

Увлекая Лизбет за собой, Стив потушил лампу. Девушка перестала вырываться и теперь в страхе прижималась к нему. У Стива отлегло от сердца. Похоже, что, несмотря на все ее угрозы, ей не больше, чем ему, хочется, чтобы ее увидели в столь щекотливом положении.

Кто-то уже поднимался по лестнице — на лбу Стива выступили холодные капельки пота. Только бы не Нед… Конечно, Нед слишком слаб, чтобы взбираться сюда, но если это все-таки он, единственное, к чему Стив может прибегнуть, это притвориться, будто у него посетительница.

Пусть Нед убедится, что был прав и Стив перебрался подальше от дома именно по этой причине. Пусть думает что угодно, только бы не узнал, кто эта посетительница. Черта с два Стив ему сейчас откроет!

Глава 2

Дойдя до середины лестницы, Элайджа остановился передохнуть. Он был уже слишком стар да и не привык лазить по сеновалам. Не лучше ли крикнуть прямо отсюда?

— Мистер Стив, это я, Элайджа! Проснитесь, пожалуйста, мистер Стив! Мне надо вам кое-что сказать.

Слава Богу, это не Нед… Однако Стив все равно встревожился. Элайджа не стал бы беспокоить его в такой поздний час по пустякам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.