Тамара Лей - Проклятие любви Страница 21

Тут можно читать бесплатно Тамара Лей - Проклятие любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тамара Лей - Проклятие любви читать онлайн бесплатно

Тамара Лей - Проклятие любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Лей

Все это разозлило Пендери. Он опустил ноги на пол и встал. Он должен… Пошатнувшись, рыцарь ухватился за спинку кровати и удержался на ногах, громко проклиная недуг и зовя Кристофа.

За ширмой что-то зашуршало. Он услышал недовольное бормотание, шум отодвигаемой скамьи и быстрые приближающиеся шаги.

— Слушаю, милорд! — из-за ширмы шагнул заспанный сэр Гай, держа в руке факел.

— Где Кристоф?

Сэр Гай нахмурился:

— Скорее всего лечит раненых саксов. Максен, что случилось? Вы больны?

Слова о Кристофе разозлили Пендери еще больше. Будь проклято доброе сердце брата, для которого нет различия между другом и врагом!

— Пошлите за ним! — крикнул Максен.

Гай, переминаясь с ноги на ногу, явно желал что-то спросить, но хозяин замка вовсе не собирался ничего объяснять. Он повернулся к воинам, которые поднялись со своих постелей и окружили его, с любопытством глядя на своего разгневанного господина.

Не надо было ему так расходиться и показывать воинам свою слабость.

— Убирайтесь отсюда!

Рыцарей как ветром сдуло.

— А ты погоди, — остановил он Гая.

Тот подошел к стене и закрепил там факел. Максен тяжело опустился на кровать и сидел, ожидая брата.

Кристоф, должно быть, бросил все дела и так спешил, что появился раньше, чем его ожидали. С ним были два запыхавшихся рыцаря: сэр Ансель и еще один, имени которого Максен не помнил. Из-за их спин выглядывала Сета.

— Максен? — тревожно спросил юноша, вглядываясь в бледное лицо брата.

— Рана загноилась.

Кристоф коснулся горячей руки брата:

— Боже мой, ты весь горишь.

— Сними жар.

— Я… — юноша покачал головой. — Я попытаюсь.

— Давай же!

Кристоф размотал повязки, оглядел распухшую рану:

— Да, загноилась, — озабоченно проговорил он на языке саксов. — Швы разошлись, и там много.

— Что с ним? — нетерпеливо перебил его сэр Ансель.

— Он умирает? — спросил второй рыцарь.

— Это…

— Не переводи им, — Максен повернулся к рыцарям: — Убирайтесь!

Один из них тут же ушел. Сэр Ансель еще долго стоял не двигаясь, глядя в лицо Максену. Это был вызов, на который Пендери предстояло ответить, но, конечно, после выздоровления.

— Милорд, — склонив голову, сказал сэр Ансель.

Понимающе-насмешливая улыбка заиграла на его губах. Он ловко и молодцевато повернулся на пятках и, не торопясь, удалился.

— Вероятно, мне придется его убить, — произнес твердо Максен.

— Сета, — попросил Кристоф, — дай сумку.

Девушка нехотя оторвала жадный взгляд от обнаженного мускулистого тела. Покачивая бедрами, она подошла к кровати и положила на нее сумку.

— Гай, — позвал Максен.

Обойдя постель, чтобы не мешать Кристофу, рыцарь склонился возле изголовья:

— Да, милорд?

— Ты нашел его?

Гай смущенно нахмурился:

— Того человека, которого вы ищете, среди пленных нет.

Так, стало быть, подручный ведьмы либо убит, либо сбежал вместе с Эдвином. Может, в другой раз…

Закрыв глаза, он на мгновение потерял сознание, но тут же опять пришел в себя.

— Гай!

— Слушаю, милорд!

— Пришлите ко мне Райну.

Кристоф поднял голову:

— Зачем?

— И цепь, — продолжал Максен, не слушая брата, — с железными наручниками.

— Ты что задумал? — спросил Кристоф.

— Выполняй, и немедленно.

Гай кивнул:

— Я приведу ее.

— Максен, что ты делаешь? — опять спросил Кристоф.

Брат провел трясущейся рукой по влажным от пота волосам, вытер мокрый лоб:

— Жарко, — пробормотал он, закрывая глаза. — Чертовски жарко.

Кристоф склонился над ним:

— Ты не хочешь мне ответить?

Раненый приоткрыл глаза:

— Увидишь сам.

— Что с тобой? Если ты причинишь ей вред…

Максен резко поднялся, сел на постели, заставив брата отступить, иначе бы они столкнулись лбами.

— И что ты сделаешь? Поможешь мне умереть?

Юноша изумленно раскрыл глаза, беззвучно шевеля губами. Потом хрипло проговорил:

— Нет, Максен! Ты мой брат. Но я не знаю, чего ты хочешь.

Пендери-старший взглянул на него и упал на подушки:

— Узнаешь, скоро узнаешь!

Когда дверь открылась, Райна не обернулась и продолжала смотреть в темное небо. Приход Максена не был для нее неожиданностью. Она слышала шум во внутреннем дворе, разговоры под стенами, шепот на лестнице и бряцание металла.

Он опять будет добиваться ответа на вопрос, которого девушка боялась больше всего. По телу пробежала дрожь, когда он вошел в каморку, но Райна по каким-то непонятным признакам поняла, что это не Максен. Он послал за ней другого.

— Милорд приказал вам прийти к нему.

Лицо рыцаря было расцвечено желто-оранжевыми отблесками от пламени факела, что держал слуга, стоявший за его спиной. Это был сэр Гай, без доспехов, в одной рубашке. При Томасе рыцарь не был к ней дружески расположен, но и не проявлял жестокости.

— Что он хочет от меня?

Рыцарь недовольно насупился:

— Милорд сам скажет.

Отказывать бесполезно — это она знала, поэтому шагнула к двери:

— Иду.

— Вас поведут, — поправил ее сэр Гай и взял за руку.

«Можно подумать, что я убегу», — мысленно усмехнулась девушка.

Слуга загремел железной цепью. Сердце Райны гулко застучало в груди, но она не сбилась с шага и ни о чем не спросила.

Молча дошли до зала, где собрались рыцари, поднявшиеся со своих постелей. Одни сидели, другие стояли и переговаривались. Увидя узницу, они тут же замолчали. Она в растерянности остановилась, но сэр Гай потянул ее за собой к изголовью кровати, у которой хлопотали Кристоф и Сета, обрабатывая рану Максена.

Увидев прекрасную саксонку, юноша вздрогнул и набросил простыню на обнаженное тело брата. Однако Райна ничего не видела, кроме покрасневшей и нагноившейся раны в боку, которую он получил, спасая ее от неминуемой гибели. Выходит, подарив ей жизнь, он отдавал свою. Жалость клещами сжала ей сердце. Максен открыл глаза:

— Вон! — зарычал он, приподнимаясь и пытаясь сбросить простыню.

— Милорд, — поспешно заговорил сэр Гай, — как вы и просили, я привел саксонку.

Пендери скомкал простыню, но не сбросил ее. Посмотрев на Райну, он перевел взгляд на сэра Гая:

— А где цепь?

— У меня.

Закрыв глаза, рыцарь кивнул:

— Хорошо.

Он молчал. Долго молчал. Сэр Гай наконец растерянно спросил:

— Что я должен еще делать, милорд?

Максен пробормотал:

— Один наручник мне, другой — ей.

Райна удивленно взглянула на Кристофа, у которого рука повисла в воздухе. Он переспросил:

— Что ты сказал, Максен? Ты хочешь приковать Райну к себе?

— Вот теперь ты все знаешь.

Максен не открыл глаз. Все, кто стоял вокруг кровати, застыв в изумлении, смотрели на него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.