Барбара Смит - Ее тайная связь Страница 22

Тут можно читать бесплатно Барбара Смит - Ее тайная связь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барбара Смит - Ее тайная связь читать онлайн бесплатно

Барбара Смит - Ее тайная связь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Смит

– Почему страшный?

Хелен оглянулась на гувернантку и доверительно прошептала:

– Когда я была еще девочкой, он щипал меня за щеку, шлепал по заду и, если я пугалась, разражался ужасным хохотом. Не представляю, как можно жить в одном доме с таким человеком. Но Джастин уверяет, что герцог теперь не покидает своей комнаты.

– Когда он заболел?

– Прошлой осенью. С ним случился удар, и с тех пор он никого не принимает.

Изабелла сжала кулаки. Значит, старый развратник еще не болел, когда была жива ее мать. Не он ли подмешал яд?

Дверь им открыл молодой лакей в белом парике и удивленно поклонился.

– Сожалею, миледи, но лорда Керна нет дома.

– Нет дома? – растерялась Хелен. – А когда он вернется?

– Его светлость не говорили и не оставили никаких приказаний. Кроме одной…

– И какой же?

– Чтобы вы и мисс Дарси ни при каких обстоятельствах не ожидали его здесь.

– Странное поручение. Ведь он нас не ждал, – нахмурилась Хелен.

Но Изабелла сразу все поняла. Граф подозревал, что они могут нанести визит в этот дом. «Попробуйте только приблизиться к Линвуду, и вам придется за это дорого оплатить!»

Она не сдастся без боя.

– Вы, наверное, что-то перепутали. Леди Хелен – невеста его светлости, он не мог ей запретить.

Изабелла взяла «кузину» под руку и, не обращая внимания на испуганное восклицание мисс Гилберт, прошла мимо оторопевшего лакея. Дамы оказались в роскошном вестибюле. Сводчатое окно под потолком пропускало солнечный свет, отчего помещение не казалось мрачным.

– Нельзя допустить, чтобы слуги нами помыкали, – прошептала Изабелла. – А как пройти в гостиную?

– Один пролет наверх. – Хелен повела их к украшенной бело-золотой балюстрадой величественной лестнице. – Ты была великолепна. Я бы подчинилась и без всяких вопросов повернула назад.

– Ох, моя дорогая! – жалобно произнесла мисс Гилберт, теребя платок. – Его светлость разгневается, а за ваше непослушание спросит с меня.

– Вздор, Джилли, не он тебя нанимал. Кроме того, я взрослая женщина. Ты мой друг, компаньонка, но я больше не подчиняюсь гувернантке.

– Или мужчине. – Изабелла горела решимостью не позволить графу помыкать своей будущей женой. Он бы с удовольствием властвовал над ней, но Изабелла примет меры, чтобы такого не случилось. – Женщина должна развивать в себе независимость мышления, а не слепо выполнять указания других.

– Вполне с тобой согласна. И заявлю об этом Джастину, когда он вернется домой.

– Только не сразу, – предостерегла Изабелла. – Пусть иногда мужчина верит, что он, в самом деле, главенствует. Даже если это вовсе не так.

– Понимаю. О, ты очень умна! – восхитилась Хелен. – Откуда у тебя столько жизненного опыта?

– Из книг и наблюдений за людьми, – ответила та и, чтобы отвлечь подругу, воскликнула: – Какая прелестная комната! После замужества ты наверняка будешь с удовольствием здесь отдыхать.

Обитые желтым дамасским шелком стены гостиной источали теплоту. Стулья и кресла были расставлены группками, на восьмиугольных столиках красовались антикварные безделушки, у мраморного камина стоял элегантный французский секретер. Из высоких окон открывался захватывающий вид на Гайд-парк с зелеными деревьями и аллеями для верховой езды.

Хелен велела подать чай и передала накидку лакею, а Изабелла подошла к окну. В гостиной приятно пахло воском, в очаге весело потрескивал огонь. Изабелла не могла отрицать, что на миг ей захотелось жить в такой роскоши, отдыхать с книгой в гостиной, любоваться прекрасным видом. Но чтобы это все получить, Хелен придется связать себя с заносчивым лордом Керном.

Изабелла поежилась. Ну, хватит завидовать.

Внутреннее беспокойство не давало ей сесть рядом со своими попутчицами. Крепость взята, она проникла в дом; теперь нужен предлог, чтобы улизнуть из гостиной. Если повезет, ей потребуется не более четверти часа.

– Миледи, боюсь, мне следует поискать туалет, – скачала она, схватившись за поясницу.

– Что с тобой? – вскочила Хелен. – Ты заболела? Мы немедленно возвращаемся домой.

– Нет, явилась месячная гостья. – Изабелла стыдливо потупилась. Нельзя сказать, чтобы это была совершенная ложь: по ее подсчетам, все должно начаться со дня на день.

– О, бедняжка! Я позвоню слуге. – Хелен потянулась к шнурку звонка, но Изабелла перехватила ее руку.

– Пожалуйста, не надо. Я умру со стыда, если придется просить лакея о помощи. Поднимусь наверх сама и отыщу горничную.

– Но ты не можешь идти одна. Джилли, будь добра, проводи кузину.

– Ради Бога, сидите и наслаждайтесь чаем. Я настаиваю. Со своими заботами я прекрасно справлюсь.

Не дожидаясь возражений, Изабелла поспешила вон из гостиной. Наконец-то у нее появился шанс, и она должна его использовать как можно лучше.

Приподняв темно-синюю юбку, она легко взбежала по лестнице. Пусть Керн идет к дьяволу, сейчас нет времени его бояться. Что он может ей сделать? Только бранить и оскорблять.

– Проституция – бич нашего общества, – изрек Бертран Суини, остановивший Керна у входа в палату общин, чтобы заручиться его поддержкой по поводу нового билля. – Невозможно пройти по Стрэнду без того, чтобы тебя не остановила какая-нибудь развязная женщина и не предложила свои услуги за стакан дешевого джина. Публичных домов в городе, вероятно, тысячи. Чтобы сохранить моральную чистоту нации, их следует закрыть все до единого.

Пару недель назад Керн согласился бы с консервативными взглядами Суини, но теперь ему не давала покоя мысль о старой шлюхе Персефоне, заразившейся из-за своего ремесла.

– А что станет с женщинами? Как они заработают себе на хлеб?

– Не наша забота, милорд, – ухмыльнулся Суини и фамильярно похлопал графа по руке. – Нужно отправить всех на помойку, туда им и дорога.

– Я не могу согласиться с предложением, из-за которого в Лондоне появятся новые обездоленные.

У Суини от удивления отвисла челюсть.

– Уж вы-то должны поддержать мой билль в палате лордов. Герцог, ваш отец, известный распутник…

– Ни слова больше, – холодно перебил его Керн. – Городу необходима более жесткая политика, чтобы действовали уже принятые нами законы. Покажите мне законопроект в этой области, и я с удовольствием его поддержу. А теперь всего хорошего, сэр. – И, оставив Суини негодовать, граф направился к главному входу.

Неприятная встреча лишь усилила его внутренний разлад. Все утро он слушал пустые длинные речи, сейчас ему не терпелось распроститься со своими гражданскими обязанностями. Появилось желание очутиться среди холмов его детства в Дербишире, вдохнуть чистый деревенский воздух, забыть о проблемах города и заняться поместьем. Свадьба еще через шесть недель, Хелен простит ему недолгое отсутствие. Может, таким образом, удастся избавиться от постоянно мучившего его беспокойства.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.