Элизабет Бэйли - Ради дружбы Страница 22
Элизабет Бэйли - Ради дружбы читать онлайн бесплатно
– Правда? Значит, этим и объясняется всеобщий интерес к нам?
– Ну да. Только никто не ожидал, что вы поссоритесь.
– Но как же миссис Бейгли заботится о Лео! Взяла и посадила рядом с ним меня и Дженни: мол, выбирай, кто тебе больше нравится!
Пальцы, лежавшие на руке Тимотии, дрогнули.
– Мне так жаль, подружка. Я представляю, что ты чувствуешь: ведь до этого мне намекали, будто миссис Бейгли думает, что Дженни очень подходит Валентину.
В душе Тимотии шевельнулось сочувствие.
– Небось твоя противная тетка намекала? Сюзан молча кивнула. Тимотия, проследив за ее взглядом, увидела Дженни Пресли. Девушка, в белом муслиновом платье, стояла у открытой застекленной двери, выходившей на небольшой балкон. Еще не стемнело, но в гостиной уже зажгли свечи, и волосы девушки сияли золотистым ореолом вокруг ее головы. Дженни была тоненькой, хрупкой, веснушки на молочной коже, которые успела заметить Тимотия, ничуть ее не портили.
– Хорошенькая, – меланхолически заметила Сюзан.
– Очень хорошенькая и молоденькая, – согласилась Тимотия.
– Кажется, ей лет семнадцать.
– На десять лет моложе Валентина и Лео. Не знаю, как они, но ей, мне кажется, подошел бы кто-нибудь помоложе. Как ты думаешь?
Сюзан с сомнением посмотрела на Тимотию.
– Кто? Клод помолвлен, Адам в армии.
– А что, на свете больше и молодых людей нет, кроме твоего брата и Адама?
Сюзан покачала головой.
– В нашем кругу раз-два и обчелся. А Валентин – прекрасная партия. И она наверняка ему понравится.
Тимотия еле удержалась, чтобы не сказать: если кому Дженни и понравится в первую очередь, так это Лео. Рыжеволосая, маленькая, тоненькая. Но только она ревновать не будет, пусть он не надеется!
– Ладно, – сказала Тимотия. – Пусть он флиртует с Дженни, по крайней мере меня оставят в покое. – Она пристально посмотрела на Сюзан. – А ты-то что расстраиваешься? Наверняка ведь приложила руку к тому, что все только о нас и говорят! На глазах Сюзан блеснули слезинки.
– Я не виновата! Я сказала только Клоду, а…
– Я об этом догадывалась. Тебе, наверное, и в голову не пришло, что он все передает тетке.
Сюзан всхлипнула.
– Ой, Тимма, я как-то не подумала об этом, прости.
– Ладно, не плачь, – смягчилась Тимотия. – Если, как ты говоришь, все действительно ожидали, что мы с Лео вот-вот поженимся, так они и сами бы заметили, что мы поссорились.
В гостиную один за другим стали входить мужчины. Тимотия, презирая себя, не отрывала глаз от двери, высматривая, не появится ли Лео и не направится ли он прямо к Дженни Пресли. Подошел Валентин.
– Тимма, прости меня, пожалуйста, и не обвиняй Сью!
– Но я… – начала Сюзан.
– Нет, Сью, ты не виновата, – прервал ее Валентин. – Это все я. Я рассказал Хлое, а она – леди Херст.
– Но я точно знаю, что Клод насплетничал тете, так что я тоже виновата.
– Успокойтесь оба, ради бога! – вмешалась Тимотия. – Какая разница, кто виноват? Если вам нравится считать себя виноватыми, тогда пожалуйста, продолжайте, только без меня. – Она взглянула на обескураженно молчащего Валентина, потом на Сюзан и встала. – Простите, я немного устала, поеду домой.
Она стала пробираться между гостями, чтобы попрощаться с хозяйкой. Кто-то взял ее за локоть.
– На одно слово, Тимма.
Тимотия, вздрогнув, обернулась. Это, конечно же, был Лео.
– В чем дело?
– Не здесь.
Безвольно подчинившись, Тимотия отошла вместе с ним от чайного стола, где сидела миссис Бей-гли, и через минуту они оказались на том самом балконе, у которого несколько минут назад стояла Дженни.
– Если нас тут увидят, это только добавит масла в огонь, – сказала Тимотия, отметив про себя, что ее голос предательски дрожит.
Лео это тоже заметил. Ему ужасно захотелось взять ее за руку, но он не посмел, зная, чем это может обернуться. Весь вечер он был на нервах. За столом Тимотия вела себя с ним отвратительно, и он в отместку переключил все свое внимание на малышку Пресли. Однако, когда дамы удалились, в его мыслях снова воцарилась Тимма.
Прежде Лео не обращал внимания на ее внешность, но сегодня он как будто прозрел и впервые заметил прекрасные линии тела, облаченного в простое зеленое платье. При взгляде на несколько старомодный фасон – это сразу бросалось в глаза, стоило только посмотреть на дам, недавно вернувшихся из Лондона, – Лео стало грустно. Значит, в этом году ей не удалось подновить свой гардероб. Вот вышла бы за него замуж, могла бы одеваться по самой последней моде.
Если хорошенько подумать, то ее поведение за столом легко объяснимо. В таких условиях любая женщина не выдержала бы.
– Я должен попросить прощения, – тихо сказал Лео. – Все было просто невыносимо.
Тимотия вздохнула, на душе как будто стало полегче. Она подняла глаза.
– Как ты думаешь, теперь каждый раз так будет, где бы мы ни появились? И как долго это может продолжаться?
Лео пожал плечами.
– Думаю, пока мы с этим не покончим – так или иначе.
Преодолевая внезапно охватившую ее дрожь, Тимотия прошептала:
– Мне казалось, все уже кончено. Лео еле слышно спросил:
– Ты вправду так думаешь?
В его глазах было нечто такое, от чего по всему ее телу разлилось тепло и гулко забилось сердце. Эти глаза словно заглядывали в душу, высматривая там что-то потаенное. Тимотии стало тревожно. Она отступила и ухватилась одной рукой за железные перила, прижав другую к груди.
– Болит что-то?
Тимотия отрицательно помотала головой.
– Н-нет… Я п-поеду домой.
Он накрыл ладонью ее руку, вцепившись в перила. Тимма еще крепче сжала пальцы, чтобы унять дрожь.
– Я могу тебя проводить? – спросил Лео. Тимотию, непонятно почему, охватила паника.
Она вырвала руку и попятилась. – Нет!
Лео помрачнел.
– Ладно.
– Просто… просто это будет выглядеть странно, – торопливо сказала она, словно извиняясь. – Мы же об этом говорили.
Лео, словно забыв о ней, смотрел через распахнутую дверь в комнату, как будто кого-то искал. Затем резко повернулся к Тимотии.
– Черт! Я как-то не обратил внимания. Где твоя ведьма? Ты что же, приехала сюда одна? Что это значит?
Душевная умиротворенность, потом беспокойство… все это покинуло Тимотию в один миг, сменившись гневом.
– Какое ты имеешь право требовать от меня отчета? – закричала она.
– Я твой родственник, другого права мне не нужно! – прокричал он в ответ.
– Ну так знай, я твоего права не признаю. Зачем мне таскать Эдит по чужим домам? Она этого не любит.
– Хороша компаньонка, нечего сказать!
– Меня, во всяком случае, она вполне устраивает. И еще. – На ее лице проступило мстительное выражение. – Ты меня спросил, Лео Виттерал, так вот я тебе отвечаю: между нами все кончено раз и навсегда!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.