Мэнди Коллинз - Приглашение на танец Страница 24
Мэнди Коллинз - Приглашение на танец читать онлайн бесплатно
Сесили позволила своему новому сопровождающему увести ее в противоположную часть зала. То, что они покинули группу ее воздыхателей, не осталось незамеченным другими гостями, и Сесили это не особенно удивило.
— Ну вот, из-за вас обо мне теперь будут судачить, — тихо сказала она, пока они пробирались через толпу еще не нашедших свободных мест. — Я удивлена, что вам хватило храбрости прийти и спасти меня от толпы моих… — Она нахмурилась и поинтересовалась: — Как называют группу поклонников?
Уинтерсон выразительно закатил глаза.
— Эту конкретную группу я назвал бы болванами.
— Вы не совсем справедливы, — возразила Сесили, хотя в душе была склонна согласиться с ним. — Возможно, они не самые интеллектуально развитые мужчины, но я выросла рядом с очень умным человеком и могу уверенно сказать, что значение интеллекта порой сильно переоценивают.
Лукас отвел ее к креслу, откинул фалды фрака, чтобы сесть, и приветственно кивнул леди Эшкрофт, которая беззастенчиво разглядывала их в лорнет. Потом повернулся к Сесили.
— Да, но между болванами и людьми более или менее умными — дистанция огромного размера. И эта компания даже близко не подходит к категории более или менее умных. Сомневаюсь, что у них у всех, вместе взятых, наберется достаточно мозгов, чтобы хватило более или менее умному четырнадцатилетнему мальчишке.
Под любопытными взглядами дам Сесили чувствовала себя неуютно, но слова Лукаса ее позабавили.
— Даже такому юнцу? — спросила она.
— Даже такому.
Герцог сохранял бесстрастное выражение лица, но Сесили была уверена, что заметила в его глазах смешинки. И все же его язвительность ее немного задела.
— Я вижу, вы весьма решительно настроены испортить мне удовольствие даже от краткого мига популярности.
— Если под популярностью понимать то, что теперь вы окружены молодыми безмозглыми модниками, которым больше нечем себя занять, кроме как порхать от одного прекрасного цветка к другому, — иронически заметил его светлость, — то да, такое удовольствие я намерен вам испортить. — Он нахмурился: — Кроме того, мне казалось, мы заключили соглашение.
— Сэр, я хорошо помню об этом.
Сесили прищурилась. У нес разыгралось воображение, или на хмуром лице Уинтерсона в самом деле появилось ревнивое выражение? Но произносить эту мысль вслух мисс Херстон не стала.
— Но наше соглашение не предусматривает, что я вообще не буду общаться с джентльменами. Ведь это бы вызвало подозрения, не так ли? Особенно после того, как всего лишь вчера вечером все могли видеть, что я сама старалась выйти из сообщества тех, кто вечно подпирает стены, и влиться в ряды светских модниц.
— Мы договорились, что я помогу вам в поисках мужа, если вы поможете мне добраться до дневников экспедиции вашего отца.
Сесили как завороженная несколько мгновений смотрела, как от раздражения на скулах его светлости вздуваются желваки, и с опозданием поняла, что он ждет от нее ответа.
— Ваша светлость, именно этим я и занимаюсь.
Он поднял бровь:
— Каким образом?
Сесили вздохнула:
— Я узнана из надежного источника, что сегодня вечером состоится заседание правления Египетского клуба.
Во взгляде Лукаса мелькнуло удовлетворение.
— Продолжайте.
— Лорд Уиллоубрук входит в состав правления, — сообщила Сесили. — Я это точно знаю. Как и мой отец до… до удара.
— Продолжайте.
Сесили было бы трудно объяснить, что именно изменилось в облике герцога, но она почувствовала напряженную сосредоточенность, которой не было раньше. Вся его энергия была сейчас направлена на нее, и это одновременно и воодушевляло и немного пугало. Она старалась смотреть ему в глаза, но это было нелегко: все ее инстинкты требовали отвести взгляд.
— Сегодня днем лорд Уиллоубрук побывал у моего отца. Он навестил его впервые за все время болезни. Я невольно услышала, как он рассказывает отцу про собрание.
— Вы подслушивали.
Это был не вопрос, а утверждение.
— Да. — Сесили говорила, понизив голос, поскольку рядом было много людей. — Но вас это не должно касаться, поскольку…
— Меня это касается, — перебил герцог. — Если бы лорд Уиллоубрук застал вас за этим занятием, ваш интерес к деятельности Египетского клуба его бы весьма насторожил.
— Ваша светлость, так вы хотите узнать, о чем он сообщил, или нет?
Лукас махнул рукой, показывая, что она может продолжать, но Сесили догадывалась, что он был бы не прочь побранить ее еще немножко.
Прежде чем снова заговорить, Сесили улыбнулась и кивнула лорду и леди Фортескью — супружеская пара расположилась в предыдущем ряду.
— Собрание правления состоится сегодня, — прошептала Сесили, а потом громко воскликнула: — Ах, ваша светлость, вы такой проказник!
Для пущей убедительности она хлопнула Уинтерсона по руке сложенным веером. Лукас от неожиданности даже вскрикнул.
— А вы… вы, мисс Херстон… — Уинтерсон поднял брови и округлил глаза, — поистине восхитительны.
Сесили фыркнула. Вот уж действительно восхитительна. Проигнорировав его не слишком оригинальный комплимент, она прошептала:
— Заседание начнется после первого отделения концерта, в красной гостиной. — И снова громко: — Ах, ваша светлость, я и не припомню, когда в последний раз столько смеялась. Не ожидала, что у вас такое замечательное чувство юмора. — Сесили снова перешла на шепот: — Я выйду первой. Через несколько минут вы последуете за мной.
— Исключено! — прошипел герцог. — Вы даже не представляете…
Но договорить ему не удалось: в этот момент хозяйка вечера попросила тишины и предложила занять свои места. Сесили мысленно поблагодарила Бога за это вмешательство. Ей было бы намного легче просто делать то, что считает нужным, а не посвящать в свои планы Уинтерсона, но ее связывало теперь обещание помочь ему расследовать исчезновение Уильяма. К тому же Сесили было приятно сознавать, что она будет разыскивать дневники отца не одна, у нее есть соратник. Сесили так долго сама о себе заботилась, что почти забыла, каково это — действовать с кем-то сообща.
После вступительного слова леди Уиллоубрук раздались аплодисменты. Сесили воспользовалась этим, чтобы прошептать Лукасу:
— Я намерена сама наблюдать за этим собранием.
По тому, как он напрягся, Сесили поняла, что се идея ему не нравится. Герцог удержался от замечаний и молча протянул ей программку, показывая, через сколько номеров будет антракт. Сесили рискнула мельком поднять ресницы и была ошеломлена: Лукас смотрел на нее, и их взгляды встретились. На этот раз она первая отвела глаза. Сердце Сесили забилось чаще, и дело было вовсе не в том, что его светлость был не согласен с ее намерением проникнуть в красную гостиную. Слишком уж он был красив, непозволительно красив!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.