Луиза Аллен - Покорись страсти Страница 24

Тут можно читать бесплатно Луиза Аллен - Покорись страсти. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Луиза Аллен - Покорись страсти читать онлайн бесплатно

Луиза Аллен - Покорись страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Аллен

Натан пожал плечами:

— Какой план на завтра?

— Только что вернулся один из яликов. — Мактирнан кивнул в сторону небольшой лодки, которую поднимали на борт. — Говорят, из гавани вот-вот должен отплыть торговый корабль с весьма любопытным грузом. Сундуки… и вооруженная охрана в порту.

— Золотые слитки?

— Возможно. Думают, им удастся сохранить это в тайне, идиоты. Если бы они не приняли столько предосторожностей, никто ни о чем не догадался бы.

Натан выдавил из себя улыбку.

— Если ветер не переменится, — продолжал Мактирнан, — судно выйдет завтра около полудня. Будем держать ялики и пушки наготове. — Он внимательно посмотрел на Натана. — Вы с нами?

— Конечно, капитан, — ответил Натан, подавив в себе острое желание ответить отрицательно.

В открытый люк он увидел Клеменс с подносом в одной руке и двумя большими кружками в другой.

— Я пойду перекушу, — сказал он.

Опустив поднос на бочку, Клеменс бросилась к вантам и принялась карабкаться вверх. Зачем она это делает, подумал Натан, но потом решил, что она права — кто заподозрит в этом сорванце дочку торговца?

— Спускайся, Клем!

Девушка посмотрела вниз на запрокинутое лицо Натана и начала спускаться, наслаждаясь каждым движением. Ее мышцы снова окрепли, появился аппетит, она чувствовала себя превосходно и вообще были счастлива. Источник этого счастья стоял внизу и, морщась, поедал принесенный ею сыр. Натан только притворяется сердитым, была уверена Клеменс. Иногда ей казалось, что она понимает его мысли, стоит ей посмотреть ему в глаза. Но поступки его каждый раз приводили ее в недоумение, и девушка понимала, что совсем не знает этого человека.

Спрыгнув на палубу, Клеменс подбежала к Натану. На палубе никого, кроме них, не было.

— Что случилось?

— Не знаю, удастся ли нам поговорить потом. У Мактирнана есть план, и я должен быть на палубе всю ночь. Завтра будет схватка. Пираты нашли жертву. Мы загоним корабль к отмели и там возьмем его на абордаж. Таков план.

— И что?

— Но вместо этого команда торгового судна возьмет на абордаж пиратский корабль. Когда это случится, спустишься вниз и освободишь пленников. Скажешь им, что наверху идет сражение, солдаты пытаются захватить корабль, и покажешь сундуки с оружием на батарейной палубе. Потом спрячешься в каюте. Понятно?

— Солдаты? Откуда ты знаешь?

Внезапно ее осенило.

— Ты сам спланировал все это? То торговое судно со сломанной мачтой… это была приманка? Ты не пират?

— Нет. Сделаешь как я скажу?

Она не обратила внимания на вопрос:

— Кто ты?

— Натан Станье.

— Ты все еще служишь на флоте?

Пожалуйста, скажи да, скажи, что я могу верить тебе.

— Скажем так, я сотрудничаю с властями. Это все, что тебе нужно знать. — Натан поколебался. — Если со мной что-нибудь случится, иди к Стриту. Он в этой шайке лучший.

Клеменс пронизала дрожь.

— Ты имеешь в виду, что тебя могут убить?

— Схватка будет жаркой. Я могу оказаться не в том месте и не в то время, вот и все.

— Как ты можешь драться с такими ранами на спине? — спросила Клеменс, поджав губы.

— У меня есть пистолет, я не собираюсь ввязываться в рукопашную, — ответил Натан так легко, словно речь шла о дружеской пирушке, а не о кровавой битве с шайкой пиратов.

— Натан…

Она должна сказать это сейчас, другого случая может не представиться.

— Натан, мне жаль, что я не доверяла тебе раньше. Теперь все иначе.

Клеменс так и не смогла вымолвить три слова, что вертелись у нее на языке, не хватило смелости. Но Натан все понял.

— Клеменс, ты еще очень молода, — начал он, и ее сердце упало. — То, что ты обо мне думаешь…

— В тот день, когда умер отец, я повзрослела, — перебила его Клеменс. — Я знаю что чувствую. Да, я не сразу смогла открыться тебе, но ты понравился мне с самой первой встречи.

— Мы долго делили одну каюту, ты привыкла полагаться на меня. Неудивительно, что ты… — Натан замялся, подыскивая слова.

Он догадался, что не просто нравится мне, подумала Клеменс и почувствовала себя глупо.

— Я не говорила, что ты мне очень нравишься, — сказала она, зная, что предательский румянец выдает ее. — Боже, я знаю, что ты не идеален и в твоей жизни было много женщин, доступных женщин. Я не такая идиотка, чтобы вообразить себе, будто ты хочешь меня и все такое.

Господи, куда меня понесло?

— Ты считаешь меня обузой, несмотря на все твои поцелуи. Думаю, это чисто мужское поведение. — Клеменс умолкла на мгновение. — Я просто хотела сказать, что доверяю тебе.

— Я вижу. — Натан внимательно смотрел на ее покрасневшее лицо. — Что изменилось?

— Не знаю. Я не должна доверять тебе… Ты не сказал мне, кто ты на самом деле.

Натан поморщился:

— Я сказал все, что тебе нужно знать. И ты права, мужчинам нравится целовать хорошеньких девушек, это одна из наших слабостей. Я думаю, что ты — сущее наказание, но не обуза. Не надо делать громких заявлений, Клем, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить тебя отсюда, и, когда это случится, посмотрим, чем тебе сможет помочь губернатор.

Клеменс покачала головой.

— Не беспокойся… Если он не сможет помочь, я женюсь на тебе. Не думаю, что для тебя это будет выгодная сделка, но и такой брак все же лучше, чем клеймо падшей женщины.

— Выйти за тебя замуж?

Даже если бы ее окатили ведром холодной воды, Клеменс не была бы так потрясена. Она закусила губу, стараясь сохранить спокойствие. Она сказала, что доверяет ему, а он решил, что она просит позаботиться о ней, когда все будет позади. И, разумеется, как благородный человек, он предложил ей брак.

— Благодарю вас, мистер Станье, но я вынуждена ответить вам отказом. Сомневаюсь, что найдется хоть одна леди, которой сделали бы предложение столь неподобающим образом. Я сказала, что доверяю вам, но это вовсе не означало, что я ищу мужа. Уверяю, что больше я вас не обременю своими проблема ми. Лучше уж в кингстонском борделе служить, чем выйти за такого, как вы.

— Черт возьми, Клеменс…

Она уклонилась от его протянутой руки.

— Извините, мне нужно пойти посмотреть, где находятся все эти сундуки с оружием.

И найти уголок потемнее, чтобы всласть выплакаться.

— Клем!

Но девушка уже убежала. За спиной она слышала голос Мактирнана:

— Мистер Станье! Когда вы закончите муштровать вашего мальчишку, может быть, окажете любезность и присоединитесь к нам?

Глава 11

Несколько часов спустя, когда Натан вернулся в каюту, чтобы немного поспать, он все еще мысленно проклинал себя и радовался даже боли в спине, потому что она отвлекала его от мрачных мыслей. С противоположной койки доносилось дыхание Клеменс, она притворялась спящей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.