Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй Страница 24
Шеннон Дрейк - Опасный поцелуй читать онлайн бесплатно
– Сэр Джеймс?.. – неуверенно спросил Миро. Мэгги толкнула его локтем в бок:
– Нам пора идти, Бен…
– О, пожалуйста, вы хотите, чтобы я потерял рассудок, Мэгги? – вздохнул Джимми.
Она откинула вуаль:
– От чего же?..
– Отошлите Миро домой, я прочитаю вам очередную нравоучительную лекцию…
– Да, это крайне необходимо. А экипаж имеется? – Голос Мэгги прозвучал как шипение ядовитой змеи.
– Разумеется, – ответил Джимми.
– Миро, неужели ты уедешь? – с вызовом спросила Мэгги.
– Пока экипаж ждет вас, Миро, – холодно сказал Джимми. – Имейте в виду, он может уехать!
Миро тихо застонал. Мэгги вспыхнула:
– Боже мой, тогда поезжай!
– Не забывай, сэр Джеймс только что спас нас от неминуемой гибели! – напомнил Миро. – И если он просит, то…
– Да, да, конечно! – закивала Мэгги. – Огромное ему спасибо за это!
Миро помолчал и кивнул:
– Так я беру кеб. – И быстрым шагом направился к экипажу.
Мэгги скользнула взглядом по лицу Джимми. Казалось, оба чего-то выжидали, продолжая смотреть вслед удалявшемуся Миро и не начиная разговора.
Наконец Миро забрался в кеб, и тот быстро исчез за поворотом.
Мэгги и Джимми продолжали стоять молча. Уже два или три экипажа проехали мимо них, обдав грязью обоих.
Наконец Мэгги посмотрела на Джимми и уныло выдавила из себя:
– А вы умеете маскироваться…
– Спасибо!
– И часто вы этим пользуетесь?
– Нет.
– Вы не случайно очутились в том доме? Джимми кивнул.
– Другими словами, вы постоянно шпионите за мной! И всегда знаете, куда я иду!
– Да, знаю.
Мэгги покраснела и отвела взгляд.
– Что ж, на этот раз я должна быть вам благодарна!
– К тому же вы обещали вести себя…
– Пристойно? – закончила за него Мэгги – Боюсь, об этом говорить уже поздно.
– Независимо от того, что заставило вас совершить подобный шаг?
Глаза Мэгги расширились и стали синими, как ночь.
– Вы имеете в виду то, что произошло сегодня вечером?
– Да, именно!
– Их надо было остановить. Существуют люди, которые надеются сколотить себе богатство на трагедиях и несчастьях других. То, что они делают, жестоко и ужасно!
– Мэгги, по разным причинам немало людей увлеклись спиритизмом. А эти так называемые спиритуалисты сидят по темным домам и воображают, что общаются с потусторонними силами. К счастью, большинство из них не приносят особого вреда. Самое дурное, что они себе позволяют, так это вымогают деньга. Правда, есть и такие, кто на вымогательстве разбогател. Эти мерзавцы используют доверчивых и богачей. Они не остановятся даже перед убийством. Именно это могло случиться, когда вы обвинили Александера в мошенничестве. Дело шло к настоящей трагедии, главной жертвой которой была намечена несчастная леди Марион.
При этих словах Джимми у Мэгги перехватило дыхание.
– С ней все в порядке?
– Не только в порядке, но гораздо более того. Она сейчас в полном восторге!
– В восторге? С чего бы это?
– Теперь она может сочинять фантастические истории о неких загадочных мужчинах и женщине, которые спасли ее. О ней начнут трубить все газеты, включая американские. А леди Марион это обожает! Но вы, миледи, даже не поняли, что сильно рисковали жизнью!
– Не спорю, я пришла в это бандитское гнездо безоружной, – согласилась Мэгги.
– Можете ли вы поклясться, что не сделаете ничего подобного впредь?
На лице Джимми отразился испуг, когда он увидел полные слез глаза Мэгги, отчего они казались бездонными.
– Как вы не можете понять: эти люди делают нечто совершенно ужасное?! – Ее голос дрогнул.
Джимми глубоко вздохнул:
– Из того, о чем вы предпочитаете умалчивать, я могу сделать вывод, что после смерти мужа кто-то из этих людей сумел увлечь вас этими безумными идеями. Что состояние глубочайшего горя и отчаяния заставило вас поверить кому-то из них. И только гораздо позднее вы осознали, что попались в чьи-то сети.
– В ваших глазах это делает меня жалкой и глупой, не так ли?
Джимми покачал головой:
– Нет. Как раз наоборот. По-человечески я хорошо вас понимаю. И все же вы не должны впредь совершать подобные вылазки с риском получить пулю в лоб или нож в спину! Вы не должны рисковать жизнью и в Ист-Энде! Причем опасность заключается не только в том, что вам в этих кварталах перережут горло. Там, среди грязи и пороков, можно легко подхватить страшную и неизлечимую болезнь. Опомнитесь, Мэгги! Вы не забыли, что рассказал пастор Викерс? О женщине, которую растерзали?
– Я запомнила рассказ пастора Викерса. Более того, сэр Джеймс, мой муж, убит именно в Ист-Энде! А еще, сэр Джеймс, вы понимаете, что убитыми, как правило, оказывались, мягко говоря, женщины-неудачницы. Меня вряд ли можно отнести к их числу. Хотя мой братец и наделал кучу долгов, это ни в коей мере не запятнало меня как честную женщину.
– Вряд ли приличествует честной женщине, как вы себя назвали, постоянно бродить по улицам Ист-Энда. А главное, подобная неосторожность легко может сделать вас жертвой любого разбойного нападения или сексуального домогательства.
– Меня же нельзя, как тепличное растение, изолировать.
– Возможно, это было бы вам полезным. Поймите же, в один печальный день вы можете вернуться домой, подхватив какую-нибудь заразу, которая не будет опасной для вашего молодого организма, но убьет старика Чарлза!
Мэгги отвела взгляд. Она не задумывалась о возможности такого поворота дела.
– Мне нужен кеб, – сказала Мэгги только для того, чтобы закончить столь неприятный для нее разговор или же по меньшей мере переменить тему. – Я благодарна вам, сэр Джеймс, за то, что пришли туда. И конечно, в первую очередь за то, что спасли нам с Миро жизнь.
– Был счастлив сделать это, Мэгги. Ну а что касается кеба, то он, наверное, не нужен. Ведь у нас есть Ньютон!
Мэгги взглянула на коня и улыбнулась:
– Думаю, не пристало мне скакать верхом, расставив ноги, в вечернем наряде.
– Согласитесь, не об этих мелочах следует теперь думать. К тому же я не могу остаться здесь, не убедившись, что вы благополучно вернулись домой. А что касается нижней юбки с кружевными оборками, то я уже имел удовольствие всем этим налюбоваться.
Мэгги судорожно сглотнула, но взгляда не отвела.
– Повернитесь! – скомандовал Джимми.
Она молча повиновалась. Джимми обхватил ее обеими руками за талию, поднял и усадил в седло. Нижние юбки Мэгги вновь предстали его взору, от чего кровь в жилах сэра Джеймса закипела. Он вскочил в седло позади Мэгги, прижался грудью к ее спине и тронул поводья. Ньютон понесся, звеня подковами, по ночному Лондону.
Остановившись у парадного крыльца дома Мэгги, Джимми спрыгнул на землю и подал даме руку. Она легко соскочила с коня и взглядом поблагодарила Джимми. Он в ответ улыбнулся и с тревогой посмотрел вдоль улицы:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.