Элизабет Бойл - Ночь страсти Страница 25

Тут можно читать бесплатно Элизабет Бойл - Ночь страсти. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Бойл - Ночь страсти читать онлайн бесплатно

Элизабет Бойл - Ночь страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойл

Ее гнев был столь же страстным, как и поцелуй, тело выгнулось навстречу ему, грудь вздымалась и опускалась от прерывистого дыхания.

В одно мгновение его плоть затвердела от воспоминания о том, как она дрожала и двигалась вместе с ним на полу кареты. Шелк ее кожи, очертания ее великолепной груди…

«Забудь, — велел он себе. — Забудь, как ты ощущал ее грудь под своими ладонями».

Честь, долг, король и страна — вот главное. Он должен выполнить ответственную — миссию. «Да, помни о своей миссии», — приказал он себе.

— Вы не отвезете меня домой, — повторяла она снова и снова.

— Я непременно сделаю это. — Колин глубоко вздохнул. Никогда не встречал такой упрямой девчонки. И такой вздорной… и такой бесцеремонной… и такой желанной… Он отбросил это свое последнее замечание. — Извините, если я, сам того не желая, ввел вас в заблуждение, но сейчас вы отправляетесь домой.

— И не подумаю. Мне нелегко было попасть на этот бал, — сказала она, и от ее бурного темперамента раскалялось каждое слово. Тот же приступ гнева он видел, когда она, стоя у него за спиной, призывала его задать трепку оскорбившему ее негодяю.

Теперь этот гнев был направлен на него. Колин поежился от такого напора.

Гнев леди Дианы тоже был весьма впечатляющим, но ее поведение не шло ни в какое сравнение с рассвирепевшей Джорджи.

Она наклонилась вперед, стуча пальчиком в перчатке по его груди.

— Хочу напомнить, что именно вы выбрали меня на сегодняшний вечер. Теперь вы должны действовать последовательно и отвезти меня к себе. — Она скрестила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза.

— Ничего подобного, — отрезал он, чувствуя, как его собственный нрав берет верх над ним. Его учили никогда не спорить с леди, но это не относилось к Джорджи. У него сложилось впечатление, что она любила добрые ссоры. — Я не выбирал вас.

— Неправда. Вы вернулись и пригласили меня провести с вами ночь. — Она расправила плечи. — У меня есть свидетели.

— Свидетели? — недоуменно воскликнул он.

— Да. Капитан Хинчклиф, капитан Браммит и капитан Паскинс.

— Коммандер Хинчклиф, — поправил он.

— Ага! Так вы согласны. Они ведь были свидетелями вашего заявления.

— Это вряд ли можно назвать заявлением, — сказал он. — Скорее, предложением спасти вашу очаровательную шкурку.

Казалось, это удивило ее, а природная женственность и мягкость сгладили резкость ее слов:

— Вы находите меня очаровательной?

— Это не относится к Делу — «Да, — подумал он. — Очаровательная. И роскошная, невероятно соблазнительная».

— Нет, относится. — Ее ресницы затрепетали, и она устремила на него взгляд своих темных глаз, вновь пробудивший огонь в его крови.

Колин потряс головой, желая стряхнуть с себя окутавший его дурман. Как это ситуация вновь вышла из-под его контроля? Как он умудрился сказать Джорджи, что она очаровательна?

Он даже заподозрил, что эта дерзкая девчонка может спокойно опустошить его кошелек и обвести вокруг пальца лучшею адвоката.

Колин откинулся на своем сиденье и взглянул на насмешливо выгнувшуюся линию ее рта, словно она полагала, что выиграла в этой стычке.

Самоуверенная плутовка! Он готов был остановить Элтона и высадить ее там, где они сейчас находились, как бы далеко это ни было от дома.

Он готов был поспорить, что она сумеет позаботиться о себе даже в пустыне.

И все же в душе он испытывал восхищение ее прямым и непосредственным поведением. Было что-то забавное и свежее в том, как эта девушка видела все окружающее в черно-белых тонах. Да, от этой молодой особы не услышишь тривиальных, осторожно подобранных слов и приятных фраз, способных доставить удовольствие джентльмену.

Чего не скажешь о леди Диане…

Он не знал, почему вдруг возникло такое сравнение или почему это имело значение. Но это было именно так. Он не мог представить, что Джорджи способна выйти замуж за человека, которого не любила, или позволить мнению света повлиять на ее сердце, как случилось бы с леди Дианой, если бы в их отношения не вторглась судьба. Именно поэтому он и восхищался этой вспыльчивой девчонкой, во всяком случае, пока она снова не начала приставать к нему.

— Теперь я поняла, что вы намерены все разрушить, — услышал он ее голос. — И если это так, то лучше отвезите меня назад, на бал.

— Отвезти вас обратно? — повторил он, только чтобы убедиться, что правильно расслышал ее.

И к своему глубокому смущению и раздражению, понял, что не ошибся.

— Да. Отвезите меня обратно. — В ее голосе снова прозвучало открытое неповиновение.

— Вы вернетесь туда, к этим мужчинам? К Хинчклифу, Браммиту и Паскинсу? — Он покачал головой. — Они не те, с кем вы предпочли бы провести время.

— Именно таких я и искала, — сообщила она. — Теперь, если вы не возражаете, мне нужно закончить свое дело. — На этот раз она сама постучала в потолок кареты. — Немедленно остановите этот чертов экипаж. Говорю вам, остановите.

Услышав решительный тон леди, Элтон, будучи безукоризненным слугой, натянул вожжи и остановил лошадей. Она наклонилась, распахнула дверцу кареты и начала решительно выбираться из экипажа.

— О нет, только не это, — сказал Колин, поймав ее за талию, и отнюдь не по-джентльменски втащил ее в карету и усадил на прежнее место. — Я не желаю рисковать своей головой ради того, чтобы вы могли развлекаться в этом зверином логове. Теперь скажите мне, где вы живете.

Он произнес эти слова тоном командира, словно перед ним был корабль, полный матросов, которым и в голову не придет не подчиниться его приказу.

Но не такова была Джорджи. Казалось, она готова была поднять на корабле мятеж. И успешный к тому же.

— Я не могу вернуться домой. Не могу. До тех пор пока я… пока я… — Она вспыхнула и отвела взгляд, не закончив фразу.

Что-то не так с малышкой? Он предлагал ей провести с ним вечер, чтобы она позабыла о своей профессии, о том, что должна зарабатывать на жизнь.

И неожиданно он понял. Почему это не пришло ему в голову раньше. Он готов был дать себе тумака.

Она была в бешенстве не потому, что он отказывался поддаться ее чарам. Она сердилась, оттого что потеряла заработок.

Пусть даже она получила бы всего несколько монет от Хинчклифа, Паскинса или Браммита, несмотря на их бахвальство наградными деньгами. Это трио отличалось скупостью, когда дело касалось женщин ее профессии. И даже хуже…

Он взглянул на нее и увидел, как написанное у нее на лице упрямство сменилось паникой.

— Оставьте меня в покое, — умоляющим голосом попросила она. — У меня осталось всего несколько часов перед… перед… — Слезы были готовы брызнуть из ее глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.